Zemplén, 1928. január-június (59. évfolyam, 1-48. szám)
1928-02-08 / 11. szám
1928 február 8 ZEMPLÉN 3. okla népes közönség előtt, tudományos színvonalú s amellett vonzó formájú előadás keretében. Azonkívül Takács Ica énekelt hatásosan Farkas Andor szerzeményű dalokat Szappanos Imre zongorakisé- retével. — A Ref Olvasókör tánc- mulatsága. A többi felekezetek farsangi mulatságaihoz úgy anyagi, mint erkölcsi sikerben hasonlóan zajlott le a Ref. Olvasókör febr 4-iki táncestélye, melyen ugyancsak teljes számban jelentek meg felekezeti különbség nélkül hiva tali és társadalmi életünk vezetői. A fesztelen és közvetlen hangulatú estély ugyancsak egyik hathatós tényezője volt a társadalmi meg értés kiépítésének s anyagilag is jelentékenyen gazdagította a kitűzött jótékony célt. — A* Izr. Wéegylet knl- turestje a Városi Színház ban. Fényes erkölcsi és anyagi sikert eredményezett kulturestet rendezett hétfő este a Városi Színházban a Sátoraljaújhelyi Izr. Nőegylet. Az alkalomra szépen dekorált színházat zsúfolásig töltötte meg, felekezetre való különbség nélkül, a díszes közönség, mintegy tüntető jeléül annak, hogy a nemes célok szolgálatában nem kiván különböztetéseket tenni. — A közönség, melynek soraiban ott láttuk báró Waldbott Frigyesné Mária Alice kir. hercegnőt férjével, Bernáth Aladár alispánt, Orbán Kálmán dr. polgármestert és sok számottevő tagját társadalmunknak, akik a legnagyobb megértéssel adóztak a műsor kiváló szereplőinek, kiK közül első helyen kell megemlékeznünk Pásztor Árpádról, a kiváló iró és publicistáról, aki a földkörüli utazásain szerzett megfigyeléseit adta elő vonzó szabadelőadásban. Kellemesen hatott Szabados Aladár „Bajazók“ prológja és Torreádor dala. Zala Lili zongoraművésznő intelligens és kifejlett művészre valló zongorajátékával keltett feltűnést. Lichtmann Ilonka apród és magyar dalaival ért el nagy tetszést. Kertész Lili, a fiatal miskolci táncmüvésznő klasszikus táncaival meghódította az újhelyi fiatalságot. Az ének és tánc zongorakiséretét Kertész Jenőné (Miskolc) látta el stílusos alkalmazkodással. A kulturestet a Központi Kávéházban táncmulatság fejezte be. — fioráwzatt és szSUszeti szaheláadás Sárospatakon. Február 5 én, vasárnap délután borászati és szőlészeti szakelőadás volt a sárospataki községháza tanácstermében, ahol a tarcali sző lészeti és borászati felügyelőség hivatalos kiküldötte tartott előadást a szakszerű gazdálkodás előnyeiről. Az előadás során szó ciális problémák is sorra kerültek arról, hogyan lehetne orvosolni a hegyaljai szegénységet és kivándorlást. — Gyomor-, és anyag- csercbetegefcnél. a természetes „Ferenc József' keserüviz az emésztőszervek működését hathatósan előmozdítja s ipy lehetővé teszi, hogy az egészséges tápláló anyagok a vérbe kerüljenek. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzak, hogy a Ferenc József viz különösen érelmeszesedésnél igen hasznos bélszabályozó szer. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Ingyenes egészségügyi előadás. A sátoraljaújhelyi kerületi munkásbiztositó pénztár f. hó 12-én, vasárnap d. u. fél 7 órai kezdettel az állami polgári leányiskola tornahelyiségében ingyenes egészségügyi előadást tart Az előadás tárgya : A nemi betegségekről (kizárólag nők részére.) Előadó: Dr. Varga Béla főorvos. — Farsang. A Máv. Moz donyvezetők Köre f. hó 11-én fél 8 órai kezdettel a Mozdonyvezető Kör összes helyiségeiben tánccal egybekötött műsoros családi estélyt rendez. — A Sátoraljaújhelyi Egyetértés Sport Club f hó 11-én 8 órai kezdettel, a Magyar Király összes termeiben tartja zártkörű farsangi álarcos táncmulatságát. — C»eh hivatalos röpirat a Rothermcre akció ellen. A prágai külügyminisztérium felszólította az összes minisztériumo kát. hogy informativ adatokat gyűjtsenek össze az államigazgatás egyes ágazatainak a megszállás óta folytatott tevékenységéről, j Ezeket a cikkeket a világnyelveken közzé teszik és ez a „Vecer“ jer i lentése szerint a Rothermere akció elleni külföldi propagandák céljaira j van szánva. — A «zámlabélyegeket át kell irnl. Egy régebben megjelent rendelet feledésbe ment a gyakorlati életben, mert a számlákra ragasztott bélyegeket átírás helyett átbélyegzik. Miután az ilyen számlákat megleletezik, minden- ! kinek érdekében áll a rendelet pontos betartása. — Adóbehajtás Munkácson A ruszínszkói adóbehajtásokat jellemzően a Munkácson megjelenő „Az őslakó“ írja: Balogh Jánosné munkácsi lakoshoz egy végrehajtó és rendőr beállítottak azzal a kéréssel, hogy mutassa be a legutóbbi befizetésről kapott nyugtáját. Az asszony elővett egy ládikát, mire a végrehajtó rávetette magát, a falhoz nyomta és ki akarta venni a kezéből, hogy a pénzt lefoglalja. Az asszony kétségbeesetten védte utolsó pénzét, de dulakodás közben, melynél természetesen a rendőr is a végrehajtó segítségére sietett, egy 200 koronás a földre esett, de egy tizdollárosát az ösz- szenyomorgatott öreg asszony még akkor sem adta oda, mikor kezét hátracsavarták s durván a pandúrhoz cipelték. A szegény öregasz- szony nyomorgatása — nyitott ablak mellett — hosszú ideig tartott. Kint hatalmas elkeseredett tömeg gyűlt össze, amely a legnagyobb felháborodással hallotta a szerencsétlen asszony segélykiáltásait és a két magáról megfeledkezett egyén durva kitöréseit: „Kutya magyar, mégy Magyar- országba I* — A kűri» két havi fogházra ité'te Bezemck Béla ■’«•ndö> felügyelőt. A sátoraljaújhelyi kir. törvényszék múlt év április 22-én tárgyalta Beze- mek Béla budapesti rendőrfelügyelő ügyét, ki 1926. november 20-án Erdőbénye község Szokolya nevű erdőségében agyoulőtte Roz- gonyi József orvvadászt. A főtárgyalás során Bezemek Béla azzal védekezett, hogy önvédelemből lőtt az orvvadászra. Az orvos és fegyverszakértők a jogos önvédelem mellett terjesztették elő javaslataikat. Stépán Sándor kir. ügyész vádbeszédében kifejtette, hogy a vádlottnak fegyverrel kezében módjában lett volna sakkban tartani az orvvadászt. A védelem az önvédelmet kívánta igazolni és érveléseit a kir. törvényszék magáévé téve, Bezemek Bélát a vád alól felmentette. A kir. ítélőtábla ezt az ítéletet megváltoztatta és a rendőrfelügyelőt egy évi börtönbüntetésre Ítélte. A kúria Szőke tanácsa kedden Bezemek Béla büntetését két havi fogházra szállította le. A kúria az önvédelmet nem látta igazoltnak és az ítélet szerint a rendőrfelügyelőnek, mint volt katonatisztnek és legénységet kiképző rendőrtisztnek^ tudnia kellett, hogy Mannlicher fegyverből átalakított vadászpuskája százötven lépésről is alkalmas az emberölésre. A Központi Kávéház feletti emeleti helyiségek hivatal vagy nagy lakások céljaira kiadók. Értekezhetni a Kossuth-házban. Mindenütt kérjünk RÚZSkHQLLÚ MULET! QR9HVHQLLQ DOUBLET I A MAGYAR PAMFT1PAR BT, „Lovas* védjegyű Doubleja és „Holló* védjegyű Muleja, mely a piacon vezető márka és a külföldi silányabb gyártmányoknál o I c s ó b b, minden jobb csoraagfonalkereskedftnél kapható. Városi Mozi Február 11 én szombaton Szilveszteréji álom 7 felvonásban Február 12-én vasárnap Megjött a gólya Burleszkvigjáték 7 felv. Állatkert a szalonban Magyar Híradó ^jíe dobjae? az üres cipőkrém dobozokat, mert ingyen kap 1 tele doboz eredeti angol recept alapján készült „VESTA“ EIPDKRÉMET 6 üres „Vesta“ dobozért ott, ahol azokat vásárolta. K A P H A T|Ó Sátoraljaújhelyen : Weisz Margit, Domokos Ferenc, Frischmann Ernő, özv. Czellár Jánosné, Fried Zoltán, Herschkovits L. és Tsa, Katz Dávid, Lefkovits Jakab, Perl- stein Ignác, Rein Lajos, Schönstein József, Weinberger Márton, Weinstock Zsigmond, Weisz Sámuel, Taub Gyula és Adler Henrikné kereskedésében. Sárospatakon: Gottesmann Kálmán, Gottesmann Lipót, Adler Emánuel, Hangya Fogy. Szöv., Lieber- mann Bernát, Markovits Mór, Markovits Adolf. Moskovits Ignác, Pavletits György, Neumann Mór és Schattin Simon kereskedésében. L_ J BUDAPESTRE»?! 20% engedményt kap mint ezen lap előfizetője olcsó szoba-árainkból, 10% engedményt kap olcsó éttermi árainkból, (Kitűnő házi konyha.) 5 pengőt megtakarít autótaxi költségét, mert gyalog átjöhet egy perc alatt a pályaudvarról Otthon érzi magát!! jól fűtött szobáinkban. Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan családi jelleg saját érdeke — ezen előnyök folytán, hogy okvetlen nálunk szálljon meg. grand j(otd Park fíagyszálkda Budapest, Vili Baross-tér 10 a Keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben. nyomdaliBlyiségiínti Vármegyeház Il-ik udvar első emelet.