Zemplén, 1927. július-december (58. évfolyam, 47-89. szám)

1927-07-06 / 48. szám

2. oldal ZEMPLÉN 1927. julius 6. Béla, Geiger Ottmár, dr. Hodossi Kiss Ernő, Horváth Pál, Tóth Jó­zsef, Hericz Sándor, ifj. Pálóczy Bertalan, Balkó Mihály, Szent- györgyi Géza, Mester Dezső, So­mogyi Gyula, Madarassy Andor, Iván Gyula. Póttagok: Ruzsinszky István, Dani János, Szabó Vince, Pethő Gyula. III. kerületben (városháza ta­nácsterme.) Rendes tagok: Maty- tyasovszky Kálmán, Dévai Lajos, Vogler Oszkár, dr. Bajusz Ernő, Goóts Ignác, Ulrich J. Nándor, Debreczeni Áron, ifj. Hönsch Dezső, Ladányi Miklós, Onuska János, Rilyák János. Póttagok: Gardos Mihály, Lipcsey Tivadar. IV. kerületben (áll. el. iskola) Rendes tagok: Dr. Prihoda László, Éhlert Gyula, Fekete Károly, Kiss Előrebocsátom, hogy nem az i elvakult vágy fellengősségével, nem ' a naiv indítványokat tevők sokat- akarásával, nem is azoknak a szemével nézem a kérdéscsoportot, kik máról-holnapra világfürdőnek akarván átvarázsoltatni a mi kis SaujhelyUnket, talán még a lind- bergi haladást is mászásnak mi­nősítenék. Teljes optimizmussal várom Sá­toraljaújhely környékén létesítendő közegészségügyi, a terjedésnek nagy gyorsulási lehetőségével biró beruházások sikerét. Szeretném azonban ezt a témát a közegészségüggyel foglalkozó tiszti orvos, betegét üdülésre küldő orvos és egy nyaralásra készü­lő középosztálybeli szempontjából nézni. Ha ez oldalvilágitás miatt az árnyékok jobban feltűnnének, ne tessék ezt sötétenlátásnak véve, a vizes lepedőt rögtön reám terit- teni. Hibáink felismerése első lé­séget, amit az is bizonyít, hogy feleséget, akivel 1794 évben kelt egybe, Sárosvármegye egyik leg­előkelőbb családjából kapott. Mint egy hajdani skót clan fő­nöke, zabolátlan kéuyuraságban töltötte életét, megengedve magá­nak néha olyasmit is, amire Sti- bor vajda korában is fejet csóvál­hattak volna az emberek. Rakon­cátlan erőszakoskodásainak a száj- hagyományokban se szeri, se szá­ma s köztük van olyan is, amely Charlyl hires történelmi müvéből szedettnek látszik, mikor a francia nemesség zsarnoki népnyuzó kedv­teléseiről írva felemlíti azt az ese­tet, hogy egy nemes a Lüttichből érkezett puskáját kipróbálandó, egy távoli háztetőn foglalatoskodó mesterembert vett célba, akit el is talált, mire aztán önmagával és uj fegyverével is megelégedve tért kastélyába, mintha csak egy var­júval vagy macskával esett volna meg a kázus. Lehet,, hogy ez az epizód csak túlzó ráfogás, de Rollyról lévén szó, könnyen becsúszhatott többi viselt dolgai közé s azzal térhe­tünk napirendre fölötte, hogyhát: „se non e verő, e bon rovato.“ Szellemi inventáriumáról nem sokat írhatunk. Magyarul alig tu­Ernő esperes, Móré Dániel, Réz | Gyula, dr. Dómján Elek, Szappa­nos Imre, Liptay Béla, dr. Adriányi Béla, dr. Brunyánszky István, Varga Ferenc, Póttagok: Zucsek Antal, Koleszár Mihály, dr. Székely István. V. kerületben (gör. kát. elemi iskola.) Rendes tagok: Behyna Miklós, Schmidt Lajos, Huber Imre, Demjényi István, Lado- mérszky Béla, Hrabéczy Kálmán, Szakácsy Károly, Zsihovics Berta­lan, Bobik Pál, Hegedeős Miklós, Balog József, Tóth István, Barti- zek László, Tárczy László. Pót­tagok: Behyna Kálmán, Jaczkó Gyula, Fedák Pál, Székely József­Összesen az I—V. kerületben 65 rendes és 17 póttag. pés a továbbjutáshoz — és ne essék zokon — de a bajkeresés, ez már az orvosi foglalkozáshoz tar tozik. Mi sem lenne hálásabb, mint Saujhely elkövetkezendő aranykoráról zengeni, mint tirá­dákat eregetni a mielőbb beálló fényidőről. Ha tehát nem leszek mindenben az általánosabb véle­ményekhez igazodó — ez csak a nézetek tisztázódásának óhaja. Mert nagy még a zavar, nincs itt még egység. Először is a csomagolásban, a címke szövegezésében helyesbítést, illetve külön választást látnék cél­szerűnek. Rendjén van, ha a kor­mánykörök, vagy a szolidaritásu­kat kérő városok vezetőségénél Saujhely határvárosi nyomorúsá­gát kiemeljük : igy jobban segíte­nek. Helyes, ha e helyeken Sátor- aljhely környékének üdülőteleppé való fejlesztéséről beszélünk. De a nagyközönség részére, amint pedig minduntalan hallani Sátor- | aljaujhely — Fürdőváros, Sátor aljaujhely — Üdülőtelep megjelö­lésnek, bár ez utóbbi a valóságot megközelíti, megváltoztatását aján­lom. Ismerve a jelszavaknak egy mozgalom sikerére ható elhatározó fontosságát: propoziciómat nem tartom szőrszálhasogatásnak. Ne hangoztassuk egyre a kö­zönség előtt tengődő határvárosi mivoltunkat. Meri úgy van az, hogy a folyton sopánkodó bol­toshoz nem szívesen jönnek a vevők, mig az őket széles mo­sollyal fogadóhoz igen. Még ak­kor is, ha talán a „márka“ meg­bízhatóságáról az utóbbinál kéte­lyeink is támadnának. Beszéljünk Mdjuskútról, Bod­nárvölgyéről — Sátoraljaújhely mellett. Ne a Budapest — Für­dőváros analógiáját, de Miskolc —Lilafüredét használjuk. Nem méltóztatnak kiérezni, mennyi rit­mus, mennyi tavasz, mennyi fény és báj árad e szóból: „Lilafüred“, Budapest — Fürdőváros ellenében is. Adjunk tehát súlyt a most még bátortalanul és üresen hangzó Má- juskútnak, Bodnárvölgyének, de ismertessük már most is igy, hi­szen a gyermeket is korán, kifej­lődése előtt keresztelik. Ez pedig igazán második keresztelés szám­ba megy, mert ugye kevés idegen ismeri e neveket. Sokan talán nem tudják, hogy Budapest mint für­dőváros sem prosperál úgy, mint­ha mind e fürdők egyenként nem a kőtömegek Között, de a szabad természetben lennének. Oka ennek pedig az, hogy a városi zajban, mindennapi robotmunkában kifá­radt, irodától, hivataltól, üzlettől, házak kőtömegeitől megviselt tiszt­viselő stb. pihenésre, nyaralásra a testet-lelket üdítő természet ölére vágyik. Gondjaikra, meg­szokott taposómalmukra őket le­hetőleg semmi se emlékeztesse. Azért, ha egyszerűbb is, de más viszonyokat, környezetet szeretné­nek. Sátoraljaújhely — Fürdővá­ros és még Sátoraljaújhely — Üdülőtelep jelszóban is pedig a város fogalma van meg. A nagy fürdőkkel, műemlékek­kel teli városokban igen jelenté­keny gyógytényezővel biró, hely­hez kötött, nehezen mozgó bete­gek gyógyítására szolgáló drága telekértékü helyeken virulhat a szálloda-tipus. Itt, teljes tisztelet­tel az ellenkező vélemény iránt, de nem tartom célravezetőnek, Ujhelyre világfürdői analógiákat alkalmazni. Nálunk a villa vagy cottage rendszer fog majd beválni. Melyik is hát az a hely, mely klimatológiai szempontból a be­építésre legjobban megfelel ? Sze­rintem vannak a Májuskutnak is részletei, de a Bodnárvölgyi zárt katlant úgy esztétikai, mint orvosi szempontból is általában alkal- sabbnak tartom. Bár kétségtelen, hogy a terjedés a Májuskutról fog elindulni. Itt a város közelléte, villany, vízvezeték bevezetése miatt előnyös ugyan, hátránya azonban széltől csapott volta, a völgynek ellenben, hogy kevés nap éri és végül, hogy a városhoz túl közel esik. A várost közvetlenül szegé­lyező hegyek inkább különös és érdekes alakúak, de a már kissé távolabbi vidék sokkal kelleme­sebb hangulatú a pszihikailag is kimerült betegek megnyugtatására alkalmasabb. Várhatjuk-e a kormányhatalom támogatását ? Igen, ha belekap­csolódunk abba az immár széles mederben folyó, a népjóléti mi­nisztériumból irányított eszme­körbe, amit betegség megelőzés néven jelölnek. Mert ahogyan ez az őszi közegészségügyi kongresz- szusnak is vezérmotivuma volt a ambíciója és rettegése egyaránt fel voltak hiva, természetes tehát, hogy hosszas és alapos meggon­dolásnak adta magát, miközben a közeli erdőségbe tévedt, ahol ta­lált olyasmit, amiről nem tudta, hogy mi légyen. Hopp, gondolta, hátha a véletlen megmutatta az elő­irt étel matériáját, elvégre senki se tudhatja, ki mitől hízik, hátha valami szenzáció sül ki s gyűjtött belőle bőven. A szájhagyomány nem őrizte meg a részleteket s igy a rejtélyes nyalánkság miként való elkészítésének titkát örök homály fedi, de állítólag az aszetli smak- kolt a társaságnak. El is nevezték szinnai aszetlinak, amely azonban nem volt semmi tekintetben atya- fiságban a jóval később hírnevessé vált hotykai aszetlivel. Hogy mi volt hát, amit Roily megétetett a vendégeivel, a találgatások utolsó alternatívájaként a medvecukorra esett a legtöbb szavazat. Külön­ben a „szinnai aszetli“ néven a monda szerint — amiről Dongó Géza is tesz említést — más egyébb is kóvályog az emlékezetben, de ezzel már valamely elkeseredett szakácsa magát Rollyt traktálta volt meg. (Folyt, köv) I dott s a tót nyelven kivül, amit azon korban a sárosi és felsőzem­pléni urak széltébe beszéltek, de­ákul tudott valamit Senki se gon­doljon itt azonban arra a klasszikus latin nyelvre, amelyen Horac, Ta­citus vagy Ovidius írták utólérhe- tetlen remekeiket, vagy Cicero menydörögte a „quo usque tan­dem Catilinát" hanem arra a korcs kalinaris idiómára amely­ben ilyen és ehez hasonló kér­dések intéződtek egyik-másik ven­déghez: „ubi fuis ti kedi cli ses padalo?“ (hol voltál mikor eső esett?) Fogyatékos intelligenciáját és hiányos nyelvismereteit pótlandó tartott maga mellett egy házi fis­kálist, a Tupinszky Eduárd sze mélyében, aki titkárja és mentora is volt egyben. Róla, mint epizód alakról is szükséges megemlékez­nünk, mint akinek jelentős szerep jutott az alább elmondandó his­tóriákban. „Az idő akkoron szép folyással vala“ zengi valamelyik hegedő sünk. Hát a szinnai birodalomban is szépen folydogáltak a vadásza­tok, tivornyák, váltakozva karakán kedvtelésekkel. Hébe-hóba azon­ban megesett, hogy a kastély ura egyik-másik vendégét, akivel egy órával előbb még javában kocint- gatott, valami hirtelen támadt ke­délyváltozásában előszóllitott csat­lósaival lekapatta a tiz körméről és istenigazában megcsapatfa. Az efajta villámütésnek sokan ki vol­tak téve a szinnai kastélyban. Egy­szer egy katonatiszttel találkozott a Kassa —Eperjes közötti ország­úton. Utóbbi csapatát megelőzve lovagolt s hogy-hogy nem, össze- szóllalkozott Rollyyal, aki indulat­rohamában inzultálta a tisztet. Ami ezután történt, azt Roily uram soká megemlegette. Amint ugyanis a legénység a helyszínére ért, a tiszt lefogatta néhány izmos katonával a cibilt s ráolvastatott egy huszár­nak való porciót, amit a legna­gyobb pontossággal ki is szolgál­tattak. A fáma szerint ezt a köl- ! csönt Roily csak hosszú évek ! múltán adta vissza saját úri kas- j télyában. Nagy kedvelője volt a durva, | ízléstelen tréfáknak. Egyszer valami ! hires szakács került a kastélyba, akinek megparancsolta, hogy talál­jon ki valami olyan ételt, amit még senki sem evett s azt adja a várt vendégei elé. Persze a parancsot a szinnai szankció sulyosbitotta: „Különbeni meg- és elcsapatás terhe alatt.“ A jeles mükotyvasztó IHájushut, BadiMIgye — Sátoraljaújhely mellett

Next

/
Oldalképek
Tartalom