Zemplén, 1905. július-december (35. évfolyam, 70-145. szám)

1905-09-12 / 100. szám

Sátoraljaújhely, 1905. szeptember 12. ÍOO. (4454.) Harmincharmadik évfol^ am Hegjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoralja-TJjneXy, lőtér 9. szám, Kéziratokat nem adunk vissza. Apró hirdetéseknél minden garmond szó é üli., vastagabb betűkkel 8 fill. Nyilttérben minden garmond sor 30 üli. POLITIKAI HÍRLAP. ilj. Meczner Gyula dr. Ferenyi József főszerkesztő. fimunkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, félévre 6 kor negyedévre 3 kor. —• Egyes szám ára 8 fillér.—— Hirdetési dij: Hivatalos hirdetéseknél minden szó ut/s 2 üli. Petit betűnél nagyobb, avagy diiz- betükkel, vagy kerettel elütött hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 üli. — Állandó hirdetéseknél ár- kedvezmény. Valami a kivándorláshoz. — szept. 12. (_?/) Egy felsőzempléni tót ember­rel beszéltem e napokban. 20 év óta van távol hazájától. Ameri­kában vagyont és polgárjogot szerzett, amit az előttem felmu­tatott okirattal bizonyított is. Hogy a haza iránti ragaszko­dás mily erős a mi népünkben, még ha tót nyelven dicséri is az Istent, annak ékes bizo­nyítékát láttam ennél a most már nem tót, de szabad amerikai pol­gárnál. 20 év előtt mint gyermek­ember vándorolt ki; Amerikában családot alapított. Legidősebb fia 10 éves, New-Yorkban végezte az elemi iskolát. Csakis angolul beszél a fiú. Most az atyja elhozta haza, hogy tanuljon magyarul s egyik felvidéki városban a gim­náziumba adta be. Pedig ennek a volt tótnak már nem hazája Magyarország, itt nincs neki mit keresnie; inig itt lakott, ez a mi rendszerünk nem adott neki sem polgár-jogot, sem elegendő ke­nyeret. Az idegen föld keblére ölelte, polgárrá tette, bőségesen jutalmazza szorgalmas munkáját. Mit keres itt, Magyarorszá­gon ? Miért hozta ide fiát, mi szüksége vau ennek arra, hogy magyarul tanuljon ? Hiszen a szabadság földjén felnőtt fiúnak soha sem lesz itt maradása, ha csak közéleti viszonyaink ala­pos változáson nem mennek át. Haza hozta ezt a volt ha­A ZEMPLÉN TARCAJA. Régi templomok. A „Zemplén“ eredeti tárcája. A kassai rk. egyházmegye nagy- tudományu és bőkezű püspöke, Bubics Zsigmond, egyházmegyéje százados fennállásának jubileuma alkalmából remek kivitelű diszmüvet készíttetett, mely „Emlékkönyv“ az egyházme­gye területén levő plébániák kimerítő történeti leírását is magában foglalja. Sokan lakunk itt, a vármegye székhelyén olyanok, kiket nem a saujhelyi templomban kereszteltek meg, de a vármegye külömböző vi­dékeiről telepitett ide a sors, s akik most érdeklődéssel olvassuk a jeles műből a saját szülőhelyünkre vonat­kozó részleteket; mert a szorosan vett egyházi kérdéseken kívül a könyv igen sok becses történeti adatot is tartalmaz. Én a mezőzombori rk. egyháztör­ténete ügyében még ott lakásom ide­jén kutattam, de okmányokra akadni teljes lehetetlenség volt. Nem maradt zánkfiát a hazaszeretet, mely a körülmények és életviszonyok minden változása dacára is élénk lánggal ég mindazok szivében, akik ennek az édes magyar föld­nek kenyerét valaha megkóstol­ták, akiknek bölcsője felett az édesanya dala itt hangzott el! Nagy és szent ez az érzelem, nem törli ezt el az idők folyása. A távoliét csak erősiti, de soha sem csökkentheti. r Ámde nagy kérdés, hogy mi lesz azzal az Amerikából idesza­kadt kis diákkal ? Blismeri-e ő ezt a) földet otthonának, hogy fogja magát itt érezni, fog-e az ő lelke is szeretettel ragaszkodni ehez a földhöz ? Nem. Megmondom, hogy miért. Nem halt ki belőle az apák érzése ; lelke mélyén ott lappang még a hamu alatt a hazaszere­tet tüzének parázsa. Gondos ke­zek lángra lobbanthatnák, de a mi szerencsétlen visszonyaink vi­zet hordanak a parázsnak, kiolt­ják azt. Beszéltem azzal a kis diák­kal is. Természetes, hogy a haza iránti kötelességekre figyelmez­tettem, kérve: ne feledje el, hogy bár más föld szülötte, de eszével, erejével s minden te­hetségével ennek a hazának tar­tozik elsősorban. Kértem, ne fe­ledje, hogy a vér vízzé nem le­het, a magyar sarj nem lehet eredeti hazájához hűtlen. A gyermek alaposan rám cá­folt. Nem magas stilü okoskodá­sokkal, de az általa jól megfigyelt s a gyakorlati életből vett ese­mény felemlitésével. És kénytelen voltara elismerni, hogy ennek a kis fiúnak igaza van, még csak mentegetőzni sem lehet egyszerű szavai ellen. A gyerek a következőket mondta : Szívesen jöttem apáim szülőföldére, óhajtom a magyar nyelvet megtanulni, a magyar műveltséget elsajátítani. De már a kezdet olyan, hogy elvette a kedvemet a jövőtől. Mit fogok még én itt látni ! Apám eljött velem, egy hét előtt érkeztünk meg. Elhelyezett, magamra ha­gyott s vissza akart térni, hogy majd a tanév végével jő értem ismét. Mi New-Yorkban hajóra szálltunk, senki sem háborgatott, senki sem kérdezte hol az útle­velünk, szabad amerikai polgárt egyéni szabadságában senki sem gátol. — Atyám vissza akart utazni, amerikai polgár voltát igazoló okmánya nála van s el­fogták, pénzét elvették, ide-oda toloncolták, most itt húzódott meg egy felvidéki rokonunknál, mig Amerikából újabb pénzküldeményt kap s szökve, bujdosva vissza­térhet. És a magyar hatóságok teszik ezt a törvény örve alatt, a legfőbb hatalom nevében. Itt nincs egyéni szabadság, nincs személybiztonság, itt vadak lak­nak, ilyen államnak soha sem akarok polgára lenni. Egy év alatt ahogy-ugy megtanulok ma­gyarul s ha le nem tartóztatnak, majd szökve én is vissza megyek oda, a hol az ember ember, sza­bad, nem kutyája senkinek. No, országbölcsei! találják ki önök, hogy mi lenne az orvosság ilyen esetekben. Mert hogy e gyermeknek igaza van : az kétsé­gen kívül áll. így vesztünk mi el millókat emberben és vagyonban. A copf még igen uralkodik nálunk ma is, pedig el kell ismernünk, hogy ha amerikai pénz nincs, népünk régen nem szociálista, de anar- kista lett volna a nyomor által űzetve. Meg kellene becsülnünk más állam polgárának egyéni szabad­ságát, tartózkodni hatóságainknak a zaklatásoktól. Ha rosszak az ide vonatkozó törvények, át kell azokat alakítanunk, mert mai rendszerünk nemzeti életünknek, vagyoni és erőbeli gyarapodásunk­nak legkevésbbé sincs előnyére. Jó lesz gondolkozni az elmon­dottak felett. Újhelyi dolgok. Szeptember 10-én a legszélesebb körben csapongó fantázia sem fog­hatta rá az időjárásra, hogy szeles. Nyomasztó szélcsend, tropikus hőség uralkodott. Miud ennek dacára, hogy honnét vette magát Sátoraljaújhely város Fő-és Kazinczy-utcáján a ren­geteg szemét: annak nem mi vagyunk a megmondhatói. Különböző nagyságú és alakú papirosok, szalma s egyébb hulladék rémes mennyiségben díszel­gett városunk főutcáján. Az ünnepi délutánon és estén sétáló közönség nagy örömmel szemlélte a mi meg- köztisztaságosodott főutcánkat s azt a véleményt alkotta meg magának, (Szép, sokat ér, de a 4 ökrömet nem adnám érte.) Sem az egyház irattárában, mely különben sem sok darabból áll, sem a községnél nem lehetett a templom­hajó építését megelőző jdőkből egyet­len okiratot feltalálni. Én azt hiszem, hogy Zemplénvármegye levéltárában egy beható kutatás nem járna ered­ménytelenül arra nézve, hogy sok ér­dekes és még homályban lévő olyan ügyre derítsünk fényt, mely az ilyen aprólékosságok iránt is érdeklődők előtt becses. A jövő 1906. évben lebontás alá kerül a mezőzombori, szintén évszá­zadokat átélt ev. ref. templom is. En­nek falai ugyanis annyira megrongá­lódtak már, hogy lebontása elkerül­hetetlen. E templom a reformációnak hazánkban történt elterjedése legelső korszakában épült s a környékbeli ref. templomok közt a legrégibb. Történetét, ha sikerül kikutatom, annak idején meg fogom írni. Többe­ket felkértem ez ügyben szives köz­reműködésre. —ez. FFNYI(FPF^7FTI czikkek És eszközök iLll I IlLl LOLL I I jutányosán beszerezhetők: ■" - - —11 = -V* * * HRABÉCZY KÁLMÁN drogériájában Sátoraljaújhely, Főtér, -na­Lapunk mai száma 4 oldal más, mint a szájhagyomány, s ennek nyomán mondok el annyit, amennyit megtudhattam a zombori, még most is fennálló régi kath. templomról. Az Emlékkönyv szerint „az ősi templom, ki által s mely évben épít­tetett, tudni nem lehet.“ Ez tény. Sem építőjét, illetve épittetőjét, sem az évszámot nem tudjuk. De hogy a templom nem a tatárjárást közvetlenül követő időkben, sem nem a XVIII. században épült egészben az is tény.* Okoskodásom arra a meggyőző­désre vezetett s ez teljes bizonyosság­gal elfogadható is, hogy a most fenn­álló templomnak szentély részét az 1450—90. évek táján ezen a vidéken nagyszámmal lakó csehek építették. Az azonkori építkezési módra vall teljesen és mindenben a templom szentélyének alakzata s meglátszik, * Kétségtelen, hogy a tatárjárást meg­előző időkben már volt Zomboron rk. tem plom. De nem a mainak a helyén, hanem ettől északra, a sPázsitjáró*-nak nevezett dombon. E templom mellett szerzetes kolos­tor is állott, de ezeket a tatárok teljesen feldúlták, s már nyomuk sincs az épületek­nek. hogy az akkor csak annyiból állott; — kis, kápolnaszerü épület volt. Fa­lai imitt-amott meg vannak repedezve; midőn ezeket nézegettük, az öreg cívisek folyton azt mondogatták: „Nem csuda öcsém, ezt még a csehek építették.“ Déli oldalán levő támosz- lopai is elütő alakzatának a templom hajójának déli oldalához épített osz­lopoktól. Éz a hajó kétségtelenül az 1760 — 70-es években épült, már nem boltozattal, de nád menyezettel. A szentély építése tehát teljes bizonyos­sággal tehető a XV. század közepére. Apáról-fiura maradt a nép ajkán, hogy „a mi templomunkat még a csehek építették“, s ez annál való­színűbb is, mert a község ős eredetű lakói között még ma is vannak szláv hangzású névvel birók. (Sztahura, Sztanyó, Havrila) Az 1700-as évek vége felé kezdett a község lakossága magyarosodni, azelőtt tótul beszéltek s ma is nevetik az öregek elbeszélése után a fiatalabbak, hogy a zombori tót biró a suton ülve osztott igazsá­got s ő mondta a „Dorgó“ nevű 1000 hordó bort termő Kazinczy féle szőlőre, hogy: „Sumne, velyo sztoji, ale stiri voli nye dal bim zanyho.“

Next

/
Oldalképek
Tartalom