Zemplén, 1924. január-június (55. évfolyam, 1-52. szám)

1924-03-01 / 18. szám

2. oldal. ZEMPLÉN 1924. március 1. teljesített befizetések ugyanakkora takarékkorona összeggel lesznek még elszámolva, mint amekkora összeget papirkoronában befizet a fél. Március 10-ig tehát figyelmen kiviil fogják a postánál még hagyni azt, hogy a forgalomban levő pa- pirkorona tényleges értéke isebb a takarékkoronánál. Templomi hangverseny Cigandon Folyó évi febr. hó 24-én dél­után folyt le t.agy ünnepélyesség­gel a cigándi ref. egyház templomi hangversenye, melyet az egyház elöljárósága kezdeményezésképen a bodrogközi gyülekezetekkel való testvéries együttműködés céljából ezúttal a nagyrozvágyi jóhirnevü, jeles énekkar meghívásával és be­vonásával rendezett. A cél a leg­messzebbmenő módon megközelít tetett és eléretett. Gyönyörűség volt nézni és élvezni a két község de­rék énekkarának, feltörekvő ifjú­ságának nemes versenyét, meleg ölelkezését, fellobogó magyar ér­mését. Az istentiszteletet Jankó Péter nagyrozvágyi lelkész végezte e y magasröptű imával és egy a Krisztus követéséről tartott, a lel­kekben mélyen szántó bibliama­gyarázatával. Úgy a nagyrozvágyi, mint a cigándi vegyes karok két- két ér;' ks; ániot töltöttek be a mű­soré.; ■ Egyik lélekbemarkolóbb volt, mint a násik. Szabatosság, melegség, s: .u, erő jellemezték az előad.-; okát. Különösen a „Vihar­ban“ cimü karénekkel ragadta el mind a két kar a templomot zsu- foásig megtöltő hallgatóságot. Más-n.ás átaolgozásban adták elő a darabot. A nagyrozvágyi kar fi­nom, művészi előadása mindörökre feledhetetlen lesz a cigándiakra nézve. A precíz, lágy melódiák csak úgy csalták elő a szemekből a könnyeket; viszont ellenállha­tatlan erejű volt a cigándi karnak a vihart megjelenítő előadása a Nagy Dezső tanító mesteri kom­pozíciójában. A meghívott előadó betegsége miatt nem jelenhetett meg s ezért Janka Károly, a gyü­lekezet lelkésze tartott előadást a magyar összetartásról. Lelkén át- izzott egy jobb jövő hevülete s ennek a magvait kívánta elhin­teni az ifjú lelkekbe. „Eddig — úgymond — közszólás szerint, mikor tűz volt, akkor volt kálo­mista búcsú, ezután hozzon össze bennünket a le'kek tüze s az for­rassza össze a m /ar népet szét- téphetetlen egységbe“. Ugyanő mondott záróimában hálát azért az isteni kegyelemért, mely a testvériesülést, bensőséges óielke- zést juttatta most ajándékul az ő népének. Megelőzőleg ifj. Janka Károly $ nn tanuló szavalta el mély érzesse! és lendülettel dr. Kéky Istvánnak: „A aimófalvi prédiká­tor“ cimü hatalmas irredenta köl­teményét. A templomi ünnepély után a vendég énekkar tagjait a cigándi dalosok vitték el házaikba, barát­ságos vendéglátásra otthonaikba, ahonnan este 7 órakor gyülekez­tek a ref. iskola termébe ismer­kedésre, esteli műsoros előadásra. Az iskola szorongásig megtelt. A cigándi ifjúsági és leányegyesület tagjai két egyfelvonásos darab szinrehozásával, a nagyrozvágyi és cigándi vegyeskarok énekszá­maikkal, Fodor József b. és Filep Erzsébet hatásos szavalataikkal gyönyörködtették, mulattatták a hallgatóságot. A színdarabok sze­replői voltak: Fodor Károly b., Boross János, Pázmán István, Gál Sándor, Téglás János, Fodor Jó­zsef cs., Gál István, Bállá Miklós, Oláh Eszter, Gál Juliánná, Lőrincz Pál, Fodor József k., Fodor József b., Térjék István, Lőrincz János. Mindnyájan elismerésreméltóan alakítottak, de különösen is ki kell emelni Oláh Esztert, pompá­san megjátszott irredenta szerepé­ben és Fodor Károly b. kacagtató alakítását. Minden elismerés és dicséret mindnyájuknak szól és azoknak a derék tanítóknak, igazi népnevelőknek, névszerint Puskás Lajos nagyrozvágyi, Kántor Mihály, Móré Maliid és Nagy Dezső ci­gándi tanítóknak, illetve tanítónő­nek, akik az iskolánkivüü nevelés munkáját az énekkarokban, ifjúsági egyesületekben n-.gy eihivatással és önfeláldozó munkával végzik. Az előkészítés és rendezés mun­kájából Bernáth István s. lelkész, Sere Dezső gyógyszerész, a köz­ségi jegyzői kar és a cigándi ta­nítói kar többi tagjai, valamint az egyház gondnokai, Oláh András és Oláh József is derekasan ki­vették részüket. A vidék értelmisége, élén dr. Osváth Dezső járási főszolgabíró­val, ki együtt él lelke szerint já­rása közönségével, szép számmal vett részt az ünnepélyeken, me­lyet hajnalig tartó kedélyes tánc- mulatság követett a Keislerné-féle vendéglőben. Sehol beléptidij nem volt. A rendezés pénzügyi részét a cigándi énekkar tagjai és a ci­gándi értelmiség tagjai fedezték, a cigándi leányok pedig izes és kapós süteménnyel kedveskedtek a szünóra alatt a jelenvolt közön­ségnek. Emlékezetes lesz soká ez a szép nap az egész községre nézve, sőt különlegesen egy pár szegény számára is, akiknek ja­vára a rendezésre egybegyült ado­mányok feleslegéből 100.000 ko­ronán felüli összeg kerül kiosztásra egy-két gondjuk megenyhitésére. Biztatók a kilátások a jó kezdet kívánatos folytatására, a bodrog­közi magyaros összetartás további ápolására. ]Vtiskolc és Eger volt a Jőfészke a vidéki kommunista mozgalomnak — A megszállt területről irányítják a propagandát A budapesti főkapitányság bi­zalmas jelentések alapján nagy­arányú nyomozást indított meg annak í '.derítésére, hogy melyek azok a vidéki városok, amelyeket a bolseviki propaganda újabban megfertőzött, illetve, mely vidéki városok munkásságai között talált követőkre a kommunizmus eszméje. A főkapitányság rendőrtiszteket és detektiveket küldött le néhány nagyobb vidéki városba, ahonnan idáig is precíz jelentések érkeztek az ott történő szervezkedések egyes fázisáról, hogy megkezd­hessék a nyomozást a szervezke­dés teljes leleplezésére. A kikül­dött rendőrtisztviselők tegnap ér­keztek vissza a fővárosba és ter­jesztették be jelentéseiket az ügy állásáról. A nyomozás központjában Eger és Miskolc állott, ahol nagyobb arányú kommunista tömörülés nyomára jöttek. Az eddigi megállapítások sze­rint az agitáció cseh megszállt területről indult ki, ahol tudvalé­vőén a Moszkvában székelő exe­kutiv komité megbízottai járják be az egyes városokat és hozzák magukkal a Moszkvában nyomta­tott s összes európai nyelvekre lefordított röpiratokat. így a Sátoraljaújhelyben történt szervezkedésekről is pontosan ki­mutatható, hogy az a Felvidékről átjött cseh és tót kommunista agi­tátorok munkájának eredménye, akik természetesen igen nagymeny- nyiségü pénzzel vannak ellátva, úgyhogy a felmerülő költségeket könnyen tudják fedezni. A rendőrség megállapította, hogy a szervezkedések vezetői, akik már a magyar városokban beszervezett kommunisták élén állanak, ugyan­csak élénk összeköttetést tartanak fenn Moszkvával, ahonnan dollár ban kapják fizetésüket, valamint költségeik megtérítését. A budapesti rendőrségnek sike­rült lefoglalni Kun Bélának Moszk­vából a magyarországi kommu­nistákhoz intézett levelét, amely­ben Kun Béla direktívákat ad a magyarországi mozgalom irányítá­sát illetőleg. A rendőrség a nyo­mozás eredményeiről a jövő hét közepén ad ki hivatalos jelentést. az A mi büszkeségünk az, hogy bár UHU kávégyárunk egyet­len téglája, egyetlen csavara sincs több pár évesnél, mégis, avagy épen ezért, csodás szerkezetű uj gépeinkkel a leg­szebben pörkölt és legjobban Őrölt pótkávét gyártjuk egész Európában. Tegyen egy kísérletet a három csilla­gos UHU cikória pótkávéval. Kőbányai Polgári Serfózö és Szent István Tápszerniüvek Rt, Hegyközségi ügyek A hegyközség elnöke a követ­kezők közlésére kérte föl lapun­kat : Az igazságügyminiszter ur a rabmunkálatok ügyében a kö­vetkező rendeletet intézte a kir. ügyészséghez: „A sátoraljaújhelyi egységes hegyközség múlt évi december 8-án tartott közgyűlési jegyzőkönyvének közvetlenül hoz­zám benyújtott hiteles kivonatát •/. alatt idezárva értesítem, Elnök urat, hogy a szőlőmunkára kiadott letartóztatottak díjazása tárgyában múlt évi jun. hó 19-én 28894/923 I. M.—XI. szám alatt kelt rende­ltemet akként módosítom, hogy a munkaadók mindenkori tényle­ges élelmezési költségen, az őrzési díjon és a rabbiztosi tási díjon fe­lül munkadij címén fejenkint és naponkint (40 korona helyett) 1 kg. búzát, illetve annak minden­kori tőzsdei árát tartoznak fizetni. Amennyiben a munkaadó a rabmunkást teljes napi élelemmel ellátja, az igénybe nem vett élei mezés nem számítható fel.“ Értesíti továbbá a hegyközség elnöke a szőlőbirtokosokat, hogy a rabmunkásoknak kenyérrel való ellátását a fogház gondnoksága ismét el fogja vállalni; azon ter­melőknek pedig, akik rézgálicra fizettek, tudomására hozza, hogy a rézgálic beszerzés méltányos áron biztosítottnak tekinthető és a befolyt pénz gyümölcsözőig to­vábbi rendelkezésig elhelyeztetett. Raffia beszerzés lehetősége iránt az intézkedések szintén megté­tettek. h: i 3=3 e s:. Olvasóinkhoz és előfizetőinkhez! Az eddig példátlanul álló drá­gaság egyre küzdelmesebb napjai­ban, mikor már az első- és má­sodrendű szükségletek ára régen túlszárnyalta a békeárak többezer­szeresét, egyedül az újságok azok, melyek nem vesznek részt ebben a mindinkább fenyegető jelleget öltő versenyben. A „Zemplén“ kiadóhivatala is, bár az anyagárak és munkabérek emelkedése teherbíró képességét erősen próbára tette — mindmos­tanáig halasztotta az áremelést s a legvégső határig elment a lap előállításával járó terhek áthárítá­sában. A napokban maximális fokra eljutott árakat tekintve, ezúttal is csak a legminimálisabb tehertöbb- letet jelenti áremelésünk, mikor a Zemplén példányonkénti számát két doboz gyufa árára 600 K.-ra emel­jük föl mai számunktól kezdödőleg. Egy havi előfizetés ára 3500, negyedévié 10.000 korona. Hisszük, hogy előfizetőink és olvasóink megértik ezt a fájdal­mas kényszerűséget, hiszen ezut- tali áremelésünk is csak annak bizonyítéka, hogy a Zemplén régi Fekete frakk szövetek bekebeli minőségben kaphatók Magyarország legolcsóbb posztóáruháza Angol, francia és belföldi legjobb gyárt- |jQ|0S mányu női- és férfi gyapjúszövetek külön­legessége állandóan nagy választékban Fi-utca 16. sz. costume és ruha szövetek nagy választékban #

Next

/
Oldalképek
Tartalom