Zemplén, 1922. január-június (53. évfolyam, 1-77. szám)
1922-01-10 / 4. szám
M 3 term (viegjeäenik hetenkint háromszor kedden, csütörtökön és szombaton. Szerkesztőség és kiadóm» Sátoraljaújhely, Főtér 9. szám. * Telefon s 42. szása. Sátoraljaújhely, 1922. Január 10. Kaää • • Oívenharmadik éví. Ura 3 borosa. Előfizetési dijak : Egész évre . . 220 K. Félévre . . . . 110 K. Negyedévre . . 60 K. Egy hóra ... 20 K. Egyes szám ára 3 K. Hirdetések négyzeícentíméterenkint számíttatnak. Uj politikai csaták előtt állunk tehát ismét. Gróf Bethlen István jelentette ezt Gso.akamagyarország népének. Tehát újra hare és nem bőkel Újra gyönyörködhetünk színes csataképekben, marí most már életre-haJálra megy a játék. Á csata pedig nem olyan kiavzubásu- nak Ígérkezik. Dehogy I Lesz mozgósítás is. Nagyatádi, a legújabb hadvezér zseni állítja majd sorba a „mezei hadakat“, a kik tartani fogják a politikai frontot. Bs- leíuj majd kisgazdapárti trombitájába és útra kőinek hivei, akiknek száma, saját szerény bevallása szerint: egy miiiió. Szép, nagyon szép és reményteljes dolog, hogy munka helyett, újjáépítés helyett haszon'a- lan politikai szélmalom harcra lelkesítik a magyart. Ahelyett, hogy a gyárak, a műhelyek kerekeit hoznák mozgásba, ahelyett, hogy a társadalmi, a felekezeti békét hoznák helyre, riadót lujnak a saját, önző politikai céljukért. Újra lázas állapotba hozzák az országot, amelynek pulzusa amúgy sem normális még. Az istenre, mit akarnak ? Mit akarnak ezek a politikai szílkakasok? Mit akar most már az a politikai csizma, amely eddig nyugodt léptekkel kísérte az eke szarvát f Istenem, hogy megnőttek ezek rövid kát óv alatt. A magyar kisgazda, a magyar paraszt nsm igy gondolta azt. Nem így gondolta, hogy érmén véréből való képviselői igy beJeía-- nuljanak az úri huncutságba, a politikába és higgadtság helyeit izgalmat, ui, friss izgalmakat hozzanak a magyar népnek. b Gróf Bethlen hónapokig, hosszú hónapokig járta a tojástánoot a pártok fölött. Páros napokon a kereszténypártra, páratI lan napokon a kiágazd«pártra támaszko- dott. Kacsintott jobbra, kacsintott balra és mindkét párttal elhitetette, hogy őt szereti. Hol az egyiköt csalta mag a másikkal, hol a máskat a* egyikkel. Mig rajta nem kapta a keresztény párt. TtMt most a kisgazdapárt a Bethlen szerelmének kizárólagos tulajdonosa. De ha fordítva történt volna ? Ha a kisgazdapárt kapta volna rajta, most a kereszténypárté maradi volna, Ő reá támaszkodnék. És az ország népe nézi, csak nézi, szomorúan ezt a csúf politikai játékot, amely nem termel egyebet, mint visszásságot, egyenetlenséget és — fokozza as elégületleneóget . . . l.cgolcMÓblí» t»eszerzési iurrttN ! f§ „Sas“ drogéria 1 a róm. kath. templom mellett. Egyedárusitás az „Iréné“ pipereszerekben 1 u. m.: szappan, púder, arccrém stb., melyek |j minden más készítményeket felülmúlnak minő- m ség és hatás tekintetében. Az „Iréné“ tejcrém 9 bársonysimára teszi a kezet. Béniin kapható I ! 1 Legjobb férfi ás női evaPili-SZOlETEK legolcsóbban BRÜNNER LAJOSNÁL szerezhetők be. SÁTORALJAÚJHELY, FŐ UTCA 16. (Megyeházzal szemben.) Kérem cégemre ügyelni I J ü iziyazgotási bizottság ülése. A vármegyei közig, bizottság hétfőn délelőtt tartotta meg e havi rendes ülését. A* ülésen, amelyen Thuránszky Láezlő főizpán elnökölt, a szakelőadókon kivüi MeChnsr Béla, Nagy Barna, báró Sennyey Miklós és gr. Széohenyi-Wolkenstein Ernő bizottsági tssgok vettek részt; Dókus Ernő bizottsági tag kimentette elmaradását. Bernáth Aladár h. alispánnak ez elmúlt hó közigazgatási eseményeiről szóló jelentése legfontosabb része az, amelyben a Hollóháza—Sárospataki iparvasut létesítéséről számol be. Az eredeti terv szerint a Bodrogközi Gardasági Vasutat akarták Sátoraljaújhelyen át Hoüóbázáig veszetni és személyszállításra is berendezni, ez a terv azonban megváltozott és a konzorcium, melynek élén gr. Káro'yi László áü, költségkímélés szempontjából Hollóházát a hegyeken át közvetlenül Sárospatakkal akarja összekötni Sátoraljaújhely érintése nélkül. Ezeknek az előzményeknek ismertetése alán az alispáni jelentés szó- sacrint ezeket mondja: „Hogy es a terv, megvalósulása esetén minő hatással volna Sátoraljaújhely város egyébként is ismert kétságbeejtően szomorú gazdasági helyzetére, azt — úgy érzem — felesleges bővebben magyaráznom. A teljesen pangás alá jutott és megbénult kereskedelmi forgalom ennek a vasútnak a létrehozásától várhatja ezen a vidéken az olyannyira szükséges fellendülését s amennyiben székvárosunk még ettől is elesne, az egyértelmű volna Sátoraljaújhely végleges tönkretételével.“ Két könnycsepp. — Novella. — Irta: Kozma Bála. (Folytatás és vége.) Hangos nevetős hallatszik be a folyosóról, a vidám társaság tagjai, akikkel szerkesatője éjjelente együtt szokott kártyázni, most búcsúznak el a vendéglátó gazdától. Becsapódik mögöttük az ajtó s a távozók lépteit elnyeli as éjszaka. János szivét mérhetetlen keserűség tölti e!, kese ökölbe szorul . . . Most . . . Már régen készült erre a pillanatra, már régen készült azt tenni, amire most végre elszánta magát, de mindannyiszor türtőztette magát, visszafojtotta indulatait, «ssébe jutott a menyasszonya és — megadta magát .. . De most, most csordultig a pohár I Érezte, nem bírja tovább, az ő számára ®z ufjy sem élet, cs*k gyötrődés. Történjék bármi, most végét veti 1 Be fog zn8nni ős megmondja neki, az arcába vágja, hogy nem hagyja magát kiuzsoráztatni. Nem marad tovább, következzék bármi, itthagyja még ma, most rögtön . . . A torkát fojtogat fa a düh és az elkeseredés, mikor erélyes mozdulattal felrán- totta b szerkesztő ajtaját. Ott ült a hatalmas ember az íróasztalnál az üres üvegek között és as aranysárga görög asszú utolsó eseppjeit szür- osölte poharából. János szemei előtt elsötétült a világ, forgott vele a szoba. A keze ökölbeszorult, hogy az asztalra osapjoo. Erezte, hogy most férfi les?, igazi férfi . . . — Hogy ront be, — rlvalt rá az elhízott ember, — nem megmondtam ezer- sser, hogy kopogjon, ha bejön ? Á etentori hang egy pillanat alatt le- fegyverests Jánost. A merész elhatározás egyszerre semmivé lett: a fölényes gőg megjuhászitotta. Összerezzent ős a bátor férfi, aki még az imént öklét rázta, most alázatos hajlongással, zavartan hebegte: — Bocsánat szerkesztő ur, megbotlottam a küszöbben . . . — Mit akar ? — rivalt rá a szerkesztő. — Csak azt akartam bejelenteni, ho<?y még less egy beszélgetés, a minisztertanács végét csuk később adják le . . . — Hát csak menjen és vagya fal. Nekem csak a késs, feldolgozott anyagot hozza be. — Igenis, — falelte meghunnyászkod- t*n és már ment is, kifelé. Kinn, a foiyosón megállott s kezét lüktető homlokára szorította. íme, itt volt a pillanat, most diadalmaskodhatott volna, de az alázatosság, a megbunyászkedás, mely egész életében kísértette, megint úrrá lett fölötte. Nem tudott kemény, energikus lenni, a gőg az urak kiváltsága, az ő osztályrésze a nyulsiivüség . . . Most vége mindennek: megy tovább minden, mint azelőtt, a feketekávé-ebédek, az éjszakázások és minden . . . — Soha nem lesz belő’em ember, — sóhajtotta, — nincs bátorságom, nem merek tenni . . . Kuli vagyok, nyomorult kuli . . . A telefon ismét megszólalt és úgy tetszett neki, mintha gúnyos nevetés csilingelne. Gépies mozdulattal füléhez emelte a kagylót és kezébe kapva a ceruzát, ismét rótta a papírra a furcsa, zegzugos hieroglifákat. A fülkében halotti csend volt, csak a ceruza zizegáse és az újságíró rossz kis tüdejének sípolása hallatszott. . . . . . S az éjazakp osöndjébon két könnycsepp gördült a fehér papirosra . . . ; jtfegérkeziá ioskoviís Hennán az őszí és ti ppjuszőBet ujáonségti! Állandó nagy választék öltöny és felöltő szövetekben. Legújabb női costume és kabát kelmék. — Fekete posztó ÉS ppjUSZüUSÍ dÍ90tÓFIiiláza és kék szövetek a legjobb minőségben kaphatók. — Szabott árak! SátoraIjaujhely,Rákóci-u.6