Zemplén, 1929. január-június (60. évfolyam, 1-45. szám)

1929-01-09 / 3. szám

Hatvanadik évfolyam. 3. szám. Sátoraljaújhely, 1929 január 9. Megjelenik hetenként kóteier eserdán^ée aiombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : S4toraljanJhely (Tármegyehái II. udv) BlSaxetési 4r : Negyedévre. . 2 pengő Hirdetések: négyzetcentiméterenként. Nyllttér sőrénként 20 fillér Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKESZTŐ: Telefon : M. T. L Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. s.stu. Báró MAILLOT NÁNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF M. T. I. Kirendeltség és szerkesztőség, kiadóhivatal 109. »ám. Hiszek egy Istenben, hiszek egy.hazában Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában Amen. Fiume, Trieszt, Spalato, Szalonihi Irta: Oörgey István országgyűlési képviselő. Kereskedelmi mérlegünk aggasztó passzivitása sürge­tően előírja, hogy a kor­mányzat minden lehető esz­közzel igyekezzék exportun­kat megszervezni és fejlesz­teni. Ennél a megszervező és irányitó munkánál részint azokra a piacokra kell tekin­tettel lennünk, amelyek már a háború előtt is a mi pia* caink voltak, részint azokra, amelyeken exportunknak meg­szervezése a legtöbb ered­ménnyel kecsegtet. Ilyen export piacok; a Ke­let piacai, az úgynevezett Levante, Görögország, Török­ország és Egyiptom, Fiumei egyedüli magyar kikötőnket, elveszítettük, Jugoszlávia Fiu- mébe való jutásunkat eleinte úgyszólván lehetetlenné tette, sőt a vasúti tarifális differen­ciák még ma is kedvezőtle­nebb helyzetbe hozzák a mi exportunkat a többi konku­rens állam exportjánál, ennél­fogva alaposan foglalkoznunk kell azokkal a lehetőségekkel, amelyek a Balkán felé irá­nyuló exportot remélhetőleg megkönnyitik. Az adriai export tekinteté­ben feltétlenül szükségünk van a fiumei és a trieszti kikötőkre, mert elsősorban ezeken keresztül tudunk az emlitett piacokra kijutni. Ami­kor a kompetens tényezők ezt a kérdést tárgyalták, a többi számbavehető kikötő is szóba került, igy elsősor­ban Spalato, másodsorban Szaioniki. Ezek azonban ko­moly versenykikötőkké nem válhatnak. Bármily messze­menő vasúti tarifális és egyéb kedvezményeket biztosítana is Jugoszlávia a spalatoi ki­kötő igénybevétele esetén és ha az a szállítási disparitás, amely fenforog, azért, mert Spalato mintegy 200 kilo­méterrel távolabb fekszik, mint Fiume, elimináltatnék is, Spalato még ez esetben sem jöhet a mi exportunk szempontjából komolyan fi gyelembe, mert a spalatói kikötő berendezése tudvale­vőleg még igen kezdetleges, exportkereskedelmi szervezete nincs, vasúti összeköttetése pedig a mögöttes területek­kel nagyon nehézkes és a kikötő forgalma igen csekély, úgyhogy néha hetekig kell várni megfelelő hajóra, amely Spalatóból indul s ez a kö­rülmény a magyar áruknak huzamosabb ideig való rak­tározását tenné szükségessé, ami természetesen a kikötői költségeket oly lényegesen megdrágítja, hogy ezáltal az áru egyáltalában elveszíti ver­senyképességét. ----­Kürülbelül ugyanezek a szempontok Szaioniki ellen is, melyet az utóbbi időben igen erősen igyekeznek, mint nemzetközi szabad kikötőt, propagálni. Itt is kezdetlege sek a rakodó berendezkedé­sek, s Jugoszlávián keresztül a vasúti fuvardijak 10—20 °/o-kal magasabbak, mint Fiume felé. Ezek a körül­mények szintén az ellen szól­nak, hogy a mi exportunk szempontjából Szaioniki te­kintetbe jöhessen. Nem szabad e mellett azt sem figyelmen kívül hagyni, hogy az újabb tapasztalatok szerint a nemzetközi szabad- kikötők értéke lényegesen csökkent. A szabad kikötők­ben ugyanis a hajóknak rendszerint több helyen kell kikötniük és ez a körülmény a hajófuvardijaknak 30-50 % kai való emelkedését idézi elő. A versaillesi békeszerző­dés például Cseh Szlovákiá­nak Hamburgban szabad ki­kötőt biztosított, amely azon­ban nem hozta meg Cseh­szlovákja részére azokat az előnyöket, amelyeket, ettől a kikötőtől várhatott. A sza­bad kikötő csak ott jelent­het előnyöket, ahol kompli­kált vámkezelési eljárások vannak és ezt akarják elimi- nálni. Így állván a kérdés, egye- j dűl Fiume marad részünkre, mint olyan kikötő, amelyen keresztül a Levante felé irá­nyuló forgalmat meg lehet szervezni. Az olasz kormány ritka előzékenysége folytán a múlt év folyamán a fiumei kikötőt és a kikötői beren­dezéseket illetőleg, ránknézve, olyan kedvező szerződéses megállapodást sikerült köt­nünk, amely a magyar áruk­nak a fiumei kikötőn keresz­tül való exportálását, tényleg lehetővé is fogja tenni. Ez a kedvező kikötőhasználati szer­ződés azonban még nem elegendő, mert a magyar export érdekek olyan irányba gravitálnak, amelyben ezidő szerint, Fiúméból rendszeres hajójáratok nincsenek. Mi­vel pedig a háború után a magyar hajóstársaságok ősz i szes hajóit, köztudomásúlag, elkobozták, úgy hogy ezidő- szerint magyar lobogó alatt közlekedő magyar hajóstár­saság nincs, a legfontosabb feladat volt egy Fiúméból induló, a magyar export-ér­dekeknek megfelelő, rendes járatokat létesítő magyar ha- jóslársaság létesítése. Az ez irányban való tár­gyalások kedvező, végleges eredményhez vezettek és a kormány egy uj magyar ha­jóstársaság létesítésére vonat­kozó törvényjavaslatot is ké­szített. Amint meg lesz ez a hajós­társaság, amely természetesen elsősorban a magyar export­érdekeket szolgálja és olyan hajózási tarifákkal dolgozik, amelyek újból versenyképessé fog ák tenni a magyar árut Keleten ás az Adriai és Föld­közi-tenger melletti többi exportpiacokon: a Balkán i felé irányuló exportunk rövi­desen megint örvendetesen meg fog indulni. Báni Láng Boldizsár körútja a Bodrogközön Kisgazda képviselők kíséretében járja a kerületet. — A válasz­tók a legnagyobb lelkesedéssel fogadják programját. — Az ajánlási arány már előreveti a választás eredményét, -r A királyhelmeci kerület egysé- i ges párti jelöltje báró Láng Bői- j dfzsár vasárnap kezdte meg kör j útját, melyen azóta a választók szakadatlan lelkesedése kiséri. Kőrútján az egységes párt ne­ves kisgazda képviselői kisérik, mint Kuna P. András, Qubicza Ferenc és Krisztián Imre. Természetes és érthető, ha a választók ezeket a vérükből való kisgazda képviselőket a legnagyobb szeretettel és megértéssel fogadják, j áhitják a beszédjüket, várják, kő- , vételik a látogatásukat. A báró Láng határozott, őszinte, egyenes ! programjának a nép szemében ezek a kisgazda képviselők a jót­állói s ez okozza, hogy a prog­rambeszéd hallgatói a legnagyobb megnyugvással hagyják el a gyű­lések színhelyét. Vasárnap délután Ricsén tartott programbeszédet Láng báró. Kí­séretében voltak az imént emlitett képviselőkön kívül a kerületben rendkívüli népszerűségnek örvendő ifj. Mailáth gróf, báró Sennyey István s igen nagy számban a kerület és község intelligenciája. A gyűlést Mailáth gróf nyitotta meg s rendkívül talpraesett és magvas beszédben ajánlotta a vá­lasztók figyelmébe a jelölt szemé­lyét és programját, mig a ricsei választók nevében szentiványi Szász Tihamér gyógyszerész üd­vözölte lelkes és megnyerő sza­vakkal báró Láng Boldizsárt. A jelöltnek e felszólalást követő programbeszéde rendkívül frap­páns hatást keltett nemcsak az egységes párt ismeretes program­jánál és gróf Bethlen István mi­niszterelnök politikai célkitűzései­nél, hanem azoknál a fejtegeté­seknél fogva, melyekben báró Láng meglátta és megláttatta a kerületnek a közüggyel és a ha­társzéli fekvéssel összefüggő ér­dekeit. És ilyen módon, ilyen határozott egyenességgel még senki a Bod­rogközön nem vállalta egy prog­ram képviseletét, mint Láng báró, aki szinte fukar volt az igéretek­SgrTT'os ozáuaa. &xa. 1.0 fillér

Next

/
Oldalképek
Tartalom