Zemplén, 1924. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)
1924-02-13 / 13. szám
2. oldal. ZEMPLÉN 1924. február 13. A sátoraljaújhelyi hegyközség j választmánya tudvalevőleg kérvényt nyújtott be az igazságügyi kor- j mányhoz, hogy a szőlők meg- j munkáltatásának biztosítása végett rabmunkásokat továbbra is adjon a szőlőbirtokosság rendelkezésére. A kérvényt Thuránszky László , főispán és Görgey István nemzetgyűlési képviselő személyesen támogatták dr. Szászy Béla államtitkárnál. Szászy Béla államtitkár biztosította a közbenjáró főispánt és j képviselőt, hogy a rabmunkát nemcsak hogy eddigi méreteiben fen- ; tartja, de ha szükséges még bővíteni is fogja. Ez az akció nem irányul a sátoraljaújhelyi munkásság ellen, s egyáltalán nem célozza a műnké bérek időrését, hanem kizáiólag azt, hogy a szőlők annak idejére megmüv ’tessenek. Sátorahaujhelyben nagyon kis számban van szőlőmunkás, a vidékről az eddigi munkások a ha táraink elzárása miatt nem jöhetnek át s igy a rabmunka meg- , szüntetése esetén a sátoraljaújhelyi szőlőhegyek pusztulásnak lennének kitéve. A kir. főügyészhelyettes előterjesztésére elhatározta a bizottság, hogy felterjesztést intéz az igazságügyminiszterhez, hogy a letartóztatni intézetek rablétszámából a szőlőmunkához értő rabokkal 400 főre egészítse ki az újhelyi kir. ügyészségi fogház rabállományát s gondoskodjék a rabmunkásoknak ruházattal való ellátásáról, hogy a fontos munkálatok ellátása fennakadást e miatt se szenvedjen. Kétségtelen, hogy az igazság- ügyminiszterium a előterjesztést honorálni is fogja s a sátoraljaújhelyi szőlőbirtokosság nyugodt lehet, hogy a tavasszal meginduló munkálatokhoz megfelelő számú rab-munkaerő fog rendelkezésre állani. Majd az egyes szakreferensek terjesztették elő szokásos havi jelentéseiket és ismertették a köz- igazgatási bizottság intézkedéseit igénylő ügydarabokat. szemben! Ahol a szocialisták sajtójuk utján nyíltan hirdették, hogy a szocializmus nem ösmer hitet, fajt, történelmi jogot, országhatárt, nemzeti ideálokat s kijelentették azt is, hogy a szocializmus csak kezdete a lejtőnek, amelyen nincsen megállás a kommunizmusig, sőt sejtetni engedték, hogy a kommunizmuson túl is van még a pokolnak mélyebb feneke. Robert Vochetnek más nézete volt a „pacifizmusról" mint az, amellyel Károlyi fertőzteíte meg s tette nyomorékká nemzetét. A francia újságíró elveti a pacifizmust, mint amely a hadsereg fegyelmének felbomlását s az államakarat megbénítását munkálja. (Szomorú példát láthatott abban a boldogtalan országban, amelynek vendége olt.) Tanácsot is adott. Kár volt, hogy süket fülekre talált. ..Az önök legfőbb kötelessége ■ polgári pártoknak szocialista szervez i. < kel összefogva — a rendet k. ntartani." (Folyt, köv.) A régi nemesi udvarházak ama sarjadékából, amely a legértékesebb elemét alkotta a magyar középosztálynak s amelynek sorai annyira megritkultak, kedden helyezték ősei mellé a család főágának utolsó fiát. Sőt ha értesülésünk helyes, a tolcsvai családi sírbolt ajtaja fölött megfordítható az ősi címer. A típusról, amelyhez Nagy Barna tartozott, csak azok alkothatnak helyes fogalmat, akik a Vas Gereben, Jókai Mór és Mikszáth Kálmán palettáiról vett színgazdagsággal megfestett világban tájékozódónak s ahoz vonzódnak. Mintha több fénye és melege lett volna annak a napnak, amely arra a világra sütött. Azért termelt az a világ oly hatalmas generá ció amely a nemzet szellemi és erk lesi kincstárát színig töltötte meg s amely kincsek biztatják a kegyetlen balsors sújtotta nemzetet a feltámadás reményével. Nagy Barna a közszeretet és megbecsülés osztályosa volt. Ékes az említett világ sok jeles hagyományaival és nem mentes annak egyes hibáitól sem, de amelyek általánosak lévén nemes fajában, csak színesebbé és vonzóbbá tették egyéniségét. A közkötelességet komolyan vette. A Hegyalja rekonstrukciójával járt hosszú és fáradságos munkából derekas részt vett. A helyi érdek önzetlen és buzgó munkása volt az ő kedves szülőhelységével, Tolcsvával szemben. Később (a koalíció alatt) a köz- becsülés, képviselői mandátummal tisztelte meg. Talpraesett, egészséges judiciumu tagja lett a függetlenségi párt demagógiától mentes, tehát értékesebb frakciójának. Akin segíthetett, — ahol annak helye volt — nem ösmert fáradtságot. Embere volt az adott szónak. Egyháza szolgálatában is — mint tanácsbiró — buzgó kötelességtudással fáradozott a vármegyei közélet terén is, ahol több jelesebb bizottságnak tagja volt s ezek önzetlen munkásra találtak benne. . * Akik érezték valaha a tolcsvai udvarház meleg vendégszeretetét, eltnondhaják, hogy a gazda is, meg a borai is ritkították párjukat. Pedig hát a vendéglátó szívesség meg a jó bor klasszikus országa volt Magyarország. De Nagy Barna specialistája is volt a sziveslátásnak, boraiba meg mintha több tüzet szüretelt volna be. Mert olyan ember, aki tőle ne jókedvvel távozott volna, még a kedély végelsavanycdásában szenvedők közt se találkozott soha. Kcssuth jáno*. * A megboldogult családja a következő gyászjelentést bocsátotta ki: Özv. tolcsvai Nagy Barnáné szül. deteki és tengerfalvi Meczner Ilona, úgy a maga, mint a nagyszámú rokonság nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatják, a legjobb férj, testvér, apa és nagybácsi, tolcsvai NAGY BARNA a/ i'aailiszkai kertilet volt országgyűlési képviv ője, Zemplén vármegye törvényhatósági ' bizottságának és közigazgatási bizottságának tagja, az alsózempléni ref. egyházmegye tanács- birája stb. Sátoraljaújhelyben f. hó 10-én d. e. 10 órakor, életének 65-ik és boldog házasságának 12-ik évében rövid szenvedés után történt gyászos elhunytat Kedves halottunk földi maradványait f. hó 12-én d u. fél 3 órakor fogjuk Sátoraljaújhelyben a református egyház szertartásai szerint megáldatni és f hó 13-án d. e. 10 órakor Tolcsván, a családi sírboltban örök nyugalomra helyezni. Sátoraljaújhely, 1924. február 10-én. Özv dobra Dobránszky Péterné sz. tolcsvai Nagy Vilma testvére, alsómá- tyásfalvy Mattyasovszky Györgyné szül. szigeti Barthos Vilma, szigeti Barthos Margit leányai. Dr dobra Dobránszky Béla, Dr. Eber Antalné szül. dobra Dobránszky Vilma nnokaöccse és húga, alsómátyásfalvi Mattyasovszky György veje. Legyen nyugodt pihenése! k Kazinczy-Kör hangversenye Magas színvonalú hangversenyt rendezett a Kazinczy-Kör február 9-én este a vármegyeház nagytermében, amelynek minden helyét elfoglalta a közönség. A hangversenyt Zsámboky Miklós zeneakadémiai tanár kezdte meg, aki gordonkán Saint-Saéns, Haydn, Popper alkalmi müveit játszotta. Játékát mély tanulmány, szabatos vonókezelés, mesteri technika jellemezte, ami különösen meglepően érvényesült Popper Tündértánc c. darabjának előadásában. Az estnek nagy érdekességet kölcsönzött Mécs László szereplése. A premontrei kanonokrendi szerzetestanár a saját nemes tartalmú, lendületes, modern szellemű és hangú költeményeit szavalta el kitűnő hangsúlyozással, gazdag taglejtéssel, kifejező arcjátékkal és a közönség zajos tetszése mellett. A műsornak legkiemelkedőbb része volt Basilides Mária éneke. Az Opera jeles művésznőjének pomp's, meleg, bűvös erejű alt hangja, ízléses, finom, természetes, tökéletes színezésű éneke magával ragadta a közönséget, amely viharos tapssal jutalmazta Thomas, Saint-Saéns, Tarnay és a régi magyar költészet dalainak remek előadását. Mind a gordonka-, mindaz énekszámokat Karácsonyi István, az Opera karnagya kisérte zongorán kiváló, tárgyszerűen alkalmazkodó tudásával. A jövőre való tekintetből meg kell említeni többeknek panaszát, akiknek nem jutott ülőhely. A magunk részéről is indokoltnak tartjuk, hogy a rendezőség ezután vagy csak az ülőhelyek számának megfelelő jegyeket bocsásson ki, vagy pedig tegyen különbséget ülő és állóhelyek ára közt. Befejezésül örömmel állapítjuk meg, hogy ezúttal a hangversenynek erkölcsi és anyagi sikere egyaránt nagy volt. Teljes elismerés illeti meg a Kazinczy-Kör vezetőségét a műélvezetben gazdag zeneestély rendezéséért. Koniraszty Dezső kegyesrendi tanár. EtniiáiiKl kif'ogástiiluuul (isztit, miiideii Hifiire fest KukovNzky,ií£ereKéiij i-utea *». sue. liérlö: Párkány. A SAC. bál Tizenöt esztendővel ezelőtt Uj- helyben odáig fejlődött a dolog, hogy az u. n. sportolók szervezett társaságba a SAC.-ba tömörültek s igy intéztek támadásokat áldozatuk: a szervezetlen közönség ellen. Ezen támadások alakulatai voltak a SAC. mulatságok is, amelyekkel szemben a publikum erőteljesen állta a harcot és 15 esztendőnek kelleti elmúlnia, hogy e támadások az első, de tökéletes győzelmet hozzák a jubiláns klubnak. Szombat este már fél 9-kor egy csomó frakkos ur sürgött-forgott a központi bejárójánál s a legnagyobb gondossággal vizsgáltak meg mindent, hogy rendben legyen, ha kezdődik a bál. 7*10 után tömegesen érkeztek a vendégek. Felvonult a tisztikar, rendőrség, helybeli notabilitások serege. A bejáró elé szakadatlan gördültek a fogatok s a fogadó bizottság ugyancsak igénybe volt véve. A teremben halk morajjal zsong a jókedv, amikor Veress Feri vonóján felcsendül a Sac.- csárdás: .Zöldre van a futball-kapu festve". Közben újabb vendégek érkeznek. Szenzációt kelt Meczner Tibor karján Basilides Mária. 11 órakor már mozdulni alig lehetett a forró, párás, illatos teremben. Egy órakor szupé. A sűrűn egymás mellé rakott asztalok kö zött szolgálják fel a frissítőket s tetőpontjára hág a vigság, melynek a késő reggeli órák vetettek véget. Az alábbi névsort sikerült ösz- szehozni: Asszonyok: Basilides Mária (Bpest), Bettelheim Sándorné, Enyedy Andorné, Fenyő Józsefné, dr. Fuchs Emilné, Forgács Andorné, Farkas Adolfné, özv. Fuchs Mórné, Földes Ferencné, György Lajosáé, dr. Gáli Barnáné, dr Ga- rai A.-né, dr. Grosz Dezsőné, Gyu- lay Károlyné, dr. Glück Sándorné, Heinrich ezr. né. Horváth Béláné, Haas Fülöpné, dr. Ilkovics Ottóné, Kelemen Ferencné, Kail Báláné, Kenessey Ernőné. Keleti Jenőné dr. Kantha Józsefné, Kottner Jenőné, Lácay Béláné, dr. Meczner Tiborné, Mattyasovszky Kálmánné, Migály Z.-né, dr. Nagy Béláné, Petrán Tiborné, Pesti Gézáné, Paksy Ernőné, dr. Rosenmüller Zoltánná, Rác Istvánné, Szeszlér Ödönné, Specián Gyuláné, Szent- györgyi Józsefné, Szunyoghy Józsefné, dr. Székely Lászlóné, Skultky Viktorné (Nagykapos), dr. Szombathy Lajosné, Törös Jó- nosné, Tamás Jánosné, Ullrich Nándorné, Várady Barnáné, Val, kovszky Győzőné, Wolf Lajosné- dr. Weisz Bertalanná, Waller Mórné, Vámos Jenőné, dr. Zinner Sándorné, Zirczy Józsefné. Leányok: Behyna Manci, Bran- szky Annié, Boross Sári és Ica, Borka Gizi és Elza, Bobák Ella ós Manci, Egrecky Mária, Evva Böske, Frischmann Annie, Feliczy Böske, Fenyő Lili és Klári, Fuchs llus, Fuchs Böske (Szatmár), Gáli Böske, Grünwald Ella, Gonda Anna, Holló Ági, Hornyay Rolla fekete frakk szövetek békebeli miaöségben kaphatók Magyarország legolcsóbb posztóáruháza Angol, francia és belföldi legjobb gyári- Etníjnnnn SátOPaljaujbBly mányu női- és férfi gyapjúszövetek külön- Ul mIIeIui UCl jllul FŐ-UÍC3 IG. SZ. legessége állandóan nagy választékban ■■. . , r~zz:., -----p costume és ruha szövetek nagy választékban: