Zemplén, 1930. január-június (61. évfolyam, 1-46. szám)
1930-05-25 / 38. szám
2. oldal. ZEMPLÉN 1930 május 25. MA START KERÉKPÁROSOK ORSZÁGOS OíERGÉ VERSENYE Kezdődött 1930 március 2. Résztvehet rajta minden magyar kerékpáros Feladat; válaszolni kell erre a kérdésre, hogy Ml AZ Őmergé -PNEU LEGFŐBB ELŐNYE? HARMINC DIJAT TŰZÜNK KI I. DÍJ 1000 PENGŐ Versenyszabályok: Nem az a fontos, hogy valaki leírja, hogy az EMERGÉ-pneu a legfőbb, legtartósabb, legmegbízhatóbb, legei* íenáüóbb, hanem röviden azt kell megírni, hogy ki hol, mikor, milyen körülmények között tapasztalta az EMERGÉ-pneu valamilyen kiválóságát. Holnaptól kezdve minden üzletben egy vásárlási igazolványt adnak minden EMERGÉ-pneu-t vásárlónak és ezt az igazolványt a pályázattal együtt be kell küldeni. — A pályázaton mindenki résztvehet, aki legalább egy garnitúra EMERGÉ-pneu-t vásárolt. A pályázat határideje 1930. junius .30. E napig kell a pályaműveket beküldeni az EMERGE Kallósuk Rt címére, Budapest, V., Sas-u. 23. — t trtHténft e lapbn (lejut Hzllti DM mai 500 P 16. dij 50 P 200 „ 17. 99 50 „ 150 „ 18. 19 *0 „ 140 „ 19. 99 50 „ 130 „ 20. 99 50 „ 120 „ 21. 99 50 „ 110 n 22. 99 50 „ 100 „ 23. 99 50 „ 50 „ 24. 99 50 „ 50 „ 25. 99 50 „ 50 „ 26. 99 50 „ 50 „ 27. 99 50 „ 50 „ 28. 99 50 „ 50 „ 29. 99 50 „ 30. 99 50 „ 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. A pályázatok elbirálátára a Magyar Kerékpár Szövetség elnöksége jelöl ki pártatlan zsűrit J hát, hogy nem érezni sehol konzerváló erőt, jmultba gyökerező ragaszkodás az emlékek iránt — és olyan az ize mindennek, mint egy gazdátlanná lett öreg borpincének. A régiség komoly levegője árad titokzatos mélyéből, de gádorában máris a szálló vendégek friss szemetje fertőzi meg tiszta, ódon hidegét. * Meghalt az öreg Karátsonyi Petykó, az utolsó „örmény“ és azóta a görög kalmárok valamikor dúsgazdag temploma gazdátlanul, elhagyatva várja az utolsó villám- csapást. A szent ikónok díszesre faragott keretein sűrűn fehérlenek a madárnévjegyek. A szentély lépcsőjén ki tudja mily vésztől pusz tűit galamb kadavere. A szószéken görög biblia nyitott lapja sárgul. Szekrény-roncsban: miseruhák. Dusán hímzett selyemből, tépetten, meggyürten. Görög misekönyvek. Rozoga ládában ösz- sze-vissza dobált adománylevelek, szerződések, számadások, anyakönyvek. A sarokban velencei csillárdarabok. Cin kupa. Fa kandeláberek. És mindenen por, piszok, az uratlanság savanyu sivársága. A rohamléptekkel közelgő végpusztulás vigyorgó jegye. * Hiába telepítette le Tokajban 1470-ben Szapolyay Imre a pálosokat, — Serédy Gáspár 1537-ben börtönbe vetette őket. Hiába hívta be Winterbachi Hugó Kristóf sótárnok 1712-ben a kapucinusokat, — II. József szétkergette őket. Hiába épített Pikóczy Eleonóra 1723-ban rendházat a piaristáknak, — a császár áttelepítette őket Ujhelybe. Hiábavaló volt a hívek minden áldozatkészsége, szilárd és maradandó katolikus egyházi góc pontot nem tudtak létesiteni Tokajban. De a bevándorolt görög és örmény kereskedők autochton egyházközségük alapját alaposan megépítették és Karlóca, Konstantinápoly, Athosz közötti minden hányattatásuk dacára töretlenül kiálltak minden vihart Tokajban. Össze nem olvadtak senkivel soha, csak amikor beolvadtak a magyarságba, csak akkor vált képtelenné a székesegyházuk. Az emléküket pedig ép most hengerli bele a feledésbe a ma nemtörődömsége. Este hat után a Tisza hídon át fáradt munkáscsapatok caplatnak szótlan letargiával a városból a nyíri homok felé. 67 — hatvankét — éves tisztes öreg magyar emelgeti köztük a férgesre avult csizmát. Komoly igyekezet redőzi arcát, feszíti rogy- gyant inát. Tiz kilométer van előtte. Annak a végén lakik. Onnan jött és onnan jön, onnan jönnek minden áldott hajnalban 2—3 P napszámért a legba- romibb munkára a város feletti kőbányába. A szántó, vető szegény magyarok, a föld, a rög széles e világon leghübb szerelmesei. A kőbányába, 2—3 P napszámért . . . Annyit kapnak attól a Nagy Úrtól — a Bányától — aki még a város uccájára is kiteheti szavát: „robbantáskor az uccán tartózkodni életveszélyes*. . . . . . Vigyázz népség, pénzt csinálok a hegyből, búj az odúdba, nincs időm vigyázni rád, pénzt csinálok 1 . . . 2—3 pengős napszámmal. (-s-sj Azonban nekünk újhelyieknek ez a kimutatás haladást jelent. Mig Sopronban, mely szintén határváros, a számlatulajdonosok száma 57-ről 50-re apadt, Nyíregyházán 79-ről 70-re, addig Sátoraljaújhelyben a zsirószámla- tulajdonosok száma nemhogy csökkent volna, hanem 39-ről 41-re emelkedett. Jóllehet ezen emelkedés a helyi bankfiók közismert agilis vezetőségének és rendkívül előzékeny érintkezésének tulajdonítható, mégis örvendetes jelenség, hogy a 21 bankhely közűi egyedül a mi agyonsajnált városunkban működő bankfiók, legalább a számlatulajdonos számában, szaporodást tud felmutatni Ez a két számlatulajdonostöbblet sokat jelent, mert tudvalevő dolog, hogy csak a jobb, tekintélyesebb cégek tartanak számlát a Magyar Nemzeti Banknál és jól esik a tudat, hogy nem mentünk vissza. Legyünk tehát optimisták, hogy nekünk is felvirrad még valahai Alexander Vilmos újabb divat szerint öltözött jelentkezőket. A hiúságnak ez az ízléstelen versengése ma már annyira divatossá vált egyes körökben, hogy még táncolni sem tudnak szépségverseny nélkül. —- Hány bálra, nyári táncmulatságra és más társas összejövetelre előre hirdetett szépségversenyekkel csalogatják a leányokat. És — sajnos — mindig akadnak olyan naiv, hiú hölgyek, akik éppen ezért tolonganak ilyen, a szépséget valójában megcsufoló vásárra. A „Miss Amerika* és „Miss Európa“ hangzatos címek után meghonosították immár az egyes országok „Miss“-eit, sőt — ha ez igy fog tartani — maholnap elérjük, hogy a városoknak, falvaknak és idővel egyes uccáknak, sőt nagyobb bérházaknak is meg lesznek a maguk „Miss“-ei, szépségkirálynői. Hát ezekkel az úgynevezett szépségversenyekkel fel kell végkép hagyni Magyarországon, mint ahogy ilyen irányban meg is indult a mozgalom az ország különböző részeiben. Minden igaz magyar, intelligens nő visszautasítja az ilyen lelket mételyező szépségversenyre való invitálást. Az ilyen káros indulatokat kiváltó, határozottan rossz hatású vásár arcpirítóan szégyenletes és semmiesetre sem méltó egy finom érzésű és gondolkodású magyar nőhöz. Jóérzésü, müveit nő undorral fordul el ezektől az erkölcsi szempontból is erősen kifogás alá eső piaci versenyektől. A mindenki előtt megbecsült finom lelkű magyar leányok sohasem fognak testi szépségükkel kérkedni, hanem lelki szépségeikkel kelnek majd versenyre ezután is. Fellépésben, viselkedésben, modorban és ruházatban szemér- metes nő az ideálunk. Ilyen nőnek pedig nincs szüksége szépségversenyre. Lapunk legközelebbi száma f. hó 31-én, szombaton a rendes időben jelenik meg — Tagavatás a máltai lovagrendbe. Szombaton délelőtt 10 órakor a budavári koronázó főtemplomban ünnepélyes szentmise keretében avatták föl többek között a szuverén máltai lovagrend tiszteletbeli tagjaivá dukai és szenlgyörgyvölgyi Széli József főispánt és alsómatyasóczi Malyasovszky Kál megyei másodfőj misét, melyen j* főherceg is, Ang apostoli muncius ünnepi szertartási föl vármegyénkbő — Fischer pök emlékezr brie Ágost dr. ke pök elhalálozásán dulóján adállyai í az évenként szók; det ezidéh is H tanító mondotta. 1 ben domborította pöknek a Szent 1 érdekében kifejtet értékű munkásság — ildozócn kát. templom gör. kát. vallásu hó 29-én délelőtt meg a nagymise szentáldozásukat templomban. -A Damjanovics Ágo főesperes-lelkész áldozáshoz Dr. lelkész készítette után a Gör. Kaf. a templom udvarát vei vendégelik mi áldozáson résztve — llarangsz' kát. templom sülünk, a helybeli hívei szép egyház szülnek junius eh tervek szerint akk lágháboru céljaira harang helyett a hajdudorogi meg adományozott két pélyes keretek kö Az 1015 és 540 haranggal együtt lesz a gk. temph harangok ünnepéi; ma, szombaton dí fog végbemenni a raktárhelyiségéből, szekeren hozzák t bokrétákkal és fűz harangokat a kos helybeli tanintézeti kei és a hívek templom udvarára közelében állítják a felszentelés napi rangoknak a tore csapágyas vasállví helyezése szükségi rony belső átalaki — Halálozás jós ny. rk. kánto 68. évében hosszt Rátkán elhunyt, át hűséggel és becs a magyar népoktah Eredményes, érték elismeréséül nég részesítették kitűnt tése nagy részvét A tanítóság nevébf szerencsi kántorta elnök búcsúztatta génység, női b vek, idegkímeriiltsé megbetegei Inhalatorium pneui Fenyves erdőktől öv modern szállókkal, | kedvezmény. — Ké a Fürdőigazgatóság Kupéié (Sir j/Ihol Sátoraljaújhely nem az utolsó helyen áll A Magyar Nemzeti Bank fiókja e napokban küldte széjjel üzletfeleinek a f. évi május hó 5-én lezárt zsirószámlatulajdonosok névjegyzékét. Ebből a névjegyzékből is, sajnos, szomorú következtetéseket vonhatunk le az ország kereskedelmének hanyatlását illetőleg. A kereskedővilág élénk érintkezése és forgalma a Magyar Nemzeti Bankkal fokmérője a kereskedelem fejlődésének. A zsirószámlatulajdonosok névjegyzékéből megállapítható, hogy ez a forgalom csökkent. A számok beszélnek. Mig az 1928. évről szóló névjegyzék még 1953 számla- tulajdonost tüntet fel, az 1929. évi kimutatásban ezeknek a száma 1853-ra csökkent. Tehát száz cég részint megszűnt, részint forgalmuk jelentéktelensége folytán a Nemzeti Banknál beszüntették zsirószámlá- jukat. Budapesten 756-ról 716-ra, tehát 60-aI szállt le a zsirószámlatulajdonosok száma. Ez mindenesetre szomorú jelenség és mutatja a kereskedelmi forgalom visszaesését. XT *T* ”CD “E“’ "'CT"" mUJL jL «nv JmJ «Jmmu • Szépségversenyek 1930 május hó (ja) Erről a veszedelmes divathóbortról, az úgynevezett szépségversenyek romboló, semmi nemesebb célt nem szolgáló hatásáról beszélni időszerű dolog marad mindaddig, mig ennek a céltalan és csak egyes emberek üzleti érdekeit szolgáló leányvásárnak társadalmi utón, vagy akár hatóságilag véget nem vetnek. Ezeknek a gombamódra tenyésző szépségversenyeknek különösen nálunk, Magyarországon van talaja. Számitó üzletemberek honosították meg saját zsebük javára és azóta ilyen címen folyik a behálózása azoknak a tapasztalatlan, fiatal, naiv leányoknak, akik fiatalságuknál fogva nem képesek belátni ennek a „szép- ség“-vásárnak káros hatásait, nem akarják észrevenni, hogy a szakértő zsűritagok mögött csoportosuló vigyorgó léha tömeg milyen arcátlanul kihívó tekinteteket vet és arcpiritó, durva megjegyzésekkel illeti az előttük ellibegő, leg-