Zemplén, 1909. január-június (39. évfolyam, 1-52. szám)
1909-05-01 / 35. szám
4. oldal. ZEMPLÉN Április 30. ** Cabaret. Folyó hó 29-én a színtársulat kabarét estélylyel zárta le a jelen pótidényt. Tekintettel arra, hogy a Kazinczy-kőri estély este 8 óra után ért véget: a színház nem telt meg teljesen ez alkalomra, mindazonáltal elég szép számú közönség nézte végig a kabarét estélyt, melynek ötletes conferenoierje Palásthy Sándor színigazgató volt. A kabaret- ten felléptek a színtársulat összes vezető tagjai Szőregh Gyula kivételével s a legújabb kabarét számok közvetítésével derültséget s sok kacajt váltottak ki. Palásthy Sándor a kabarét végeztével hálás szívvel köszönte meg a közönségnek az irányában s társulata iránt megnyilvánult pártfogását és rokonszenvét. — Kabarét közben színre került egy rövid egy felvonásos is. A sok taps tarkította kabarét estély este 10 óra tájban ért véget. IRODALOM. Előszó.*) «... Munkaasztalunk nem is asztal, de oltár, melyet a széphalmi „szent öregének tudományszere- tete avatott Zemplénben a helytörténet és helyrajz tudományának kámzsátlan oltárává“ . . . Ezeket irtani, egyebek közt, az Adalékok XIV. évfolyamának előszavában. Igen is: munkaasztalunk oltár, szent könyvei a Kazinczy Ferenc csodás kezéből kikerült, vármegyénk levelestárába örökült Történetek kötetei. Maguk igaz nevén a „His- toricorum Tomus.“ Számszerint pedig nem kevesebb, mint vaskos huszonegy kötet azoknak a „Hi- storicorum“ c. Történeteknek a darabszáma. A gyűjtemény — mely még koránt sem teljes és a kötetek száma ezután is fog szaporodni — a Zemplén vármegye köztörténetét tárgyazó legbecsesebb, hogy úgy mondjam szentirás becsű levelekből áll. Királyainktól, nemzeti fejedelmeinktől, országunk, vármegyénk nagyjaitól származtak azoknak a Történeti köteteknek levelei és a leveleknek mindenike Zemplén vármegye közönségéhez beszél; az egyik a suttogó szellő lágyságával, a másik a tomboló vihar vadságával. Az egyik édes, mint a nádméz, a másik keserű, mint az ürömpohár. Olyik-olyik közülök édeskés-kesernyés, mint a deákkonyha főzte. Ezek a Történetek kötetei, legnevezetesebb leveleikkel mind a nyilvánosság elé kerülnek most az Adalékok révén és ami bennök eddig csak a beavatottak titka volt, ezután köztudomásúvá lesz és örök értékű elemévé válik a nemzeti közmivelődésnek. Ha csak a legnevezetesebb leveleket akarnám összeszámlálni azokban a Zemplén vármegye levelestárában őrzött Kazinczy-féle „Historicorum Tomus“-oknak: nem tudnám, mert épp úgy összeszám- lálhatatlanok, mint a milyenek az égnek csillagai, vagy amilyen szám*) Ezt az előszót az „Adalékok Zemplén vármegye Történetéhez* című folyóiratunk jelen évi XV. évfolyamának első számából vesszük át s felhívjuk reá a közönség érdeklődő ügyeimét, mint olyanra, mely megismertet azzal a kincsesbányával, melyet vármegyei levéltárunkban őrzött okiratokban birunk s melyet az Adalékok lesz hivatva Itözkincscsé tenni. Szerk. bavehetetlenek az ős erdőnek egymással összenőtt ágasbogas fái. Ott vannak azokban a Kazinczy- tól egy-egy termetes könyvbe foglalt Történetek köteteiben: Apaffy, Bethlen, Báthory, Bocskay, Thö- kölyi, a Rákócziak fejedelmi leveleivel vegyesen az Ampringen, Caprara, Caraffa, Cobb, Spand- kau, Róttál stb. stb. magyarfaló császári generálisoknak a förmed- vényei. Ott vannak a törökkel, némettel verekedett zempléni főispánoknak, a Homonnai Drugethek, a Gersei Pethők, a Bekényi Alaghy- ak, Székesi Bercsényiek stb. stb. hadi jelentései, politikai szózatai. Török, vagy német fogságban sinylett főuraink közül az An- drássyak, Balassák, Barkócziak stb. stb.-ek esedezései. Rákóczi-rege- mentjeinek, ezek között a „palotás regement“-nek összeírásai. Török, német veszedelmek közepette a hajdú városoknak Zempléntől, a „vezérvármegyé“-től, tanácsot kért levelei hogy mitévők legyenek: behódoljanak-e töröknek, németnek, avagy megmaradjanak továbbra is magyarnak ? Ott vannak Lórántffy Zsuzsánának protestantizmust, Báthory Zsófiának katolicizmust védett, becézett, mindig a vármegyéhez intézett nyílt, egyenes irányú levelei. Városoknak, testületeknek szabadságot és szabadalmat adott királyok levelei Wesselényi Ferenc nádorispánnak stafétaliter érkezett „cito, citius, citissime“ jelzetű rendeletéi. Amiknek mindeniknek se szeri, se száma. Előszámlálhatatlan és megszámlálhatatlan, mint a nyüzsgő emberi sokadalom . . . De majd mindenikben ott harsog ez a mondás „memoriae mandamus,“ amit úgy kell érteni, hogy azok akik Írták ama leveleket, azok tartalmát „bele parancsolták az emlékezetbe“, szellemét a közszellembe. És ezek a levelek mind, egyen-egyen és összesen, mikor olvassuk őket, szinte kiáltva kiáltják és parancsolják nekünk, hogy írásaiknak fakult betűit ojtas- suk bele a gútenbergi fekete fes tékbe, és mindazoknak lélektanát ojtsuk be a nemzeti élő lelkiismeretbe. Mert azokkal a kötetekkel, Zemplén vármegye levelestárának gyémánt-köteteivel, mikor azokat polihisztori műgonddal együvé rendezte a szent-öreg Kazinczy, nem végcélja volt az, amit az 1829. évi augusztus hó 25-én beirt az első kötetnek harmadik levelére: .................A csomókba kötött Írások elhullhatnak, ’s a’ spárgával tett „kötés miatt lyukakat kaphatnak, széleik elroncsolódhatnak. Hogy „ezen már is sokat szenvedett papirosok ki ne légyenek téve tovább ,,a’ veszedelemnek, összekötte- tém“ . . . Hiszen, ha csak ez, t. i. hogy azok a legbecsesebb levelek könyvtáblákba kerüljenek, lett volna a célja, akkor csak a könyvkötői helyi ipart támogatta volna velők. Ámde ő, a szent öreg, a polihisztor Kazinczy, ezeket a drága köteteket, amelyeknek tartalmát az ő külön-külön tárgyi jegyzeteivel valóban kristálytiszta forrásaivá avatta a történettudásnak, Zemplén vármegye közönsége számára egyetemes olvasó könyvekül is szánta és szentelte azokat a köteteket, mintegy végrendeletül hagyván: „hogy midőn Levéltárunk olly Vendégeket látana belépni küszöbén „kik itt mulathatnak, gyönyörrel és haszonnal forgathassák végiga’ „minden becset felülhaladó gyűjteményt“ . . . Az Adalékok jelen XV. évfolyama a gyűjteménynek legbecsesebb darabjait kezdi hozni. Feltámasztjuk sírjaikból az elholtakat és beszéltetni fogjuk őket a maguk koráról, mindeniköket az önmaga nyelvén, a saját tulajdon szavával. Hogy igy: a jók a roszakkal összekeverednek? „De az sem rossz“ — mondja Kazinczy — „szivünk még forróbb tisztelettel vonszódik a’ jók felé, midőn a’ „gonoszoktól elborzad. “ Kazinczynak ebben is szent igaza van. Mert, amint Sallustius mondja „ , . . memória rerum gestrarum . . . flammam egregiis viris in pectore ereseit“ ... (A történeti dolgok emlékezete a jeles emberek számára gyújt lángot a szívben.) A roszak látásától a jó nem kevésbé jó lesz, de sőt jobb, mint volt. Ugyanezt, hogy t. i. a jónál jobbá akarjuk tenni folyóiratunkat, éspedig a lehető legjobbá: Ígérjük, fogadjuk és, ha isten segít, be is váltjuk. Különben pedig minden szónál szebben beszél a tett. Jelen füzetünk már is maga az a testté vált ígéret, a tett. Amit pedig ebben, a XV. évfolyamnak jelen 1—3 számú füzetében még meg nem cselekedhettünk, ténnyé változtatjuk már a 4—5. számú füzetében, hol közölni kezdjük a Rákóczi-levelek sorozatát. Kezdjük pedig a levélsorozatot a Rákóczi-levelek közreadásával azért, hogy érezze ki Zemplénnek mindenik hű fia azokból a fejedelmi levelekből azt, ami legédesebb ér- zeinény a földi életben!: a szülötte földnek édes kedvességét. „ . . . Natale solum dulcedine cunctos — Ducit immemores, non sinit esse sui.“ (Szülötte földünknek édessége irányoz mindnyájunkat és nem enged róla megfeledkeznünk.) Én, mint a folyóiratnak kezdője és szerkesztője, boldognak fogom érezni magamat, ha azoknak a Kazinczy-féle köteteknek csak a legnevezetesebb darabjait is közreadhatom az Adalékok hasábjain. Mert tudom, hogy akkor a reám bízott girával, levelestárunknak féltett kincseivel, jól sáfárkodtam és a Kazinczy szellemében gazdálkodtam. Üdv a Kazinczy szellemének ! Üdv nemes Zemplén vármegyének! ! Üdv az olvasónak!! ! Sátoralja-Újhely, 1909. ápr. 24. Dongó Gy. Géza. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. R. Helyben. A beküldött közlemény nem üti meg a mi mértékünket. Laptnlajdonos: Éblert Gyula. HIRDETÉSEK. flizsgazott fűtő kerestetik a sátoraljaújhelyi „Erzsébet“ közkórházba május 15-ikére. — Fizetés havi 40 korona és teljes ellátás.' Valódi brünni szövetek az 1909. évi tavaszi és nyári idényre. Egy szelvény 3.10 m. hosszú teljes férllruhá- hoz (kabát, nadrág és mellény) elegendő, csak 1 szelvény 7 kor. 1 szelvény 10 kor. 1 szelvény 12 kor. . 1 szelvény 15 kor. 1 szelvény 17 kor. 1 szelvény 18 kor. 1 szelvény 20 kor. Egy szelvényt fekete szalonruhához 20.— K.-ért, szintúgy feíöltőszövetet, turistalódent, selyem- kamgarnt stb. gyári árakon küld, a mint megbiz ható és szolid cég mindenütt ismert posztógyári raktár Siegel-Imhof Brünn Minták Ingyen és bérmentve. Az előnyök, a melyeket a magánvevő élvez, ha szövetszükségletét közvetlen Siegel-Iinhof cégnél, a gyári piacon rendeli meg, igen jelentékenyek Szabott, legolcsóbb árak. Óriási választék. — Mintahű, figyelmes kiszolgálás, még a legkisebb rendelésnél is, teljesen friss áruban. Zólyommegye, Felső- magyarország legelső- rendű női fürdője. A kontinens egyedüli Aiinm&t. 1 természetes vasas hőállomás.) forrása. .. ,, Az idény május 15-től szept. hó végéig tart. A saját kezelés alatt álló Badvánszky- féle épületek házcsoportjában (két legmodernebbül berendezett 120 lakószobát magában foglaló szálloda, melyek közül a „Bristol“ 1902 ben teljesen újonnan lett felépítve, e házban lakik dr. Grünvald kir. tanácsos, orvos és dr. Herczeg Irma a Tauffer klinika v. orvosa is; egy családi villa, egy étterem) a folyó évben is a következő kedvezmények nyerhetők : I. Előidény május 15-től junius 15-éig. 2. 40% árkedvezmény úgy az elő- mint az utóidény alatt. Lakásmegrendeléseket és miudennemü tudakozódást azonnal elintéz a Radvánszky-bázak gondnoka: Korcsek Pál, Szliács. (flasuti Legenyhébb szappan a bőr megvédésére, valamint szeplő ellenMinden kereskedésben kapható! 3—4 korona állandó napi kereset, ha vállalatom részére otthon kötőgépet tart. Szakismeret szükségtelen. Elsajátítás egyszerű és költségmentes. Távolság nem játszik szerepet. Gépem megszerzése folytán megélhetését biztosítja. Kérjen saját érdekében árjegyzéket. Harisnya-áru házi ipar. Budapest, VI., Teréz-körut 8/18.