Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)
1922-03-25 / 36. szám
Március 25. 3. oldal. Kipusztultak » patkányok Sátoraljaújhelyen mindenütt, ahol Radiltál paíhányirfószBrt használták. Házi állatra és bármilyen Jószágra veszélytelen, csak a patkányt és egeret öli meg. Kapható az összes gyógyszeriárakhzn és drogériákban. — Az Ipartestület elöljáróságának alvkuló gyűlése. Az újonnan mm választott ipartr-slülsti elöljáróság f. hó 22 én tartotta alakuló ülését, amely alkalommal Fekete Károly elnök elődje „érdemeit* inéit» tta, majd az uj alelnökinek megválasztására j került sor. Aíelnökök lettek: Ruzsinszky j István c pész és Majorom Gyula asztalos- j mester, pénztárnokká Baíkó Mihály eiprsz mestert választották. Kimondotta az elöljáróság, hogy az Iparos-párt megalakulását kivánja és megválasztotta a nyolc taghói álló szervező bizo tságot. A közel jövőb ii megtartják az alaku’ó nagygyűlést, amslyre az orsaágos Iparos-párt több központi kiküldöttje is részt fog venni. Az uj elnök fiatalos hóvvzi éa nagy ambícióval kezdi működését, amely úgy látszik, teljes megelégedéssel fog találkozni. — Uj postai érték szabások. Április hó 1- tői kozdve Olaszországba épp úgy. mint eddig Ausztriába, Csehszlovákiát a, N-imet- országba és Romániába szóló levél dija 20 grammig 4,50 K, azonfelül 20 grammon- kint 3 korona. A levelezőlap dija 3 kor. A postai szállítólevelek ez után a háborút megelőző években használatos nagyságban készülnek s áruk a magas előállításra való tekintettel, megváltozik. A postai levelezőlap és a postai megbízási lap ezután másfél koronás értékű benyomással készül. A levelezőlap alakja nem változik. Á posta- hivatalok ezeket ») nagy bb alakú közön séges szállítóleveleket 1.50 K. b) nagyobb alakú utáuvételes szállítóleveleket 2 K, c) másfél korona értékjelzésü levelező apódat 2 korona, tí) másfél korona értékjelzésü postai megbízási lapokat 2.50 K egységáron áru iíják. — FelülfizeGsek és jegymegysl'ások címén a következő összeg ű, folytak be az Izr. Népkonyha Purina balján : (Folytatás.) Özv. Keresztesi Lajosná, Kardos Jórsef, dr. Klein Károly, Stern Miksa, Glanz Izi dór, Sshöafaid Henrik, özv. Gíück Samu- pé, Blum Zsigmond, dr. Burger Jíkab, König Ignác, özv. Roth József né, Roth Béls, Berkovita Rafael, dr. Kelemen Miksa 150—150 K., Möer Imre, Klein Adolf, Szabó Miklós, dr. Rúehsrd Ervin, Fuobs Géza, dr. id. B-iUeihsim Jakab, dr. Molnár Ödön, Kardos Ignác, Fenyő József, dr. Horovitz Ernő, dr. Roth Hugó 125—125 K., Guttmsn Ármin, Elefánt Emil, Deutsch Mihály, Giünfiíld Lajos, Keleti Jenő, dr. Garas Ármin, dr. Glüok Sándor, ár. Sohw«i- ger Mór, Sehvure* Marciéi], Nagy Albert 100—100 K. (Folytatjuk.) — Moelhirefc. A Városi Mozgóban március hó 25 éz 26 ár, szombat és vasárnap dé'u án 8, 6 és 9 órakor bemutatásra kerül „Boleyn Anna“ történelmi dráma 6 felvonásban, Henny Porten és Emii Jannings a főszerepben. — Gsus, köszvóny, rheuma. szúrás, szaggatás, csont fáj dal mák ellen évtized'k óta kipróbált legjobb szer a világhírű Kriegner-íéle reparator. Kapható a gyógyszertárakban. Egyedüli készitő: Kriegner gyógyszertár Budapest, Káívin-tér. rj. -> ON 7 DOHÁNYZIK ! Használjon DIANA- ' I fogkrémet! Mindenütt kapható ! Gyártja: a Diana Kereskedelmi R.-T. Budapest, V., Nádor-utca 30. lEoifiiH málló S.-A.-UJHELY Vörösökör épület Férfi-, fiú- és gyermekruha--------- ~ áruháza. —,———: Nagy választék: tavaszi öltönyök, jelöltök és öivai-naíráfjekbaa. Állandó raktár férfi s női divatszövetekben /SEGGYLEOOE * isméi mmcLesiisfá! Sherlock Holmes nyomoz, annyit máris megállapíthatok, hogy a cipő tulajdonosának esze wslt; ru- gékony járású, elegáns külsejíi, takarékos ember lehetett, aki cipőjét kímélte ; minderre kétséget kizáró módon abból következtetek,hogy „Berson“ gummisarkot viselt. — Hogy az ülő életmód kei lemetlen "következményeit elkerülje, ne mu/assza el időköeönkint néhány napon át reggeli előtt, egy pohár Hunyadi János keserű vi zet inni. — Tizenöt pntton aims, egy hordó bor, szén, fa és egyebek. A fenti címben I felsorolt cikkek különös módon kerültek egymás mellé, helyesebben, kerültek el ! egymás mellől. Egy helybeli háziúr voit mind zeknsk boldog tulajdonosa, az almát a padlásán őrizte, a többit pedig a pincében raktározta el. A háziúr azonban nem lakott egyedül s igy történt, hogy a fent- irt cikk lassan átvándoroltak a lakója padlására és pincéjébe. Kétségtelenül bebizonyosodott az eltulajdonítás ténye, azonban a jószivü házigazda a mai napig nem tett fa j lenlést a padlás és pinoe dézsmálója ellen. Ennek magyarázata pedig az, hogy a lakó köztisztviselő és ulajdonképeu nem is hibás as egész dologban, mert a dézs- málásofeat a feleség* követte el. Már most, ha megtenné a feljelentést, nemcsak aa asszony kerülne bajba, de eisősorbai i férj» nek lennének súlyos kellemetlenségei hiszen az asszony cselekedő óért a férj felelős. A jószivü és tapintatos házigazda tehát e sorok utján kéri az iiietőt, hagyjon fel a további sürcolással, mert hogy ez az ügy eddig még nem került a rendőrség bünkrónikájába, nam azért történt, mintha *a sorozatos lopásokról nem tudna, a hallgatás csupán humánus érzékének tudható be. — Boros, sörös és egjéb szeszesitalok kiszolgálásánál használt palackok hitelesítése. A Kereskedelmi és Iparkamara felhívja a figyelmet arra, hogy a Magyarország területén kívül levő helyekről érkező olyan áruk tekintetében, melyek az 1907. évi V. t.-o. rendslkezássi szerint hitelesítés alá esnek (vagyis minden mérték vagy Mérőeszköz, a vendéglőkben, korcsmákban, kávéházakban ós egyéb nyilvános helyiségekben bornak, sörnek és egyéb szeszesitaloknak fogyasztásánál történt kiBzo'gál- tatásoknál használt palackok ós poharak, valamint a tej kimérésére és árusítására szolgáló üvégedények) és már a behozatal időpontjában magyar hitelesítési bélyeggel vannak ellátva, az 1907. évi V. t.-o. 85. §-ában meghatározott kihágás miatt, az árukészlet egyidejű őrizetbavőtelével haladéktalanul feljelentést kell tenni az illetékes rendőri büntető bíróságnál. Nem ma- %-*- hitelesítési bélyeggel ellátott áruk te- fc. /. ítábvn pedig úgy kell élj mi, mintha szó hitebsitési bélyeggel egyáltalán nem lennének ellátva. Fenti rendelkezés irányadó a magyar szent korona országainak ülsxakitott területeiről érkező olyan áruk tckint«tében is, amelyek a megszállás előtti hitelesítést bélyeggel vannak ellátva. — Kabaréelöaáásokat hirdetett a Központi kavóházban egy pesti tagokból álló alkalmi társulat. Kedden este volt az oleő előadás, amely azonban fiaskóval végződött, úgy, hogy a trupp, lemondva a további „sikerek* ambioionáiásáiől, már másnap továbbállolt. Azoknak, akiket a plakátok tagnap és tegnapelőtt a Központi kávé- házba csöditettek, szolgáljon vigasztalásul, hogy az uj előadások elmaradásával igazán nem vesztettek sokat. mm On is tudja már, hogy a ierpentines Pyram cipőkrémnél jobb nincs. Harisnya-Áruház Sátoraljaujhely, Fő-utca 7. szám (a Kossutli-szob orral szemben.) Férfi női- és gyermek-harisnyák minden színben nagy választékban. Úri és női divat különlegességek. ^ __u BiUhadiszek, női szabókellékek. pipere cikkek-