Zemplén, 1923. október-december (54. évfolyam, 79-102. szám)
1923-12-24 / 101. szám
1923. dec. 24. ZEMPLÉN 3. oldal. jegyzőkönyvében megörökíti s az , elhunytak családtagjaihoz részvét- iratot intéz. Majd jelentést tett az alispán a létszámcsökkentés végrehajtásáról, a nyugdíjazásokról, személyi, forgalmi ügyekről és szabadságoló- í sokról. A közrendészeti statisztika után a Bodrogközi Gazdasági helyzetét és szanálási terveit tárta elő az alispán s részletes jelentést tett a gazdasági, közélelmezési, közegészségügyi helyzetről a vármegyében s a közigazgatási ügykezelés zavartalan menetéről. Az alispáni jelentéshez gróf Mailáth József bizottsági tag szólalt föl, fölhiván a figyelmet a Bodrogközi Gazdasági Vasút jelentőségére és nélkülözhetetlenségére, ami már parciális érdekekből is feltételezi az érdekeltségek áldozatkészségét, mert a Tröszt már csak mintegy három hónapig akarja a vasutat kezelésében, illetve üzemben tartani. Waldbott Frigyes báró pedig a fontos ügyeknél is jelentkező késedelmes postai kézbesítések gyorsabb eszközlése érdekében szólalt föl; példákkal igazolva, hogy az idézések a fontos érdekű ügyekben is hetek múlva jutnak el a vidéken lakó félhez. Az alispán válaszában azt hangsúlyozta, hogy az évi tizenöt millióra rugó postai költségek magas összege készteti őt a vármegye háztartása érdekében szükséges takarékoskodásra, de intézkedni fog a fontosabb ügyek késedelem nélküli kézbesítése iránt. Nagy érdeklődést keltett a Be- reczkinél építendő Bodrog-hid ügye. Évek óta húzódik ez a hídépítés, mig most az alispán egyhangúlag elfogadott javaslata folytán megvalósulással biztat. Az alispán u. i. azon javaslatot terjesztette elő, hogy az államtól felveendő 800 millió kölcsönt a törvényhatóság évi 60 millió, Sátoraljaújhely és az érdekelt községek évi 35 millió hozzájárulással törlesszék. A fennmaradó ösz- szeget pedig az ezerszeresen fölemelt hidvámbevételekből fedeznék A közgyűlés nagy megértéssel honorálta az előterjesztést s azt egyhangúlag határozati erőre emelte. A vármegye 1924. évi költség- vetésének s 1922. évi zárszámadásának letárgyalása után az 1924. évi dologi szükségletek biztosítására beadott ajánlatok ügye keltett még valamelyes érdeklődést s a közgyűlés a Vajda-cég ajánlatát fogadta el, mint amelyik a legolcsóbb árajánlatot tette az írószerek és nyomtatványok szállítására. m AßADIE valódi francia szivarka-hüvely HEU HUH geediwt&ÉijHN Sátoraljaújhely, Erzsébet hirályné-u, 18 mindennemű íiu és leányruhák, felöltők, kabátkák izlésteljesen és a legújabb divat szerint készülnek. fi magyar nép karácsonya. A trianoni béke a mi szomorú Ádventünk. Kétségbe kellene esnünk mai helyzetünk felett, ha a múltnak történelmi forrásaiból nem meríthetnénk hitet és reményt. A Megváltó születésébe vetett erős hit ad nekünk erőt a megpróbáltatások elviselésére s nyújt reményt, hogy a magyar nemzet j számára is eljövend a megváltó í eszme s leszáll a lelkek mélyébe, | hogy széttépje a kétségbeesés lán- ; cait s a jobb jövőbe vetett hittel és reménységgel töltse be a sziveket. . . . Mintha derengeni kezdene. A beborult magyar ég sötét fellegei mintha foszladozni kezdenének, midőn azt látjuk, hogy a társadalmi osztályok közötti válaszfalak kezdenek szétmorzsolódni s a kölcsönös szeretet és megértés aranyhidja képezi közöttük az összekötő kapcsolatot. Mintha a forradalmak gyűlölködéssel telt levegője tisztultabb volna. Mintha öntudatra ébredne a magyar s kezdené belátni, hogy az egyesülésben van minden ereje és hatalma. E megváltó gondolatnak előhírnöke, talaja és erőforrása az is- kolánkivüli népművelés. Ez ad módot és alkalmat, hogy a magyar lelkek közelebb jussanak egymáshoz s egymást megértve és megszeretve, közös ideálokért lelkesedve, egymást segítve és kiegészítve a boldogabb jövendőnek vessék meg az alapjait. Apostoli munka ez, melyre csak kevesen vállalkoznak, mert hirt, nevet, dicsőséget és vagyont nem eredményez. De igy van ez jól, mert csak ez bizonyítja az ideális lelkek összemüködését, harmóniáját. A kúfár lelkek távolmaradása biztosítja legjobban a célt, a magyar nemzet megváltó gondolaíá- : nak a megszületését. Miként a ' kicsiny mustármag terebélyes fává növekszik, úgy fog kifejlődni az iskolánkivüli népművelés is s a nemzet legjobbjainak összekapcsolódása által oly nagy szellemi és erkölcsi alapot fog teremteni, melyre mint biztos fundámentumra épiihetjük fel a hazaszeretet o - tárát. Nap-nap mellett látom a lelkek összekapcsolódását, a kölcsönös megértés felé való haladást, a nemzeti öntudat kifejlődését. Egy ismeretterjesztő előadáson egy hallgató az egyszerű ember őszinte nyíltságával szólt társaihoz ; „íme, látjátok, hogy az urak nem ellenségeink, mint ahogy ti közületek sokan hiszik.“ Egy más alkalommal a szeretetnek és bizalomnak őszinte megnyilatkozásával kérték fel az előadókat, hogy ügyes-bajos dolgaikban legyenek segítségükre. E jelenségek nemde azt igazolják, hogy a magyar társadalom fűd egységes lenni, ha tagjai megértik egymást. De kerestük-e a megértés módját, felhasználtuk-e a kínálkozó alkalmat? Kerestük-e azokat a szellemi és anyagi kapcsolatokat, melyek közelebb hoznak egymáshoz? Ellenkezőleg, jobb ügyhöz méltóan kutattuk azokat az ellentéteket, melyek egymástól elválasztanak bennünket. Trianon kellett hozzá, hogy megértsük egymást. Szegéaységre kellett jutnunk, hogy eszméket termeljünk. A Megváltó is rongyos istállóban, jászolban született. A mi társadalmi újjászületésünk is szegénységben fogantatok. ... Á fellegek foszladozni kezdenek, hogy helyet adjanak a felkelő magyar napnak s a nép millióinak ajkán elhangozzék a hálaadó ének . . . Glória in excelsls Deo! Horváthy Gyula. fi Xazinczy-Xör műsoros estélye Díszes közönség jelent meg dec. 22-én este a vármegyeház nagy termében, hogy meghallgassa két menekült székely ifjú zeneművészetét. Szabó Ernő hegedű-, Gaál Endre zongoraművészek együtt játszották el Beethoven Tavaszi szonátáját és Grieg F-dúr szonátáját, amelyekkel igazi műélvezetet szereztek a hallgatóságnak. Ezen kívül Szabó Ernő különösen nagy hatást ért el Burmester Szerenád c. müvének minden árnyalatot kiemelő, finom, választékos előadásával, Gaál Endre pedig Liszt VI. rapszódiájának szabatos, kitűnő technikájú, erőteljes eljátszásával keltett köztetszést. Az ifjú művészeket rövid beszéddel üdvözölte Emcdy László, a Kazinczy- Kör elnöke, aki Arany János Páz- mán lovag c. költeményét szavalta el kellő színezéssel és sikerrel. Majd Oláh György szabad előadása következett, ami érdekes, szellemeskedő, célzatos, fölényes volt inkább, mipt rendszeres és tárgyilagos. így az előre hirdetett modern magyar irodalom irányai cim ellenére főleg csak a Nyugat íróival foglalkozott. Kritizálta Adyt, Szabó Dezsőt nagy tehetségük elismerésével és teljesen elitélte Babits, Kosztolányi, Molnár Ferenc, általában a „nyugatosok“ irodalmi működését. Mellékesen támadta Jakab Ödönt, Szávay Gyulát, Sik Sándort, a Napkelet c. folyóiratot, a fővárost, a buda pesti tudományegyetem irodalmi tanárát, a gentryt, a mozikat és a szalon irredentizmust. Egyúttal sürgette a magyar öntudat megteremtését és régi nagy költőink hagyományainak folytatását. Az egyébként olvasott és ötletes elő adónak a saját érdekében ajánljuk, amit ő Petőfinél oly helyesen emelt ki — az önmérséklést! Megmagyarázhatatlan jelenség, hogy a közönség ismét aránylag csekély érdeklődést mutatott a Kazinczy-Kör estélye iránt, habár ezúttal a belépti jegyek ára is igen mérsékelt volt. Kontraszty Dezső. Úri divat különlegességeh karácsonyi ajándékul LUKÁCS-nál. Községi párt van alakulóban Ujhelyben s a szervezkedés munkája a párt alakuló gyűlésével a közel napokban befejezést nyer. A községi pártban a városi képviselőtestület tagjai szervezkednek tömör, fegyelmezett és jelentősen számottevő egységbe. A párt legfőbb célja lesz a város közérdekét minden vonalon szolgálni és előmozdítani s a városi közéletből minden önérdeket kiszorítani. A párt a keresztény szellemnek és morálnak megfelelő városi kormányzatot akar biztosítani s az országos politikától függetlenül az alkotó munkát kívánja szolgálni s a városi kormányzatban támogatni. Teljes egyetértésben és összhangban akar működni a törvényhatósággal, a vármegyei kormányzattal, attól a meggyőződéstől vezettetve, hogy a vármegye részéről a város közügyei iránt való legteljesebb megértés tapasztalható. Az a körülmény, hogy a községi párt az országos politikától függetlenül csupán a városi közérdek önzetlen szolgálatára alakul, lehetővé teszi, hogy olyanok is tagjai lehessenek, akik egyébként különböző politikai felfogást vallanak. Alkalmunk volt tapasztalni, hogy az uj pártalakulás a városi közélet minden számottevő tényezőjénél megértésre talált, mert a legtöbben értékelni tudják, mit jelent a város életében egy erős kormányzópárt, amely minden türelmetlenséget száműzve, önzetlenül,' a legjobbat akarva igyekszik a mai nehéz helyzetben elmaradt város haladását és fejlődését egészséges irányokba terelni és megtartani. A pártalakulás iránti bizalmat és megnyugvást csak fokozhatja, hogy a párt vezéri posztján egy olyan előkelő, nagy tudásu és széles látókörű egyéniség fog irányítani, akinek lojalitása, higgadtsága, erős akarata, határozottsága és a legnemesebb értelemben vallott keresztény meggyőződése mindenki által elfogadható garanciát nyújtanak a párt produktiv életét és a város mindegyik polgárának közérdekét illetőleg. Minden okunk meg van arra a föltevésre, hogy ez a pártalakulás egy uj, egy jobb korszakot nyit meg a Trianon által is megnyomorított város életében és őszintén szeretnénk, ha működését figyelemmel kisérve, tárgyilagos kritikánk mindig csak az elismerést hangoztathatná. ltniiákat kifogáütalauut tisztit, minden izinre fest Rakovszlcj^Bevesényi-utea 5. sz. Bérlő : Sárkány. ENRILO babkávéval keverve, alig különbözik a tiszta babkávétól. Ez a keverék az „ENRILO“ által erősebb és tartalmasabb zamatot és több tápértékét kap. Az „ENRILO“ használata a kávéfogyasztást olcsóbbá és takarékosabbá teszi. Az Enrilo egyedüli gyártói, FRANCK HENRIK FIAI cég, kezeskedik kitűnő minőségéért. ENRILO