Zemplén, 1924. július-december (55. évfolyam, 53-102. szám)

1924-12-24 / 102. szám

Ötvenötödik évfolyam. 102. szám Sátoraljaújhely, 1924. december 24. Megjelenik bétánként kétsxer szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : Sátoraljaújhely (Vármegyeház udvar) I Zemplén POLITIKAI HÍRLAP E15flietóel ár: Negyedévre . . 20000 K. Hirdetések: négyzetcentiméterenként. Nyllttér soronként 1500 K. Telefon : FŐSZERKESZTŐ: FELELŐS SZERKESZTŐ: Telefon: (szerkesztőség) 63. Bgám. Báró MAILLOT NÁNDOR Dr. MIZSÁK JÓZSEF (kiadóhivatal) 63. Hám. Karácsony Irta; Göndöcz István ref. lelkész Ami után annyira sóvárogtunk, amiért annyit imádkoz­tunk : íme elérkezett ! Az örök Szeretet, ártatlan gyermek képében alávarázsolta az eget a földre, az igazság és szere- j tét országát, a gyűlölet és igazságtalanság világába. Oh, mily sokáig vajúdott a világ, mig a megváltó esz­me testet ölthetett, mig a betlehemi csillag felragyoghatott! A kietlenség és reménytelenség, a csüggedés és kétségbe­esés sötét köde borult a szomorú földtekére. Izráel népénél az egy igaz Isten tisztelete megszűnt, a szomszéd pogány népek isteneit imádták ők is. Az erkölcsök nagyon aláha- nyatlottak. Az ország két részre szakadt. Az elnyomatás, a szolgaság oly erőssé tette a népekben a szabadulás utáni vágyat, hogy a megváitó eszme befoga­dására alkalmasabb időpont nem is lehetett volna ... El­érkezett az idők teljessége ! A nagy megpróbáltatások képezik a nemzetek életében a fordulópontot. Amikor a keserűség pohara csordultig meg­telik egy nemzet kezében ; amikor az élet és halál, a lét és nem lét kérdése suhogtatja meg szárnyát egy nemzet felett, az az idők teljességét jelenti. Izráel s általában a Kelet népe szivszorongva várta a Messiást, a Szabaditót. A szivszorongó váradalom közepette egyszer csak elhangzott a biztató angyali ének Judea pusz­tája felett: „Dicsőség a magasságos mennyekben az Isten­nek és a földön békesség és az emberekhez jóakarat.“ Az egyszerű pásztorok s a napkeleti bölcsek szivét egy­aránt boldogság töltötte el. Uj remények alvó csirái keltek ki szivükből . . . tisztességet tettek Neki s a tisztelet tár­gyait : tömjént, aranyat és mirhát vittek Elébe. Kedves olvasó ! A Krisztus eljövetelét megelőző idők képe nem veti-e ránk árnyékát? Bármerre tekintünk . . . mindenütt éllenség . . . min­denfelől a halálmadarak vijjogása hallatszik felénk, minden­felől az enyészet hullámai fenyegetnek. Hazánk, nem kétfelé — mint Izráel országa — hanem négyfelé daraboltatott. Az erkölcsök meglazultak. Mintha a defétizmus vett volna erőt nemzetünkön . . . És mi, ahelyett, hogy meghallanánk a Szeretet és Bé­kesség angyalának nekünk is aláhangzó szózatát; ahelyett, hogy a magyar őserőt, közös édes anyánk, a „Haza“ bol- dogitására s felvirágoztatására koncentrálnánk; ahelyett, hogy összeölelkeznénk a szeretetben s egymás megértésében; a helyett a széthúzás és viszálykodás ördöge kisért bennünket úgy a társadalmi, mint közéletünkben. Mintha a megszületett Krisztus semmi ingerenciával nem lenne reánk. Azok a források, melyek korunk szellemi életéből buzognak fel, szomjúságot nem oltanak, nem üdí­tenek, hanem izgatnak. Aki iszik belőlük, elégedetlen lesz a fennálló társadalmi renddel s valimi beteges vággyal rajong az ismeretlen, titokzatos holnapért ... A gyógyulást, a bol­dogulást egyedül a külső körülmények s társadalmi viszo­nyok megváltoztatásától várjuk; pedig inkább az emberi lel­kekben kellene belső, gyökeres változásnak lennie. Nem a Krisztusnak, nem a Megváltónak kell újra szü­letni, hanem nekünk kell újjászületnünk ! Nem uj Megvál­tóra van szükség, hanem uj megváltottakra 1 Le kell vetkez­nünk az önzés, a gyülölség, a szeretetlenség ó emberét, hogy megszülethessen a boldog, egymást megértő Nagy Magyarország ! Karácsonyi gondolatok ! Szent emlékezések ! Jertek, ün­nepeljetek velünk! Hassátok át a magyar sziveket. Betle­hemi csilag ragyogj felettünk tündöklőén s vezérelj bennün­ket a szenvedő Hungária, Nagy Magyarország megszületésé­nek bölcsőjéhez. A proletárdiktatúra Zemplén vármegyében Irta : Dr. Kossuth János (103) III. A cseh megszállás. Nem használt semmi rábeszé­lés, semmi ijesztgetés — Gulik Vaszily hajlithatlan maradt. A cseh vállalkozók — akiket fütött az üzletből várható haszon, kény­telenek voltak irni Ujhelybe a cseh kommandánsnak, hogy lép­jen érintkezésbe Szirmay főügyész- szel, aki közölje a biróval a meg­kötendő szerződés határnapját. Szirmay íratott tótul a birónak, aki a csehekkel egyetemben meg­jelent a kitűzött napon a főügyészi hivatalban, ahol a szerződés an­nak rendje és módja szerint — magyar nyelven szövegezve — megköttetett. Mielőtt Gulik Vaszily elköszönt volna, a főügyészhez lépett s tört magyarsággal ezeket mondta: »másszor pedig ne irja nekem a nagyságos ur tótul levelet, tudom én magyarul. Isten megaigyon 1“ A Hoszpodár Balázs esete is jellemző s ehelyüvé kínálkozik. j Nevezett jómódú, értelmes gaz­daember volt Nagymihályban. Fiatalember korában a tizenne­gyedik közös huszárezredben szol­gált s az őrmesterségig vitte fel. Mikor Nagymihályt 1916. évi dec. második felében a csehek meg­szállották, egy ideig még a főszol­gabírói hivatal működött benne, de a postaközlekedés megszűnté­vel nehéz volt az alispáni hiva­tallal való érintkezés. Az össze­köttetés fentartására Hoszpodár Balázs vállalkozott, amit — jó lovaival -- ameddig csak lehetett hűséggel és buzgalommal teljesí­tett is, mit sem törődve az abból származható bajokkal. Még meg se melegedtek a cse­hek „hóditott“ területükön, már lázas sietséggel láttak hozzá a berendezkedésükhöz. Kíméletlen brutalitással pusztítottak el min­dent, ami a magyar uralomra em­lékeztetett. Jóformán máról hol­napra rendelték el a többi közt a tót tanitási nyelvet is a nagymi- hályi polgári iskolában, amely baromi mohóság érthető felhábo­rodást okozott abban a városban, ahol a fiatal genetáció már ma­gyar iskolában nőtt fel s az idő­sebbeken kívül mindenki magya­rul beszélt. Az érdekelt szülők legalább azt akarták elérni, hogy a folyó tanévet végezhessék be gyermekeik magyar oktatással. Különösen azokra volt égető a kivánság, akik már abban a tan­évben végezve, a képesítést sze­rezték volna meg. Hoszpodár Ba­lázs — akinek a fia az utolsó tanévet végezte — gondolva egyet, elment a cseh tanfelügyelőhöz, amely állást egy volt gömörme- gyei renegát magyar tanitó töl­tötte be. A hivatal ajtaján figyel­meztetés volt kifüggesztve, amely szerint odabent csak tótul szabad beszélni Hoszpodár mit sem tö­rődve a cseh ukázzal, „adjon Is­ten jó napot“ tat köszöntött be. A cseh tanfelügyelő a neofila buzgó megátalkodottságával pró­bált tót szót kicsikarni emberéből. Csaholni kezdte, hogy Zemplén már Csehországban van, hogy a tótok hálával tartoznak a csehek­nek, amiért felszabadította őket a magyar járom alól, Ígért füt-fát a behódolóknak, fenyegette az ellenszegülőket. Hoszpodár nem tágított. Még a Wilsoni pontokra is hivatkozott, amellyel a népek önrendelkezési jogát biztosítják. És mindezeket magyarul mondotta el, mit sem törődve a mérgelődő renegáttal, akit a guta környékezett. Végre aztán Hoszpodárban ber­zenkedni kezdett a tizennégyes huszár karakán vére, látva, hogy céljait el nem érheti, berekesztette a vitát a következő, szószerint idézett kijelentéssel: „No hát tudjon meg az ur, hogy a magyar soha se lesz cseh és nem fogja se fazikat drótozni, se egérfogót csinálni, mert — és itt a mellére ütött — a vir soha se nem válja víznek.“ A derék em­ber aztán — könnyítve lelkén — rávágta az ajtót a hitvány rene­gátra. Folyt, köv.)) Eg:3res ©tziáozcx ára ÍOOO ZEH,

Next

/
Oldalképek
Tartalom