Zemplén, 1922. július-december (53. évfolyam, 78-133. szám)

1922-11-05 / 118. szám

iWOSKuVITü HERJka*# cég*él b« Sátoraljaújhely, Rákécai-iitea S. «. fi^eiai! In tt korain. Megjelenik hctenkint káremezer kedden, uQtartakio és szombatén. Szerkesztésig és kiaáéaiv Sátoraljaújhely, Fitér 9. azé«. Tsiefea? 42. szánt In a lufin. Előfizetési «fiijak : Egész évre . . 490 K. Félérre . ... 2U K. Negyedévre . . Ili K. Egy héra ... 40 K. Egyes szám ára 3 K. Hirdetések négyv.et(sn*i taét «renkiat szémittitaak. Sátoraljaújhely,. 1922. November 5. FŐSZERKESZTŐ : 1ROÓJÓZSEF ■ 118, szám (6326.) Valami készül. (L.) Nem veszitek észre, hogy valami készül? Mit tudom én, hogy mi, nem lá­tom és nem hallom és nem tudom — nem beszél róla senki, ujaég nem ir erről, nem adtak jelentőst róla, nem telefonálta senki, nem közölték falragaszon, képviselők sem kiabálják — az emberek mennek-jönnek fásultan és dideregve, erről nem beszél* nek — és mégis 1 Valami készül 1 Valami Tan a levegőben, valami kimondhatatlan, valami halk zaj, valami mozgás az egész világon. Londonban és Konstantinápoly­ban ép úgy, mint Rómában, vagy Ango- rában, Berlinben és Párisbaa. Nem érzí- tek, hogy valami van, micsoda rejtelmes áramok keringenek a felhők alatt, mint egy misztikus melegházban, ahol egy reg­gel szétnyílnak bimbók, lombosodoi kez­denek a Iák, néhány óra alatt már éret­tek ás a lombkoronájuk szétterül, gyü­mölcs érik mint ó-ind mesék függőkert­jében. Nem érzitek, hogy araüy folyók buk­kannak elő, rejtvényeket, amelyeket nem tudsz megfejteni? Házak nőnek ki az ut­cán, órák alatt vállalatok alakulnak, isme­retlen arcok tűnnek elő, honnan jöttek és merre jártak ezelőtt? Uj emberek, frissek, acélosak, ^pénzük van és terveik és ener­giájuk, tasznek-vessnek otthonosan elin­téznek és véghez visznek dolgokat, ame­lyekre ezelőtt húsz ót kellett. Keveset be­szélnek éa dübörögve indulnak munkára gépek, amelyekbe hinni sem tudtunk. Va­lami készül és a régiek, a kifáradtak, áll­nak és nem érttk meg, hogy Európában uj korszak van készülőben. Valami törté­nik, ami kell, hogy reményt öntsön az er- nyedőkbe, melegítse a íázót, és táplálja az éhezőt. Ki tudja pillanatok alatt nem-e változik meg minden. Valami készül, valami tör­ténik, az élet ilyen még nem volt és érez­zük, hogy ez csak úgy, semmiért nincs. Valahol készülőben a sóvárgott, friss, igazibb élet, tisztább levegő, kékebb ég, valami ismeretlen változás rajzolódik gi­gantikus betűivel a novemberi ködre. Es várjuk mozdulatlan, lélegzet visszafojtva ... tömeges letartóztatások Jiílunkácsoii és a ruthén Jöiöcn. Tegnap délután villámszerűén terjedt el Muukácsott a hir az egész városban történő tömeges letartóztatásokról. Az első letartóztatott a többször meg­hurcolt ősz Mihaj lovies Árpád volt járási főszámvevő lakásán detektívek jelentek Bécsi levél. Irta Ctcorg v. Wielang a * Keleteurópai Radio« bécsi szerkesztője. Béos, 1922, október végén. Kedves Barátom 1 Arra kérsz, hogy írjak a „Zemplén“ számára a mai Bicéről. Arra Tlfelótek is annyit beszélnek erről a gyönyörű, drága, elbukott, lezüllött városról? Minél mé­lyebbre zuhan, annál nagyobb a hire. Akár egy nőé, Es mit is tudnék Írni ? Hogy hi­deg van és a fűtött szoba oly ritka, mint sgy elhullatott dollár az utcán. Vagy az árakról írjak, ez már elesépelt, fia érdekes, mert kortünet és az unokáink nevetni fognak, ha arról hallanak, hogy a kávé­házban egy pehár víz 20 korona és a ház­mesterem húgának, szakácsnő egy kalap- kereskedőnél, a havi fizetése 700.000 ko­rona. írjak arról, hogyha megérkezel és^a vonatról beutazol a Bristolig, ezért az ut- ért 60.000 koronát fizetsz? Hogy aztán meg is szállsz a Bristolba, az már kétsé­ges, a legkisebb udvari szoba egy napra 100.000 koron«. Sok? Á pincér, aki a fe­ketémet hozza egy fél milliót kap havonta és egy fái milliót keres borravalókban. A kávéról, amit ez a milliómos hoz, nem is beszélek, 5000 korona. Ha este véletlenül megéhezel, takarékoskodni akarsz és ká- vóházba mégy egy adag sonkát enni, csu­pán 48000 koronát fizetsz. Az üzletekről igazán nem Írok. A ki­rakatok tele áruval, prémek olyan össze­gekért, amit osztrák koronában le nem Í8het írni e kis helyen. De vevő nincs. És a kereskedő szomorú és bánatában át- kűld a szomszéd üzletbe egy kg. szőlőért: 20000 korona. Egy szál szegfűt akarsz a gomblyukadba, óh parancsolj, csak 2000 korona. Ilyenformák az árak, de ennél nagyob­bak is vannak. Á régi, gemütlich kedves és romantikus Béos pedig egyszerűen nincs. A kávéházak nagyrésse bezárt. Ma már bankok épülnek a helyükön. Korcsmák, kis zenés kávóházak künt a külvárosok­ban, ahol Straust játszott a női zenekar, eltűntek. A barrok, intim, selyemtapétás szeparék, halk bécsi keringőkkei már a limité. A Savoly bár, ahol oly gyakran vártuk a hajnalt — nincs már Barátom! Max, a főpincér, villamos-kalauz lett, (a fizetése havi egy millió) a hölgyek illatos meg, házkutatást tartottak, majd letartóz­tatták. Mihajlovie« beszállítása után be­hozták Dírner csehszlovák aktiv hadnagyot, ki a munkácsi hadkiegészítő parancsnok­ságnál teljesített szolgálatot. Beregszász­ból behozták Szeleozkyt, Sípost és Paál gazdatisztet, akiket később pedig Ung- várra szállítottak. Beregszászban a Munkácsra szállított három letartóztatotton kívül lefogtak még hét embert, köztük Szűk Aladárt, Toidy Ignácot, Hunyady záhonyi földbirtokost és székesegyházi tiszttartét. Továbbá letar­tóztatások voltak az egész beregszász­iakéi vonalon, amelyek eddig nem kerül­tek nyilvánosságra. Hivatalos kommünikét nsm adtak ki. Egyesek szerint a letartóztatások azért történnek, hogy az esetleges magyar be­törés esetén túszokul szolgáljanak a íeío- gottak. Mások szerint nagyarányú kém­kedés nyomára jöttek volna rá, ismét má­sok szerint az illetők lengyel-magyar légió toborzásával vannak vádolva. Újabb letar­tóztatások is várhatók. Volóozon tegnap letartóztatták iVan- k(r ih Antal esperest, Szeleesényi F .gó s. jegyzőt, Thám Lászió alerdészt éa Fran- koviek Endrs rosztokai és Dudiner.ky Nes­tor iaorőkai lelkészeket. Az illetőknél 1 e- kutatást is tartottak s összes irataidat le­foglalták. fehér prémekben, karminvörös ajkukkal e percben kézimunkán dolgoznak, amely­ért amerikai duplatalpas missek hatalmas árakat fizetnek. Á ssinnásak üresek, a mozikba alig járnak, valami járványos be­tegségben szenved a város, hogy mindenki elhagyja. Az utcákon alig látsz magyart (még mikor ketten jártunk németet alig hallot­tunk) angol, amerikai, francia eltűnt, mint a kámfor. Pedig egy doliár 70000 korona. Vége a romantikának Barátom, Bées egy balkáni Schieber lett — de már el­verte a pénzét. Már nem állnak vele szóba, már nem köszönnek vissza neki. Ami szép volt benne, a zenéje: Strauss Mozart, Beethoven, az Opera, a Kärntner Strasse este, a Graben déii napsütéskor, a Prater nyári alkonyaikor, mikor megindul ,k a kooaik és a werkií meg a viliamosseengora a Donauwalzert játsza, a hordár a sarkon, a Weaner Madl, a kis kalapos lány, akit szjudvariója vrsátnaponké t Grinzingbe visz, a turisták a dirndliben és a bőrnad­rágban. a köbeitől, és a sib^rek a Grand Hotel és Bristol előtt, a nyugdíjas tiszt­viselők Dőbiingben mind eltűntek, még a nyumukat sem találod. Kopár, rideg a bé­csi utca, a mellékutcákra nem surrannak sas SS m Férfi öltönyre és félté szőgeteh nagy gálasztilibsn. legjobb férfi- és női gyapjú szivetek legolcsébbau BKÜNNEK BAJOIS férfi és női gyapjú szövet üzletében Sátoraljaújhely, Főutca 16. (megyeházzal szemben) szerezhetők be. *á«Mtn«>a r«mr*1nl I' Fekete íi kék posztók, kompra [SZlHtBii lejjebb minfségbta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom