Zemplén, 1905. július-december (35. évfolyam, 70-145. szám)

1905-07-18 / 77. szám

Sátoraljaújhely, 1905. julius í8. 77. (4432.) Harmincharmadik évfolyam. Megjelen minden második napon kedd, csütörtök és szombat este. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Sátoralja-UjHely, lőtér 9. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. Apró hirdetéseknél minden garmond sző á fill,, vastagabb betűkkel 8 fill. Nyllttérben minden garmond sor 80 fill. iíj. Meczner Gyula főszerkesztő. POLITIKAI HÍRLAP. dr. Perényi József főmunkatárs. Előfizetési ára: Egész évre 12 korona, félévre 6 kői negyedévre 8 kor. — Egyes szám ára 8 fillér. — Hirdetési díj: Hivatalos hirdetéseknél minden szó ut'n 2 fill. Petit betűnél nagyobb, avagy diiz- betükkel, vagy kerettel ellátott hirdetések térmérték szerint egy négyszög centim, után 6 fill. — Állandó hirdetéseknél ár- kedvezmény. SS Végnélküli sztrájk. (;y.) Bizonyos helybeli nagyobb bodnár ipartelep egyik munkását kérdezte meg tudósítónk e napok­ban : miért sztrájkolnak önök, hi­szen heti keresményük 26—70 korona közt van. Ez havonta 104—280 korona. Tudják-e, hogy ilyen fizetésért Nagyságos titu­lussal biró, magas társadalmi állású, nagy felelősséget viselő s olyan hivatalnokok küzdenek, kiknek iskoláztatására szülőik egy-egy va­gyont költöttek, s ők 28 - 30 éves korukig jószerint mit sem keres­hettek, mig önök rendszerető, taka­rékos életmód és szorgalom mel­lett ilyen életkorra már számottevő vagyont szerezhetnek össze!? A sztrájkoló polgártárs szó- szerint igy felelt: Hiszen hát nem is azért sztrájkolunk mi, mert keveselnők a munkabért. Elisme­rem, hogy az üzlettulajdonosok tisztességesen fizetnek. Ha bér­emelést kértünk, mindig megkap­tuk. Talán ha most kérnénk, még most is adnának. De magunk szé- gyenlenők, mert elég jól vagyunk fizetve. Vasárnapunk szabad, hét­főn délfelé jövünk a műhelybe, szombaton korán távozunk. Öt napot dolgozunk hetenkint. Kere­setünk elég szép, szükséget nem szenvedünk. Aki nem lump, pár év alatt vagyont, házat szerez Á ZEMPLÉN TÁRCÁJA. Római séták. A „Zemplén“ számára irta : Ifj. Dongó Géza. — A Vatikán. — Látogatás a pápánál. — (Folytatás.) Egy gyönyörű terembe jutottunk ezután, a Ráfael szobáinak legna- gyobbjába, melynek falait méltóan diszitik a nagy mester hatalmas fres­kói, melyeket 1508-ban kezdett fes­teni és 1520 ban, elhalálozásának évé­ben, fejezett be, illetve utasításai sze­rint tanítványai készítették el. Négy óriásikép: „A Borgó égése“,“Disputa“, „Parnassos“ és az „Iskola Athén­ban“. A többi terembe nem bocsá­tottak be, mert ezután közvetlen a pápa lakosztálya következik. — No látja — szólított meg ba­rátom — nézzen ki az ablakon. Ott van az az üvegfolyosó, annak a vé­giben vannak a Rafael loggiái, itt lent meg a Damassus udvar, erre fo­gunk menni a pápához; de rohan­junk még fel a képtárba, nézzük gyorsan által, mert már fél 11 óra van és barátja is várni fog, hogy az audienciára mehessünk. A vatikáni képtár aránylag aminő nagy, olyan keveset ér, sok benne a konkoly, csak helyenként akad meg a buzaszem, de az is beteges. Nagymes­magának. És hogy mégis sztráj­kolunk, ennek nem mi vagyunk az okai. A sztrájk, az okvetetlen- kedés ma a levegőben van. A kutya is jó dolgába vész meg. Levelek, újságok jönnek vidékről, melyekben felszólítanak minket, hogy sztrájkoljunk, mert ők is sztrájkolnak! Hogy miért? Annak ők nem tudják okát adni, nincs is rá okuk, dehát ők is máshely­ről kapták a felhívást és sztrájkol­nak — öntudatlanul, alaptalanul, vaktába. Ezt tesszük mi is. Tessék itt okosnak lenni! Egy munkás kéz, mely számottevő tényező a nemzet életében, egy kereke a közgazdaság gépezetének: megáll, felmondja a szolgálatot, pedig kellően meg van olajozva. A nagy mester, a közvélemény keresi a baj forrását, nézi, kutatja, miért oly csökönyös ez a mindig jól forgott kis kerék? Most sincs semmi látható baja, csak — makacs. Ah! mégis. Megvan a baj forrása. A tengely kissé elhajlott! Az ám, — az ész tengelye néha meghibban, elgörbül a legjózanabb eszü embernél is. — Budapesten nagyon ráérnek az urak, már t. i a munkás urak, akiknek akkor virrad, ha bolonddá lehet tenni munkástársaikat, áldatlan küzdel­mekbe, bérharcokba, túlzott köve­telésekbe beugratni százezreket, — akkor nem cseppen, hanem csor­terképe alig van benne, egypárfiata- labbkori Tizian, nehány gyengébb Van Dyk stb. A legfigvelemre mél­tóbb s egyedül hires kép benne a Rafael „Transfiguratio“-ja. A képtár modern részét csak azért említem meg, hogy mindenki megnézze a Lippay képeit, aki úgy Írja fel a nevét gyalázatos portréira, hogy von Lippay Wienna. Csak ma­radjon, látszik, hogy van benne egy kis szégyenérzet, hogy eltagadta ma­gyar voltát. Mily protekcióval jutott ő el arra a magas polcra, hogy a pápát lefesthette, egész egyszerűen megfoghatatlan. A József Ágost képe gyerekesen naiv elrajzolt semmi. — Dobjunk egy röget rája magyarok, legyen ő csak osztrák. Az egyiptomi és etruszk mú­zeumokat nem nézhettük meg, mert szerdai nap volt, azok pedig kedden és szombaton vannak nyitva — ingyen. A szoborcsoportokat, fájdalom, az idő rövidsége miatt máskorra kellett halasztanunk, azonban annyit tudok róluk mondani, hogy a világ legszebb és legnagyobb szoborgyüjteménye ott van összehalmozva. Két különös ne­vezetessége a Zeus szobra és a Laocon csoprot. Lejövet a lépcsőn, megálltunk egy nyitott ablak mellett. — Nézze — és jobbra mutatott az angol — az a keresztépület a könyvtár, majd oda is elmegyünk egyszer, majd forszírozza: a világon dúl a tagdíj a vezető urak mar­kába. Innen szítják ezt a céltalan és áldatlan küzdelmet szerte az or­szágban, innen forgatnak ki család­apákat tisztes keresetükből, józan korukban megszerzett kis vagyo­nukból. Mint lelketlen, gonosz gyer­mekek leverik a falusi házak eresze alatt békén meghúzódó fecskék fészkeit, melyek azután céltalanul s hajléktalanul bolyongnak a nagy­világban, épp oly lelkiismeretlenül s kártékony kézzel verik le a min­den jobb érzésből kivetkőzött iz­gatok a boldogság kikötőjébe már- már eljutott tisztes, vidéki munká­sok családi fészkét, döntik romba otthonát, teszik nyomorulttá, föl­dönfutóvá s utoljára öngyilkossá vagy börtöntöltelékké. Elszomorító, hogy az egyéni szabadság s a jog integritásának örve vagy mondjuk hangzatos jel­szava alatt ma ezek a nagy pió­cák, vagy vámpírok büntetlenül garázdálkodhatnak. Sőt a letűnt szerencsétlen liberálizmus égisze alatt még megerősödtek, minden­féle furfangban mesterekké lettek. A nagyképűsködés, a pökhendiség álarca és terrorizáló fellépése előnyt nyújt nekik a tisztesség felett, a a stréberség ma a legfényesebb exisztencia alapfeltétele. A helyett, hogy lehetetlen ki­a legnagyobbak egyike, csak kézirat 20,000 drb. van benne. Ott majd megláthatja a királyok pápáknak adott fejedelmi ajándékait, sőt, hogy magának a magyarnak is tetszetősét mondhassak, olvashatja a maguk nagy királyának, Mátyásnak, az igazságos­nak, egy remek Corvináját, okvetet- lenűl megnézzük. Az a fallal bekerített hatalmas erdőség, veteményes kert, park, mind a Vatikánhoz tartozik. Nincs tehát a pápa olyan nagy önkéntes fogság­ban, hiszen legalább 200—300 ka- tasztrális hold ez a kert. — Hát magán szürke ruha van, szerencsétlen ember. — így fogadta az angol Somogyit, a szobrászt, első találkozásra. — Te, mit beszél ez, kérdi tő­lem a szobrász. Megmondtam neki. — A teremtését, éppen ma gon­doltam arra, hogy szép az idő, hát felveszem ezt a könnyű ruhámat. — Már mindjárt 11 óra. Nézze, hogy sürög-forog az a sok fekete csipkefátyolos magyar asszony, mert a magyarok zarándok csapatával mentünk be. — Most nincs ideje már haza sem menni. — Mondja neki, hogy vegyen egy fekete nyakkendőt legalább, de azonnal, mert mindjárt indulunk. A mellény fekete rajta, a többi az én dolgom. vánságokkal, meggondolatlan, — sőt önmaguk szerint is helytelen és lelkiismeretlen — követelések­kel állanának elő az iparos segé­dek : sokkal jobban tennék, ha nem indulnának kufárok és vám­pírok után s ha nem „népgyülé- seket, “ műkedvelői előadásokat és minduntalan táncvigalmakat ren­deznének, de mint törekvő és jobb jövőt óhajtó, családalapításra, önállóságra iparkodó elem, arra igyekeznének, hogy tisztes keres­ményüket megtakarítva, munka­adóikat megbecsülve, velük egyet­értve közakarattal munkálnák úgy a közjót, mint saját jól felfogott érdeküket. Milyen gyönyör az egy becsü­letes lelkű, szorgalmas segédnek, ha családot alapíthat, önállóvá, a városnak számottevő polgárává le­het. Ha ölelő kar, szerető hitves csókja, gyermek gagyogás fogadja a saját otthonában munkája után ! Van-e aki erre nem vágyik sztrájk- májszterek ? Aki elámittatva a vámpíroktól, szinte öntudatlanul, folyton sztráj­kol, az soha nem fog eddig eljutni. Aki józanul gondolkodik, azzal vele van a szerencse is s vele van az Isten segítsége és az em­berek becsülése, amelyek megte­remtik a legkisebbnek is a boldog­ságot. Öt perc múlva láttuk szobrász barátomat, hogy lohol hosszú lábain felénk sürgető intéseinkre. Hogy legyen valami megszentel­tetni valónk, vettünk tüstént egy pár pápa-képeslevelezőlapot a kapuban és vigan fujtuk a füstöt a rózsafüzé­rekkel, öles keresztekkel felraktáro­zott magyar ifjakra, akik csak úgy rágták az ajkukat a beléjök vert iz­galomtól, mert mind azt hitte, hogy aki a pápát látja, rögtön üdvözül. Á fővártán már túl haladtunk, de most jön az az úgynevezett elkop­tatott fekete leves. Közeledtünk a hatalmas lépcsőkön a Rafael szobái felé. Az őrök kettőzödtek. Hemzseg a papság. A lila damaszt kitlibe és rö­vid nadrágba öltözött, csatos cipőjű termetes pápai lakájok sorfalat állva, szedegetik el a világos-kékszinü je­gyeket. A tömeg persze jegy nélkül nyomul előre, oly elsápadt arccal, mintha utolsó Ítéletre vinnék. — Au — ordít egy lakáj (az au magyarul annyit jelent, hogy „hó“) és megfogja Somogyit, lévén szürke ruhája, oda lép két csikós gárdista is, hogy lefülelje. — Hát szegény ember, akinek nincs fekete ruhája, nem mehet a pápa elé ? hát a pápa a ruhákat nézi, ordítja az angol, a minek hallatára megrémült barátomat egy veres öves, veres galléros és veres orrú, magas állású pap kiszabadította. A LEGBIZTOSABB POLOSKAIRTÓ SZER. 1 üveg ára 60 fillér. Kapható: HRABÉCZY KÁLMÁN drogériájában Sátoraljaújhely, Főtér. Lapunk mai száma 4 oldal,

Next

/
Oldalképek
Tartalom