Zemplén, 1905. július-december (35. évfolyam, 70-145. szám)

1905-09-14 / 101. szám

Szeptember. 14. ZEMPLÉN 3. oldal. Bügler Jenöné szül. Dolozselek Mar­git életének 24. évében hosszas szen­vedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után jobblétre szen- derült. Az elhunyt teteme a rom. kath. vallás szertartása szerint f. é. szept. 13. délután 5 órakor fog a halottas házból a helybeli sirkertben örök nyugalomra helyeztetni, leikéért az engesztelő szent miseáldozat 14-én délelőtt 8-kor fog a helybeli nagytemplomban az egek urának bemutattatok“ — Szik- szay Károly helybeli m. kir. pénzügy- igazgató-helyettes folyó hó 7-én, éle­tének 49-ik, boldog házasságának 22-ik évében egy budapesti szanató­riumban, hosszas szenvedés után el­hunyt. Temetése folyó hó 10-én dél­után ment végbe Munkácson. Halálát nején és gyermekein kívül kiterjedt rokonság gyászolja. — Disszidensek értekezlete. A sátoraljaújhelyi választó-kerületnek a disszidens párthoz tartozó választói ma délután 5 órakor a „Vadászkürt“ szálloda kerthelyiségében pártértekez­letet tartanak. Lefolyásáról jövő szá­munkban referálunk. — Paplak-szentelés. Vécséről Írja tudósítónk, hogy ottan az újból épült görög katholikus paróchia szentelési ünnepélye f. hó 10-én folyt le a kör­nyékbeli intelligencia részvétele mel­lett. A pompás kényelemu el s müiz- léssel berendezett papiakban a nép­szerű paróchus, Szabados Mihály és neje igazi vendégszeretetéből kijutott része a meghívottak díszes tömegé­nek. A lucullusi ebédnél s vacsorá­nál mintegy negyvenen vettek részt, köztük Ihnatkó Emil esperes, szent­széki ülnök vezetése alatt a kerületi görög szertartásu kath. lelkészek, az Andrássy uradalom részéről Oravecz központi tiszttartó és Spillenberg urad. ügyész vezetése alatt az urad. gazdatisztek s még számosán. Emelte az ünneplő közönség díszét a szép számmal jelenvolt intelligens hölgy­közönség. Az ebédnél a szokásos tósztokban sem volt hiány s kijutott mindenkinek a felköszöntőkből. A si­került mulatság a késő éjjeli órákban ért véget. — Ezt a szerelem tévé. U. I. helybeli lakosnak kellemetlen kalandja volt folyó hó 10-én este. Hogy hogy nem, egy fekete szinü, szikrázó szemű leányzón akadt meg a szeme, a kit a legényember tekintete is érdeklő­déssel töltött el. Az egymás iránt vonzódó két lény csakhamar egymás­hoz került és boldogan andalogva járták be az utcákat, majd egy kis italra is betértek egy sarki vendéglőbe, a hol kettesben kiváló szakértelemmel fogyasztgatták a hüsitő és hevítő ita­lokat. Mikor a kedélyhangulat arra a pontra emelkedett, melyet „virágos“ szóval szoktunk megjelölni, a hölgy és kísérője távozott. Karonfogva, egy­máshoz simulva haladtak, mig csak a kijelölt helyre, a hölgy lakása elé nem értek. A válás keserű pillanatát egy édes, hosszú csók cukrozta meg — azután elvált a két szerelmes. Másnap reggel a férfi egy boldog, álmakkal telt éjszaka után zsebébe nyúlt, a hol közel 200 korona kész­pénzét tartotta tárcájában. A zseb — üres volt. A fekete és szikrázó szemű leányzó vette oltalmába, a mikor oly édesen oda simult a jó baráthoz, aki most megnyúlt ábrázattal gondol vissza a boldog együttlétre. „Ezt is a sze­relem tévé“ — mondja magában megelégedetten a hölgy, a kit a rend­őrség a károsult följelentésére erélye­sen nyomoz. — Válság egy pártlapnál. A „Felsőmagyarországi Hírlap“ felelős szerkesztője dr. Búza Barna — mint a Fm. H. közli — lemondott a lap­nál viselt f. szerkesztői tisztéről. A Búza Barna lemondásához a lap szer­kesztősége kommentárt nem fűz. Mi azonban megismertetjük az okot, ha rámutatunk a Zemplén egy utóbbi számában megjelent nyilt-téri közle­ményére, melyben az ipartestület egye­temlegesen visszautasította azt a tá­madást, melyet a Fm. H. Gáthy Géza ipartestületi titkár ellen intézett. A Fm. H. a nyilt-téri közleményre, — melyet hozzá is beküldtek, de a melyet a lap nem közölt le — újabb támadással válaszolt. Ez az újabb támadás volt közvetlen s valódi oka a Búza Barna lemondásának. — Intézkedések a fenyegető dió­iéra veszély ellen. A szórványosan fellépett és Galíciában egyre terjedő cholera veszély minden irányban arra birta az illetékes köröket, hogy meg­tegyék a szükséges óvintézkedéseket arra nézve, nehogy a veszélyes beteg­ség hazánkba is behurcoltassék s járványszerüleg elterjedjen. Egyik előbbi számunkban hosszabb cikkben számoltunk be ezen intézkedésekről, mai számunkban pedig a belügymi- miniszter ama rendeletét adtuk közre, melylyel dr. Klein Zsigmond mező- laborci orvos a Galíciából érkező utasok megvizsgálásával bízatott meg. Ugyancsak itt közöljük Székely Elek, polgármesternek egy üdvös felhívását, mely preventív intézkedések megté­telére szólítja fel a nagyközönséget. A hirdetmény teljes terjedelmében igy hangzik: „Felhívás a város közön­ségéhez. Németországban és a szom­széd Galíciában a cholera szórványo­san lépvén föl: noha ez idő szerint városunkat a behurcolás veszélye közvetlenül nem fenyegeti, szükséges­nek tartom a város közönségét azon óvintézkedések foganatosítására fel­hívni, melyek alkalmasak arra, hogy a járványt megakadályozzák. Köztu domásu, hogy a lakóházak és udvarok tisztátalansága, a járványos betegsé­geknek meleg ágyát képezik, mert a romlásnak induló szerves anyagok azon csirákat termelik, a melyekből a járványos betegségek keletkeznek ; felkérem tehát a város közönségét, hogy a lakóházak, udvarok és pöce- gödrök tisztántartásáról a legnagyobb pontossággal haladéktalanul gondos­kodjék. A szemétnek rendszeres ki­hordásáról a városi hatóság ideigle­nesen akként gondoskodott, hogy csakis szemétkihordássai foglalkozó fuvaros állandóan rendelkezésére áll a közönségnek; a ki csekély díjazás mellett a házi szemetet kétszer he­tenként az udvarokból elfuvarozza; jelentkezhetni lehet a rendőrkapitány­nál. Miután a cholerának első tünete a hasmenés, felhívom a közönséget, hogy saját érdekében a fellépő has­menésnél rögtön orvosi segélyt vegyen igénybe, óvakodjék éretlen gyümölcs és romlott tápszerek élvezetétől és a hol a viz tisztasága teljesen meg nem bizható, ott a vizet csakis forra­lás és lehűtés után használják. Nagy gond fordítandó a testnek tisztántar­tására és óvakodnunk kell a szeszes italok túlságos élvezetétől. Tanácsos a tejet is felforralva élvezni. Felhívom végre a város közönségét, hogy Né­metországból és Galíciából ideérkező és itt megszállott egyéneket a rend­őrkapitánynak azonnal jelentsék be. Sátoraljaújhely, 1905. évi szeptember hó 11-én. Székely Elek, polgármester, — Meglopott urinő. A helybeli nagy vasúti állomáson folyó hó 12 én este nagyobb lopás történt. A váró­teremben ellopták Kovács Jenőné homonnai állami tanítónő 66 koroná­val telt pénztárcáját, egy 114 korona értékű lapos fonatu arany nyakláncát, melyre szűz Mária képe volt erősítve és egy fóljegy váltására szóló vasúti igazolványt. Az ösmeretlen tettes kézrekeritésének hátrányára szolgált, hogy a meglopott tanítónő későn, csak a Mezőlaborc felé induló vonatra történt felszállásnál vette észre a pénz és többi tárgyak eltűnését. Az ügyeletes rendőrség megejtette ugyan a nyomozást, de eredmény nélkül. Valószínű, hogy az ügyes tolvaj egy másik, előbb indult vonatra szállott föl és azzal utazott el. — őszi virágzás. Virágzó körtefa áll szept. hó közepén Alsóbereckiben, az iskola szomszédságában Hangácsi Ferenc és Laboda József közös por­táján. Csodájára jár a nép a körül­belül 50—80 éves, fehér virággal ra­kott vén fának. Az eső két éve nem akar esni, a kukorica nem hozott csö­vet, gyümölcs nincs, de az egyiptomi hét szűk esztendő szomorúságát mo­solyogja a vén körtefa s csodálkozván az idők fura járásán, nem busul: ví­gan virágzik, eltudja a jövő termést. — Kóborló gyermekek. Három kis gyermeket állitott elő a rendőrség csavargásért. Egyikök faluról tévedt ide és addig bolyongott a városban, mig a rendőr be nem kisérte. Ezt hozzátartozói már haza is vitték. A másik kettő újhelyi fiú, a kik közül az egyik azért szökött meg hazulról, mert anyja kíméletlenül bánik vele. Összeköti és addig üti-veri, mig a háztól elűzi. Mind a két helybeli fiút átadták szüleinek s a brutális anya ellen megindították a megtorló eljá­rást. — Sikkasztó háziszolga. Ganyita Lajos háziszolgát munkaadója azzal bízta meg, hogy Sárospatakon egyik megrendelőjétől hajtsa be követelését. A házi szolga meg is felett a megbí­zatásnak ; fölvette a 34 korona tarto­zást és mielőtt gazdájával leszámolt volna, a pénzzel együtt odébb állott. A károsult panaszára a rendőrség megtette az intézkedéseket a házi szolga kézrekeritéséte. — Megkerült. Lapunk egyik előző számában megírtuk, hogy Peterfreund Chajem helybeli napszámos itt hagyta feleségét és Sátoraljaújhelyből ösme­retlen helyre távozott. A nagy nyo­morban magára hagyott asszony föl­jelentésére és kérelmére a rendőrség elrendelte köröztetósét, meiy nem ve­zetett ugyan eredményre, de a helyett tegnap személyesen jelentkezett — a szökevénynek tartott Peterfreund Chajem. A vissza tért férj az ungvári kórházban volt azóta és — mint mon­dotta — esze ágában sem volt fakép­nél hagyni feleségét. — A családirtó. Tokajból Írják : Kovács Ignác kistokaji gazdaember, a ki ezelőtt 22 évvel az édesatyját lőtte agyon és ezért 15 évig fegyház- ban ült: e napokban fiát szúrta lá- gyékon egy konyhakéssel. A 65 éves gyilkos apát a csendőrség letartóztatta, a fiút pedig a tokaji járásbíróság jegyzőkönyvileg kihallgatta. A gyil­kosságra egy pár csizma szolgáltatott okot, miután ígéretét nem váltotta be az apa fiával szemben s a fiú e miatt szemrehányásokat tett az ap­jának. — A rendőrkapitányság tevékeny­sége. A rendőrkapitányság augusztusi kimutatásából adjuk a következő adatokat: A személy- és vagyonbiz­tonság általában kielégítő volt. Na­gyobb, említésre méltó bűneset nem történt. Lopás büntette 6, lopás vét­sége 20, egyéb bűneset, vagy vétség 8 esetben fordult elő, illetőleg annyi­szor foganatosíttatott nyomozás. Mint a közbiztonságra veszélyes idegen il­letőségű csavargó és koldus kiutasit- tatott és eltoloncoltatott 33 egyén. 24 Amerikába kivándorolt. Vissza nem jött senki. Tüzeset elő nem fordult. Kóbor cigányok nem garázdálkodtak. Zsidó zugiskolák fel nem találtattak. Közlekedési akadályok fel nem me­rültek. Az egyesületek működése el­len kifogás fel nem merült. IRODALOM. Cudar világ . . . Cudar világ, mért is szólsz meg Ha jó kedvem támad? Nem hordhatom lelkem fölött Folyton e bus árnyat. Hej a szívnek, hogyha szenved, Nehéz ám a terhe, S jól esik ha olykor-olykor Van, ki leemelje. Kin-keservben fuldokolva .. Vergődött a lelkem, Örök bánat, — szenvedésnek Rémes árnya lettem. Sötét, hideg siralomház Volt eddig az élet, Itt az idő, hogy bennem is Viduljon a lélek. Húzzad cigány, az áldóját! Nem hiába húzod; Hadd szakadjon, hogyha szakad, Fizetem a húrod. Keservét a bubánatnak, Temetem a borba; Ide cigány, ide mellém, Vig halotti torba ! Vedd kezedbe a poharat, Nézz a fenekére; Hadd pezsdüljön rég szunnyadó Ereidnek vére. Szóljon a dal húrod mellett Temess együtt vélem; Hej hisz tudom, neked is van Bánatod, mint nékem. Szerettem a legszebb leányt, „ Hogy kért, el ne hagyjam 1 Ő hagyott el, én meg kevés, Hogy bele nem haltam. Mindennapi komédia, Én voltam a hőse, Csakhogy persze — sajnos — nem én Vittem esküvőre. Dőreség a szív szerelme, Nincs értéke máma; Igaz hűség, lángérzelem, Mind csak költő álma. Lányhüségre, esküszóra Nem hajtok én többé, Csalfa a lány valamennyi, Az marad örökké 1 Hej, csapiáros ! Egy ital bort! Szomjuhoz a lelkem; Kivilágos kivirradtig Széles lesz a kedvem. Széles kedvem tengerébe Beleiül a bánat, S fogadok, a csalfa lányka Többé föl nem támad. Húzzad cigány! Odakünn még Fennragyog a csillag, Hosszú az éj, van rá időd Mig a hajnal virrad. Piros hajnal hasadtáig Addig egyre húzod, Akkor aztán szaggasd szerte Siró négy kis húrod. Szcndrői Holozsuyay Cyrill. — A hírlapirodalom szenzációja. A fővárosi zsurnalisztika valóságos szenzációja A Nap, ma az ország leg­radikálisabb, legszókimondóbb, leg­népszerűbb és legelterjedtebb ellenzéki napilapja. A Nap független, érdekes, tartalmas és teljes krónikása a napnak s minden más lap megelőzésével már a kora reggeli órákban kapja kézhez a vidéki olvasó. Reggel olvashatja a lap gazdag anyaga sorában a nap egész történetét és kritikáját: a teljes országgyűlést, a politikai információ­kat, a külföld és a vidék híreit, szín­házi, törvényszéki, sport- és egyéb eseményeket, továbbá a pontos és teljes tőzsdejegyzéseket. A Nap fele­lős szerkesztője: Braun Sándor, fő- munkatársa : Ábrányi Emil. Politikai cikkeinek legnagyobb részét Ugrón Gábor, a magyar ellenzék e fényes nevű vezéralakja Írja. Belső dolgozó­társai: Ábrányi Emil, Bródy Mihály, Feld Aurél, Gergely István, Hacsak Géza, dr. Hajdú Miklós segédszer­kesztő, Holló Márton, Kadosa Marcel, Kemény Simon, Mezei Ernő, Nádas Sándor, Pásztor Árpád, Székely Miklós, Szabolcs Bálint, Thury Zoltán, Ugrón Gábor. Ez a névsor — élén Braun Sándor szerkesztővel — kész Pro­gramm. Hangban, tartalomban, for­mákban, színekben s elevenségben uj ez az újság. Külön szenzációja, hogy a legkorábban megjelenő újság a legolcsóbb is. Egyes szám ára 2 kraj­cár, előfizetési ára egész évre 16 kor., fél évre 8 kor., negyed évre 4 kor., egy hónapra 1 K 40 fill. (70 krajcár.) Az érdeklődőknek A Nap kiadóhiva­tala (Budapesr, VIII., Rökk Szilárd­utca 9.) készséggel küld mutatvány- számot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom