Zemplén, 1924. július-december (55. évfolyam, 53-102. szám)
1924-11-05 / 88. szám
maradt, nak: a ös na, füstös lapban, ieréppi barna násznak dég azt figyelsz )e egy- lámpa, I a füst, ek, me- a való- ;y ezek járnak t gyer- :ged. A idi csak írhatnak ülőföld- a pesti tanyák ros raj- a zem- alahogy iákvilág \ nyers de édes Uégiumi • humor sokonay iltészete. m, hogy humor >rli, fel- az szó- ■rzitással a szel- íasz egy legere- >b értéke inek — ndhatom olvasom Anatole rcsenkót, írójának mező í Sehol , napsuknak, (majd ha ismeret- ink tör- i vastag umoron, át egész ig, Mik- umorun- beleö'.el- inészeink áról egé- ásatlanul .mi száz- i agyon- »szirodalszeretnék elheszé- í magyar negfogott <ósza kis gész makészült szerű kis tad, hogy j ablakait jyar sors n tudtál, olajlám- ködik a i nemzeti k; az a mdületle- moru hőjén a mi ségünkön nbóluma. :m sejted, jska jele1924. november 5. ZEMPLÉN 3. olda nik meg az ajtóban, a félőrült nyomorék közvitéz, csak akkor érzed, hogy ez szimbólum. Hogy itt a világháború rémeinek az emléke vigyorog bele a sok uj nyomorúságba. És akkor ez a katonaalak csakugyan nőni kezd előtted fel a havas felhők közzé. Szeretnék sokat sokat irni erről a darabról. Szétszedni és ineg- elemezni minden sorát. De már igy is igen hosszúra nyúlik levelem. Igen ! majd elfelejtettem valamit. Pedig fontos. A múlt héten találkoztam Vidróczkival. Eddig azt hittem, hogy csak olyan kiagyalt regényalak. Most azonban összehozott vele a sors. A Torzsás mellett sétáltam, ő meg az árokparton ült. Mindjárt ráismertem, nem is kérdeztem meg a nevét. Ide verték az idők szegényt az újhelyi hegyek alá. Most a klastrom teheneit őrizgeti. Igen oda lehet szegény ördög, hogy munkára adta a fejét. Szakálla nőtt: ritkás csavarodó szálak borítják az állát. Bajuszkáját még egyre pödörgeti a zsebtükörből. Pedig ebben a kerek vak bádoglapocskában bizony már nem sokat lát, legfeljebb a hátoldalon Ferencz Jóska meg Vilmos császár behorpadt arcképét, mert az üveg már kitörött belőle Nadrágja is cafatokban lóg, raffiával köti meg alul a két szárat. Valami hosszú tisztelendőkabát van rajta, a piarista atyák adták szegényre. Egy kitüntetés csörög a kabáton. Mezitlábos talpa alatt csámcsog a sár. Régi kedve mintha már megtörött volna. Még el-eltréfázik ugyan a Bányácskára menő tótlányokkal. Néha még táncol is egyet a járókelőknek, de már nem tud akkorákat lódítani. S mintha talán egy kicsit meg lenne zavarodva, talán az bántja, hogy nem mehet vissza Legényére. Rólad is beszélgettünk. Eleinte nem akart emlékezni, hiába emlegettem neki, hogy te vagy az, akivel annyit levelezett zászlós meg hadnagysága alatt. Mintha szégyelte volna magát, szégyelte volna szörnyű lóditásait. Kértem, hogy Írjon neked valamit. Vonakodott, de aztán elmeséltem, hogy mennyi szépet írtál róla. Erre elszánta magát, elővett egy darab csomagoló papirt, kikaparta belőle a kapadohányt, aztán megírta a térdén, rávakart valamit. Nem tudom hová tettein ezt a papirost. Biztosan elvesztettem, hisz közismert rendetlen vagyok, de a szövegre tisztán emlékszem. Ez volt rajta: „halom mijen gyönyő rün tucc írni öcsém: énis tuttam vala mikor roszul megyen Sorunk Dó- gozni kel! észt ne ird ki az Újságba“. Bizony János Bátyám errefelé igen szomorúan megy a világ sorja. Elfogynak az ágrólszakad- tak, dolgozni kell. De ez a munka azt hiszem meg fog váltani minket. Téged is arra kérünk János Bátyám, dolgozz mennél többet, a te munkáidnak nagy része lesz a mi megváltásunkban. A te apró gyöngybetüidből sok-sok igaz ku- ruclélek nő fel. Pedig Istenem, mennyi kurucra van szükség, hogy j vége legyen ezeknek a labanc- i időknek, vége legyen legalább akkorra, mikor a te két szép kis j magzatod, a két gyönyörű kis i rügy : Jánoska és Ágneske, életük májusába érnek. Igaz szeretettel és tisztelettel Tanítványod: Oláh György. s: x ä e k:_ Szabó IstVá a * 11 Magyarország sokszoros minisztere, Nagyatád követe, a hat elemit végzet somogyi cpógár» is teni kegyelemből kiszabadult súlyos robotjából .... Tiz évig országgyűlési képviselő volt, de részes arató is hosszú ideig. Miniszteri bársony székben hat éven át gyakran ült de mindenkor egy bútorozott szobában lakott. A láthatatlan mélységig megrendült szivek dadogó, könnytelen gyászával hálás irású szallagokba kötött koszorúk dombját borítják ravatalára. S születése óta először - - nem tiltakozik a pompa ellen... Egy koszorú mégis mintha hiányozna . . . talán e titulustól való idegenkedésére való kegyeletes emlékezésből . . . Szabó István a magyar paraszt nem kapott koszorút . . . — Pedig csak az volt ő igazán mindég, a magyar ugar büszke csodája. Fajtájának gyönyörűen fejlett példánya, aki gyökereivel hűségesen kapaszkodva szülő talajába — a magyar őserő isteni bizonyságaként vonúl be a történelembe . . . (Aí.) — Kinevezések. A Magyar Nemzeti Bank főtanácsa legutóbbi ülésén Szoller Aladárt a Bank újhelyi fiókjának főnökévé, Nagy Kálmánt pedig főnök-helyettesévé nevezte ki. A két főtisztviselő nemcsak az intézetnek értékes és kiváló szaktudású munkása, hanem városunk társadalmi életének is megértő, agilis és számottevő tagjai. Kinevezésük méltán keltett osztatlan örömet és megelégedést. —- A Kazinczy Kör közgyűlése. A Zemplén vármegyei Kazinczy Kör e hó 9-én vasárnap délelőt 11 órakor a vármegyeház főispáni kistermében válaszmányi ülést s ezt követőleg d. e. fél 12 órakor rendes évi közgyűlést tart. A közgyűlésen fogják a tisztikarban és a választmányban megüresedett állásokat, illetve helyeket betölteni. Az ülésre a tagokat és a közönség get ezúton is minél nagyobb számban való megjelenésre kéri az elnökség. — Tárca és sportrovatunk anyagtorlódás miatt elmaradt. Szombati számunkban folytatjuk a Proletárdiktatúra közlését és adjuk a sportközleményeket. — Benkő sorsjegye . . . . ? Köztudomású, hogy a nagy közönségnek sok millió koronát fizetett ki eddig a hírneves Benkő Bank és valószínű, hogy az uj m. kir. osztálysorsjátékban is, melyben 100, 200, 500 sőt 1000 millió korona is nyerhető, kedvezni fog a népszerű bankház vevőinek a szerencse. A november 12-én kezdődő sorsjátékra a sorsjegykészlet kevés, miért is kérjük a n. é. közönséget, hogy a megrendeléseket postafordultával levelezőlapon szíveskedjenek beküldeni Benkő Bank részvénytársaságnak, Budapest, Andrássy-ut 60. — A Sac. sportcéljaira. Mattyasovszky Kálmán vrn. másodfőjegyző 745.000 koronát gyűjtött s adott át a club vezetőségének. — Vörös lámpa a rendőrség épületén. Mint ahogyan ez már másutt is van, mától kezdve éjjel vörös lámpa villanyégővel fogja megjelölni az államrendörség épületének bejáratát — gyengébbek kedvéért azért, hogy hosszas ke reses nélkül is oda találjanak azok, akiknek netán rendőri segélyre van szükségük, vagy hogy tisztában legyenek a helyzettel az olyanok akiket valami kázus miatt gyámolitó gondozásba vesznek az őrszemek. Szóval olyasvalami lesz ez a vörösben fénylő szövétnek, ami mesziről tévedésbe ejtheti az éjszaka kóborlóit, de közelről kijózanít és kiábrándít, mert a lámpák oldalain fehér felirat fogja hirdetni a hely komolyságát és tréfán kívül álló szigorúságát. — Mikor a vendégek kifognak a vendéglőn. A színház vendéglő bérlője az elmúlt szombatra olyan példátlan olcsó áron hirdette a vendégek szerint is a kitűnő és ízletes házi disznótort, hogy nem volt képes a nagy keresletet kielégíteni. Lapunk mai számában közölt hirdetésére itt is felhívjuk az o. vasók figyelmét, meri ezúttal csütörtök estére „kifogyhatatlanságig“ tartó készlettel hirdeti 16.000 koronáért a disznótort. Csak azután megint ki ne fogjon rajta vagy konyháján a vendégek étvágya. — Városi Mozgó. Bemutatásra kerül 1924 nov. 6-án csütörtökön este 6 és 8 órakor „Romlatlan Éva.“ (Senki sziget leánya.) Romantikus történet 8 fejezetben. Nov. 8-án, szombaton este 6 és 8 órakor „Bellboy No. 13.‘ (A 13- as boy.) Komédia 5 felvonásban. „Tengeri rablók között.“ Vígjáték 3 felvonásjaan Főszereplő: Harold Lloyd, „0.“ „Fatty“ burleszk 1 felvonásban. Nov. 9 én, vasárnap 4, 6 és 8 órakor „A titokzatos kastély.“ Joe Deebs legújabb kalandja 6 felvonásban. — Megnyílt a Köztisztviselők Szövetkezetének Fiókárudája a Rákóczi-ucca 68. szám alatti helyiségben, mely elhelyezésével, tisztaságával, csinos berendezésével és áruinak tömegével külön látványossága a Szent János hídon túli városrésznek, melynek igényeit hivatott kielégíteni. A kicsinyítő fiók elnevezést megcáfolja a helyiség terjedelme, nagy raktárhelyiségei, melyek gazdag tartalmukkal, valósággal versenyen kívül állanak, amellett jutányos áraival kedvezően befolyásolja a piaci árakat. Csak egyetlen cikk árával, a 37.500 koronás zsirárra mutatunk reá a hentesüzletek 52.000 koronát is meghaladó zsir- árral szemben. A Szövetkezet tervbe vette és hamarosan megvalósítja a húsfeldolgozó gyár létesítését is A fiók vezetője Széplaky József. Küszöbön van Patakon és Szerencsen is hasonló fiókok létesítése. — A legújabb adó. A pénzügyminiszter rendeletet adott ki, amelyben elrendeli, hogy a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok az alkalmazottaknak ez évben kifizetett illetmények után másfélszázalékos „nyugtailletéket“ tartoznak fizetni. A nyugtailletéket 1925 j január havának végén kell lefizetni ; az aranykorona 1924 évi átlagértékének alapul vételével. Az aranykorona középértékét a miniszter december 31-ig megállapítja. — Herczeg Ferenc gazdagon illusztrált irodalmi hetilapjának, az Uj Idők nek 45. számában folytatódnak Bónyi Adorján és Rudolf Herzog érdekes regényei és Csathő Kálmán uj elmés vigjátéka: „Házasságok az égben köttetnek.“ Közli a lap azonkívül Kosztolányi Dezső és Kosáryné Réz Lola cikkeit, Falu Tamás szép elbeszéléseit, Juhász i Gyula képversét, számos művészi és időszerű képet és a lap rendkívül népszerű rovatait a divatrovatot, a szerkesztői üzeneteket és a szépségápolást. Az Uj Idők előfizetési ára negyedévre: 80.000 K. Mutatványszámot kívánatra ingyen küld a kiadóhivatal Budapest, VI. Andrássy-ut 16. — HÁZVEZETŐNŐI ÁLLÁST keres özvegy urinö magános urnái vagy gar- con háztartásoknál a legjobb ajánlatokkal. HÁZi- KI8 ASSZONYNAK ajánlkozik Intelligens fiatal leány, aki a háztartás vezetésére is képes. — Iliinek a kiadóhivatalban. Jé tanács! Erős, tartalmas kávét csak I úgy készíthetünk, ha mindig csak a régóta bevált valódi Franck kávépótlékot használ-1 juk. Hogy a doboz „valódi Franck I kávépótlék“ az utánzatoktól job-1 ban megkülönböztethető legyen,! ezentúl uj köntösben, barna- kék-fehér címkével jelenik meg, I melyen az ismertetőjelek: a [ „Franck* név és a „kávédaráló“ különösen előtérbe nyomulnak. I Sodorjon JAN1NA papírt