Zempléni Gazda, 1926 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1926-07-20 / 14. szám
8. oldal. ZEMPLÉNI GAZDA 14. szám vét* azaz középső rügyét, melyből jövőre ki fognak fejlődni a levelek és a virágok. Ha az ilyen növényt kis kézi ásóval földestől kiemeljük és óvatosan elültetjük a végleges helyére, úgy meg se fogja érezni az átültetést, uj helyén vígan tovább fejlődik, mint ha már régen ott állott volna. A 2. ábra oly eperpalántát mutat, melyet eredeti helyéről, az anyatöve mellől szedtünk ki, amely tehát nem volt átiskolázva. Levele és gyökere nyurga, vékony, szivrügye fejletlen. Az ilyen palánta megsínyli az átültetést, utána napokig hervadt, csak lassan ered meg uj helyén és az ősz folyamán már nem lévén ideje megerősödni, jövő tavasszal még nem fog teremni. A kettő közötti külömbség, illetőleg az előbbinek előnye oly szembeszökő, hogy erről többet mondani fölösleges. Iparkodjunk szép egyenes sorba ültetni a palántákat, a sort előbb jelöljük meg zsinórral. A végleges ültetésnél is vegyük figyelembe azokat a szabályokat, melyeket 4. közleményemben ismertettem. (Z. G. 13 szám, 7. oldal) Ültetés után kezünkkel nyomjuk meg erősen a talajt a palánta körül, hogy földalatti hézag ne maradjon, mely esetben kiszáradna a gyökér. Az eperpalánta ültetés után oly erősen álljon a földben, hogy ha leveleinél fogva ki akarnók huzni, ne engedjen, hanem inkább a levél szakadjon le. Okvetlenül szükséges a bőséges locsolás, áztatás is, melynek célja nemcsak a nedvesség megadása, hanem a beisza- polás is. A locsolást persze ajánlatos száraz időben gyakran megismételni, hiszen az eper sok vizet kiván. Ajánlatos ültetés után a tövek közét szalmás trágyával, dudvával stb. letakarni, hogy a föld ezek alatt nyirkos maradjon. Ha kevés palántáról van szó, ajánlom azt is, hogy minden növény körül a talajt káposztalevéllel takarjuk le, melyet előbb közepéig fölhasitunk és igy oldalról huzunk rá a palántára. Alatta sokáig nedves marad a föld. Ha ily módon gondosan jártunk el az ültetésnél, alig fog benne hiány mutatkozni. Ha szép meleg az ősz és amellett van elegendő csapadék is, eperültetvényünk októberre oly szépen fog fejlődni, hogy alig lehetlesz a régitől megkülönböztetni. Jövő tavasszal pedig biztos a bő termés, mely a második és harmadik évben még fokozódni fog. Evvel elértem azt a pontot, melyről első közleményemmel annak idején elindultam. Föladatomnak megfeleltem, búcsúzom! Ha akad a „Zempléni Gazda“ kedves olvasói közül olyan, aki némi figyelemre méltatta cikkeimet és azokban adott tanácsaimat követi, annak bizonyára öröme lesz benne, mert fejlett, egészséges, zamatos gyümölcsöt fog aratni, még pedig oly hamar, amilyen rövid idő alatt semmiféle más gyümölcsöt termeszteni nem lehet. (Vége.) Mélyen tisztelt főszerkesztő úr! Nagy érdeklődéssel olvasom az „öreg kertész“ kiválóan jól és szakszerűen megirt közleményeit! Jó tanácsait teljesen magamévá téve, legkedvezőbb időben, szeptember elején én is elültetek 3 uj ágy kerti epret. Talán a „Z. G.“ több előfizetője is fog keresni ekkor eperpalántát. Közlöm tehát, hogy már 4-ik évben egy helyen álló földi eperágyat ki akarok ásatni. Ezekben, bár nem lesz szabályszerűen átpikirozott palánta, de lesz rengeteg sok fiatal epernövény, amelyek ültetéskor igen jól felhasználhatók és ezekből jövőre lehet „öreg kertész“ barátunk utasításai szerint nevelni a további szükségletet. Éppen mert a „Z. G.“ olvasóinak segítségükre szeretnék lenni, tudatom, hogy aug. 31-töl szept. 21-ig minden kedden és pénteken délután bodrogkereszturi kertészetem szívesen fogja látni az érdeklődőket és tekintettel arra, hogy nem előre elkészített és átpikirozott palánták állanak a tisztelt vevők rendelkezésére (Mauthner ezeknek 100-át 50.000 koronával számítja) és arra, hogy több nagyszemü fajta összekeverve termett kertemben (Laxton’s Noble — Deutsch Evern — Meteor- König Albert v. Sachsen, Ananas) szívesen adok 100 darabot 5000 koronáért, amely összeg a kertésznek lesz kiszedési napszám fejében átadandó. — Nagyon hálás leszek tisztelt főszerkesztő urnák, ha soraimat jövő számában közölni szíveskedne. Bodrogkeresztur, 1926. jul. 10. Kivaló tisztelettel Gróf Széchényi-Wolkenstein Ernöné. „FAGOL“ (védjegyezve) VÉRTETÜ ELLEN legjobb Használata egyszerű. — Kapható használati utasítással: Behyna Testvérek üzletében és Hrabéczy Kálmán drogériájában Saujhely. 100 gramm (1 deciliter) 12.5oo K 4 1 kilogr. (1 liter) lOO.ooo K