Zemplén, 1926. július-december (57. évfolyam, 48-99. szám)

1926-08-04 / 57. szám

2. oldal. ZEMPLÉN 1926. auguhis 4. Molnár Béla temetése Az elszakított felvidék' ma­gyarság impozáns részvéte mellett helyezték julius 31-én örök nyugvóhelyére parnói Molnár Bélát a gálszécsi sir- kertben fekvő családi sírboltba. A trianoni határok dacára is érzéseiben, hitében és reménységeiben egységesnek maradt Zemplénvármegye kö­zönsége osztatlan gyásszal vett részt a temetésen, kife­jezést adva annak, hogy kö­zös a gyászunk és fájdalmunk valahányszor itt — vagy oda­át éri a nemzeti ügyet vesz­teség egy-egy értékes és harcos tagjának kidőltével. Zemplénvármegye közön­sége képviseletében Bernáth Aladár alispán vezetésével Thuránszky László ny. főis­pán, Pintér István ny. árva­széki elnök, kir. kormányfő­tanácsos, dr. Oláh István ny. kúriai biró, dr. Molnár János főorvos, Mauks Árpád és Zalay Andor földbirtokosok vettek részt a temetésen, me­lyet Sikorszky Endre pápai kamarás, gálszécsi róm. kát. plébános végzett fényes se­gédlettel. Az elhunyt koporsóját Mauks Árpád, dr. Oláh István, Pintér István, Egry szenátor és a két Cseley fivér vitték ki a sirkertbe. Hárman az elsza­kított részről, hárman a cson­kaországból, hogy ezáltal is jelképezzék az egymástól el­szakított magyaroknak a gyász közösségében való ölelkezését. A gyászháznál dr. Fleisch­mann Gyula a Felvidéki Ke­resztény Szocialista Párt tit­kára, a temetőben Péter Mi­hály gálszécsi ref. lelkész mondottak gyászbeszédet. Dr. Fl'ischmann Gyula be­szédét, mely a párt és a ke- letszlovenszkói magyarság bú­csúja Molnár Bélától, itt egész terjedelmében közöljük. Drága Nagy Halottunk ! Nemcsak ez a nemesi kúria, nemcsak Gálszécs lakossága ha­nem az egész szlovenszkói ma­gyarság gyászol ma téged, aki­hez ma utoljára zarándokoltunk el — rokonaid, jóbarátaid volt tégyvei.ársaid, magyar testvéreid — hogy elbúcsúzzunk örökre és könnyeinkkel áztassuk virágokkal diszitett ravatalodat. Te nemes magyar ur, fajodnak büszkesége, milyen sokáig dacoltál a kórral, mely már régóta sorvasztotta szervezetedet, s megakadályozott az utolsó években, hogy néped sorsának intézésébe erős kézzel nyúlj bele, A kérlelhetetlen ha­lálnak mégis meg kellett adnod magadat, el kellett válnod őseid házától, kedvenc Íróasztalodtól szép orgonaíáidtól, amelyekben e tavaszon utoljára gyönyörköd­tünk együtt, s mindazoktól, aki­ket szerettél és akik szereltek, nagyrabecsültek. Földi lakodat lölcserélted egy szűk koporsóval és az élet izgalmas lármája he­lyett, a sirkert csöndjében fogod aludni örök álmodat. Egy nemes, mindenki által nagyrabecsült család elvesztette benned urát és a szloveszkói ma­gyarság szegényebb lett egy el­sőrangú vezéregyéniséggel. Poli­tikai elveket kitűzni, politikai el­vekért harcolni és ezekhez hűnek maradni, a magyar nemzeti ide­álokért rajongani, a magyar nem­zeti becsület felett őrködni, tra­díciókat védelmezni, a nemzet ellenségeit ostorozni, elvek lölött a szellem lovagias fegyverével csatázni — ki volt ebben nagyobb náladnál, ki mérkőzhetett veled, ki mutatott fel ragyogóbb példát ezen a téren, mint te ! A szlo­venszkói magyar történelem lap­jain méltó helyet vívtál ki ma­gadnak munkásságoddal, a szlo­venszkói magyarságnak írásaid­ban értékes kincset hagytál, po­litikai harcaidban pedig példát mutattál, hogy a magyar nemcsak karddal, hanem a szellem fegyve­rével is nagyszerűen tud vere­kedni. A harcos magyarnak — s nem a kényelmes urnák, nem a Pató Páloknak voltál te típusa, hiszen egész lelkeddel csak a ma gyarságot szolgáltad s a szived minden dobbanása fajodé volt, Nem ideallizállak halálod után, csak a való képet festem rólad. Mindenki látott, amikor botodra támaszkodva mentél a közügye­ket szolgálni, amikor sokszor fáj­dalmaktól gyötörve ültél Íróasz­talod mellett és küzködve vetet­ted papirra nehézkes betűidet, amelyekből mindig ragyogó szel­lemes Írásaid, publicisztikai re­mekműveid tevődtek össze. Fi­zikai fájdalmaidat önmagad te­tézted néped sorsa, jövője feletti bánkodással és magam is sokszor voltam tanúja, amikor kettős szenvedés marcangolt : a gyilkos kór és közügyeink szomorú si­vársága. Lehettek ellenségeid, de egyet mindenkinek el kell ismernie : a nemzeti lelkiismeret hangja sen­kinél sem szólalt msg erősebben, tisztábban, parancsolóbban, ne­mesebben — mint nálad, halott barátunk, elköltözött Molnár Bé­lánk, te pótolhatatlan értékünk 1 Sokat vészit benned az egész magyarság és sokat vészit a mi pártunk, amelyben és amelyen keresztül te mindig csak egyet, a magyarság szent ügyét szol­gáltad. Azt akartad, úgy láttad, | hogy mi vagyunk a választottak, | a hivatottak akik erkölcseiben, hitében, nemzeti érzésben, meg­tisztítjuk és megerősítjük népün­ket és megteremtjük a békét, egyetértést, a szlovenszkói test­vérnemzetek között. A bukásból kivezető, a feltámadás útja, sze­rinted is a mi pártunk program­ja volt. s azért csatlakoztál a nagy összeomlás után, te is, a tapasztalt politikus, a szellemes publicista, a nagytudásu függet­len magyar, — a mi pártunkhoz. A magyar Géniusz újjászületését, a magyar feltámadást, amelyért harcoltál, már nem érted meg. Kidültél, s a további munkát re­ánk, ittraaradottakra bíztad. A Te testamentumod, a mi prog­ramunk 1 A magyar jövő bizto­sítása még messze van, odáig még sokan fognak elhullani kö­zülünk, de ebben egységes lesz minden szlovenszkói magyar, s ezért együtt lógunk harcolni mindnyájan, ahogy azt megál­modtad ezen gyönyörű park öreg, terebélyes fái alatt. Búcsúzunk tőled s bár ma még alig tudjuk elhinni, hogy Molnár Béla nincs többbé, hogy írásait többé nem olvassuk és nem fogad többé bennünket en­nek a háznak a kapujában a leg- szivélyesebb, a legkedvesebb, a legmagyarabb házigazda, — 'assan mégis bele kell törődnünk a meg- változhatatlanba, hogy örökké el­hagytál bennünket. A túlvilág titkait nem ismer­jük. Nem tudjuk vájjon fogsz e álmodni valamit a csöndes sir- kertben. Mi gondolni fogunk rád, ha a Dargó felül felzúg a szél, ha meglátjuk a gálszécsi határt, ha elmegyünk a kerted mellett, — és eszünkbe jutsz mindig, te büszke nemes lélek, aki a ma­gyar történelem legsötétebb nap­jaiban világítottál elénk szelle­med fáklyájával. Legjobbjainkat igy veszítjük el egymás után, s igy fogyunk mi mélye szerint elfogta a hiuzt.“ Némelyek azt állítják, hogy az úgynevezett palotás agarak egy külön fajt képeztek, ez azonban téves feltevés, mert palotás aga­raknak azokat a jelesebb és ked- vencz agarakat nevezték el, ame­lyek nem a kutya ólakban állot­tak, hanem bemenetelök volt a palotába is s helyök a kályha melletti pokróczon volt, sőt a nagy karos székekbe is szabad volt elhelyezkedniük. Az asztalhoz is, mint fentebb II. Lajos agarainál megjegyeztem besettenkedhettek s onnan enni is kaptak. Hogy fogalmunk legyen, mily fényűzést fejtettek ki a vadászat körül, Thököly Imre udvartartá­sának vonatkozó részét ide igta- tom : „csatlósa 23 volt, akik 12 — 36 frt. készpénzt, báránybélést, naponként 4 czipót. közlöndis vagy fájlondís ulu nyolez, bor, sör vagy lőre naponként, heti pénz vagy hús, prebenda vagy étke konyháról. Peczér, agárhor­dozó és madarász összesen 14. Fizetés: készpénz 10—14 fri.-ig, közlöndis vagy kisznyiczir, posztó ulu 14. Nadrágra, süvegre, fehér ruhára 4 frt., báránybélés No 1, búza, cub 2, sertés 1 vagy 3 frt. csizma 4, czipó 4, bor vagy sör vagy lőre, kősó, lencse, egy má­zsa hús, lovára széna, abrak vagy szokás szerinti pénz.„ De nemcsak a fejedelmek, ha­nem a főnemesek és nemesek is nagy szenvedéllyel űzték az aga- rászatot. Zay Péter aki a XVI. század leghíresebb lovas vadásza volt, egész falka agarat vett és cserélt s az egész ország agará- szaival ösmerős volt. 1574 ben Forgách Simon Surányből irja neki, hogy Pálfy János megsür­gette az ígért agár iránt. Sándor Mátyás 1583-ban Beczkóból tudó­sítja, hogy agár kölykei, amelyek­re számított, igen jó egészségnek örvendenek. Klucsói Albett, aki Klucsón lakott egyike a logjobb vadászpajtásai közül való volt. Debreczenyi Menyhérttől, aki Eger­ben lakott, levelében egy novum testamentumot és némi nemű aga­rakat kér. Szolgáját Farkas Antalt elküldte a bibliáért, aki a Kormos nevű agarat is elhozta. Levelében pedig irja, hogy kérte tőle azt Balázsy Ferencz, Kátay Mihály, Szacsai Kristóf, sőt Homonnai György is, de ő nem adta, ő maga is egy pánczélért vette, mely megért 25 frtot és a rabnak elen­gedett 100 frtot érő marhát az sarczába, „mely agárnak bizonyul itt, ez földön nem sokat tartót tam mását“ másnak nem is ad­nám, de Péter Urat nagyon tisz­telem, még egy másikat is küldött tuszul hozzá. — Zay Péter rá is parancsolt szolgáira, hogy úgy vi­gyázzanak a Kormosra, mint sze­mökre és az üdvösségükre. A XVII. században a sok hábo ruskodás miatt a vadászattal is kevesebbet foglalkoztak, sőt az agarak is megfogytak. Réday Fe­rencz, Bessenyey Ferencz nádor­hoz 1660 julius 26-án Husztról keltezve a következőket irja: .ajánlom Nagyságodnak, mint ke­gyelmes Uramnak alázatos szol­gálatomat, Istentől boldog, sze­rencsés, hosszú életet kívánván Nagyságodnak. Kegyelmes Uram jó időtől fogva ígértem vala arra magamat, hogy valami agarakkal Nagyságodnak kedveskedjem, me­lyet eddig is effektuáltam volna, ha az a mi sok változó állapo­taink engedték volna, mert mi velünk igen elfelejtette az Saidi és Ali pasa fegyvere az vadásza­tot mindazáltal a minemőek ma­radtak az sok futásban és gond- viselellenségben, azok közül Nagy­ságodnak egy nihányat elküldöt- tem, adja az Isten egészségben, csendesebb elmével, jobb és ál­landóbb békességben vadászhas­son Nagyságod velők. Kérvén Nagyságodat alázatosan, ne az ajándéknak mivoltát, hanem az én i Nagyságodhoz való köteles szol­gálatomat tekintse.“ Perényi Imrének pedig Szent Jóbról ugyanazon év julius 4-érői igy ir: „az agarak dolgát, ami nézi édes bátyám Uram. mint

Next

/
Oldalképek
Tartalom