Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)
1905-02-16 / 18. szám
2. oldal. ZEMPLÉN. Február 16. más egyén az elnöki szék betöltésére. Az pedig van. De hát jó. Ha mindenáron meg kell várni az uj főispánt, azért a munkaképesség helyreállításáról nem lehet gondoskodni ? Bölcsen tudom, hogy vigalmi, művészeti és zenei szakválasztmány még létezik. Nem is kételkedem abban, hogy ez a bárom szakosztály ne tudna egy estélyt összehozni. Ha neki dőlök, 3 nap alatt magam is összehozok egyet, sőt — ha szerénytelen is a kijelentésem — egymagám is lemorzsolok valami szolid családi műsort. De én más szempontból sürgettem a közgyűlés megtartását s helyeztem előbbre az estélyek rendezésénél. Szerintem nem azt kell megmutatni a körnek, hogy még képes egy estélyt megrendezni, hanem arról kell meggyőznie a maga közönségét, hogy bizhatik az életképességében, mert ez a bizalom — őszintén mondhatom — fölöttébb megrendült a külömben áldozatra kész hívekben. Ezért Írtam, amit írtam, nem pedig valamelyes egyéni sérelem okából. Egy cseppet sem érintett ugyanis érzékenyen az, hogy a legutóbbi választmányi ülésbe nem lettem meg- hiva. Szerény közkatonának nincs helye a vezérkarban. Az én h. titkári megbízatásomról csak nagyon kevesen tudnak és igazán nem is érzem magamat ebben a székben otthonosan, mert hivatalos színezete egyáltalán nem volt ennek a megbízatásnak. Hogy az „alvó leányzóról“ megint beszélni bátorkodtam, annak az az oka, hogy én őt nem valami szende, szerény házi leánynak tekintem, hanem a világot jelentő deszkákon szerepelgető hölgynek, a ki ilyenformán a jóindulatú kritikától nem zárkózhatik el. Azt pedig, hogy a leányzó maholnap viruló egészségnek fog örvendeni, megnyugvással és örömmel veszem tudomásul. Farkas Andor. VARMEGYE ÉS VÁROS A közigazgatási bizottság ülése. tFolytatás.) A kir. pénzügyigazgatónak a köz- igazgatási bizottság folyó évi február hó 13-án tartott ülésében a vármegyei községek és körjegyzőségek adókezeléséről tett és előző számunkban röviden már ismertetett előterjesztése folytán a bizottság a következő határozatot hozta: A következő községi és körjegyzőségek elöljáróinak a közadók kezelése körüli tevékenységét dicsérőleg elismeri: Bánóc, Bély, Bodrogke- resztur, Bodzásujlak, Buttka, Cigánd, A diva felnézett. — Vendégek Susanne? Nem fogadok senkit 1 A leány rémüldözve emelte a szoba plafonjára szemeit; majd szerényen jegyezte meg : — Drávay gróf ur ő méltósága, meg Lengyel alezredes és Szentlá- záry Attila már délelőtt bejelentették hat órai látogatásukat. — Leány! kiáltott fel szenvedélyes hangon a művésznő. Nem öltözködöm át, senkit sem fogadok! Ha maga az orosz cár jönne — neki sem vagyok otthon, megértette ? A komorna alázatosan bókolt s magában ezt suttogta : — A muszka cár alig fog jönni, de hogy Vladimir herceg, a „mi hercegünk“ itt lesz — az bizonyos! — Susanne, — mondá a diva szelidebb hangon, — ha tegnapi partnerem Bálint úr jönne, őt bebocsát- hatja, a holnapi darab felől van megbeszélni valóm vele. A komorna ravasz fekete szemeit úrnőjére emelte, de midőn asszonya nyugodt, hideg arcába nézett — gyanúja eloszlott: Csebinye, Girincs, Gesztely, Görö- ginye, Hardicsa, Havaj, Hernádné- meti, Homonna, Homonnavidéke, Ka- rád, Kelese, Klenova, Kosaróc. Kos- kóc, Nlegyasszó, Minyóc, Mezőlaborc, Nagydobra, Nagykemence, Nagypo- lena, Sajóhidvég, Sajókesznyéten, Só- kut, Szinna, Szedlicke, Sztarina, Tak- taharkány, Tőketerebes, Trauconfalva, Ublya, Údva, Ulics, Vécse, Virava. A következő községi és körjegyzőségek elöljáróinak tevékenységét tudomásul veszi: Alsóberecki, Alsó- hrabóc, Bodrogkisfalud, Céke, Gál- szécs, Homonnaolyka, Izbugyarad- vány, Ladmóc, Legenye, Lelesz, Makóé, Mezőzombor, Nagymihály, Pet- rik, Rákóc, Sárospatak, Sztropkó, Taktaszada, Tárcái, Vámosujfalu, Va- rannó, Varannócsemernye, Velejte, Visnyó. A következő községi és körjegyzőségek elöljáróit figyelmezteti, hogy eddigi mulasztásaikat mielőbb hozzák helyre és a legodaadóbb törekvéssel iparkodjanak, hogy közigazgatási tevékenységük kifogás alá ne essék: Agárd, Bodrogolaszi, Bodrogszentes, Csanálos, Erdőhorváti, Királyhelymec, Legyesbénye, Magyarizsép, Mikóháza, Mocsár, Monok, Nagygéres, Nagy- kövesd, Nátafalva, Olaszliszka, Ond, Papina, Pcsolina, Rád, Sátorai jauj helyvidéke, Szerencs, Sztára, Tiszaluc, Tolcsva, Zavadka. A következő községi és körjegyzőségekre nézve utasítja az illetékes járási főszolgabirákat, hogy a közadó kezelésénél mutatkozó hiányok helyrehozására saját hatáskörükben a községi közegeket utasítsák, őket ellenőrizzék és ott, hol szükséges a megtorló intézkedéseket tegyék meg: Erdőbénye, Józsefifalva, Láca, Nagy- azar, Mád, Tállya, Tokaj. )( A megyebizottsági tagválasztások eredményéről úgy Sátoraljaújhelyben, mint az egész vármegyében ; jövő számunkban közlünk részletes tudósítást annál is inkább, mert a választások eredményét — melyek az egész vonalon a szabadelvüpárt fényes győzelmét hirdetik — sokkal nagyobb fontosságuaknak tartjuk, sem minthogy azok felett szükebb keretű tudósítással elsiklani lehetne. Annyit előre jelezhetünk, hogy a szabadelvüpárt úgy Sátoraljaújhelyben, — ahol a négy függetlenségi jelölt közül csak egy tag jutott be — mint a vármegyében mindenütt győzelmet aratott a f. hó 15-én megyeszerte lefolyt megyebizottsági tagválasziások során. )( Városi közgyűlés volt folyó hó 14-én Székelv Elek polgármester elnöklete alatt, melynek lefolyásáról egyéb aktuálisabb közlendőink miatt, — jövő számunkban hozunk tudósítást. — Persze, az csak egy színész, egy szegény színész 1 Az jöhet! Azért nem fog asszonyom az átöltözéssel bíbelődni 1 Midőn a szép asszony magára maradt, izgatottan állott fel helyéről, az álló tükör elé lépett s hosszú percekig nézte bóditó szépségét. — Éretted, te bohó, szerelmes fiú nem öltözködöm át! Néked igy is fogok tetszeni ebben az egyszerű pongyolában. Lágyan simuT a selyem szövet a szép asszonyhoz. Az áttört finom kelme sejtette a szép alakot, itt-ott a válnál, karnál felcsillant a rózsás, üde asszonyi test. A vöröses haj lazán, hanyagul összefoglalva egy bogba, vette körül fehér, szép arcát; a szemek alatt árnyék húzódott, mely álmatlan éjszakáról beszélt. — Bálint ur 1 — jelentette a leány. Vérhullám szaladt a nő arcába, midőn e nevet meghallotta, majd intett kezével. (Vége köv.) )( Anyakönyvi kerületek neveinek kiírása. A m. kir. belügyminiszter elrendelte, hogy azon anyakönyvi kerületetek nevei, melyek valamely kéttagú városnév után lettek elnevezve: a jövőben az egyszerű kiírás szempontjából összevonandók. így tehát ezentúl királyhelmeci anyakönyvi kerület, nagymihályi, ho- monnaolykai stb. anyakönyvi kerület iratik a kir. helmeczi, nagy-mi- hályi, homonna-olykai stb. helyett. A belügyminiszter kapcsolatban ezen újabb rendeletével a helységnévtárt is ily értelemben javíttatta. Estély a „Kazinczy-kör“-ben. Sátoraljaújhely, 1905. febr. 16. A „Zemplénvármegyei Kazinezy- kör“ 1905. febr. hó 15-én rendezett estélye élvezetes szórakozást adott a tagoknak. Közóhajt és általános vágyakozást elégített ki ez estély rendezésével a kör vezetősége. A kör lelkes elnökének, Hadik Béla grófnak városunkból eltávozása és a vezetéssel megbízott dr. Horny ay Béla főtitkárhelyettes tartós rosszul- léte miatt a két és fél hónapig tartó szünetelés sokakban azt a hitet keltette fel, hogy a kör nem tud működűi, pedig a képesség meg volt, a mint ezt a mostani estély fényesen megmutatta. Dr. Miklós Elemér, költő-gárdánk korra talán legfiatalabb tagja lejött Budapestről és elszavalta, felolvasta néhány költeményét. Lyrai, némelyik humoros, kedves költeményei igen tetszettek. Kellemes előadással, jó orgánumával a hallgatóságot egészen magával ragadta. A minden költeménye után megújuló tapssal igyeke- kezett a közönség lelkesedését és élvezetét tolmácsolni. Három Ízben kellett engednie a közönség kívánságának s igy több versében gyönyörködhettünk. A jó kezdetnek megfelelő folytatása volt. Oyulay Károlyné énekelte el kedves hanggal, finoman, igaz szomorúsággal a „János vitéz“ élvezetes „Egy rózsaszál“ részletét. Látszott a hallgatóságon, hogy a megható kis dalt szép előadásával, kellemes hanghordozásával kellő formában mutatta be. Egy másik dalocskát énekelt még el a „Kis galamb“-ot. Az éneket dr. Isépy Tihamér disz- tingvált zongorajátékával kisérte. A harmadik szám tudományos volt, irodalmi becsü. Dr. Székely Albert olvasta fel régészeti ösmertetését. Erre az irodalmi dolgozatra Horváth Cyrill dr. sem mondhatná, hogy nem áll irodalmi színvonalon. Az őslakókat s ezek életmódját dolgozta fel tudományosan a szerző. Jó előadásban kellemes felolvasás volt és érdekes. Osattanós volt az estély befejezése. Werner Sárika, városunkban lakó cimbalommüvésznőnk volt oly szives mint a kör tagja, helyettesíteni Stépán Aladárnak ezen estélyre hirdetett cimbalomjátékát. A „tenger háborgását“, Állaga ezen kiváló, nagyon nehéz darabját adta elő elsőrangú művészettel. Óriási technikáját, kiváló művészettel párosult iskolázottságát és játékát a közönség nagy tetszéssel fogadta. Még magyar népdalokat is játszott igazi magyaros zamattal, nagy tetszés mellett, mit a jelenlevő díszes közönség szűnni nem akaró 'tapsokkal kifejezett óhajára meg kellett ismételnie. dr. i. t. HÍREK A BODROGKÖZRŐL. A bodrogközi kaszinó egyesület folyó hó 12-én népes közgyűlést tartott, melyen első sorban alapszabályait állapította meg, melyeket most már végleges megerősítés végett a minisztériumhoz terjesztett fel. — Mielőtt a tisztujitásra került volna a sor, a választmány indítványára az egyesület hosszú időn át volt elnökét : Sennyey István bárót s a bodrogközi társadalom méltó büszkeségét : Mailáth József grófot általános éljenzés közepette diszelnökeivé választotta s elhatározta, hogy e tisztség elfogadására a disz-jegyzőköuyvi kivonatot egyúttal kézbesítő küldöttségek utján kéri fel a két férfiút. — A kaszinó tiszti kara következőleg lett egyhangúlag megválasztva: Elnökké : dr. Farkas Róbert; alelnökké: Bencsik István; igazgatóvá: Szki- csák István; titkárrá : Tárczy Pál dr.; háznagygyá: Egry Elek ; ügyészszé: dr. Fuchs Emil; pénztárossá : Fráter Zsigmond és könyvtárossá: Mitrovich Endre. — A választmányba 16 királyhelmeci s 10 vidéki tag választatott meg és pedig K.-Helmeczről: Aczél Izidor, Bernáth Béla, Besse- nyey Zenó dr., Bodnár Ferenc, Emődy László, Frieder Zsigmond dr., Ko- máromy Kálmán, Pauliczky Ferenc, Schuster Cyörgy, Szabó Lajos, Szak- raida János, Szilágyi Bertalan, Szűk Ödön, Tótn Sándor, Weinberger József dr., Zinner Mór. — A vidékről pedig: Báthy Gedeon, Diószeghy Pál, Eiselt Vince, Heiler Konrád, id. Miklós Béla, Ölbey János, Sennyey Béla báró, Sennyey Miklós báró, Szmrecsányi Béla és Vécsey Béla br. — A kaszinó megválasztott uj elnöke remek beszéddel foglalta el elnöki székét, ígérve, hogy mindent el fog követni, hogy a kaszinó szellemi nívóját — mint annak vezetője — emelje s viszont a tagokat áldozat- készségre hivta fel, hogy a kaszinónak fényesebb otthont teremteni segítsenek. — A közgyűlés végre megbízást adott a választmánynak, hogy a kaszinó számára alkalmasabb helyiség, esetleg saját otthon szerzése végett a szükséges lépéseket megtehesse. Farsang. A „bodrogközi függetlenségi kör“ folyó hó 11-én tartott táncmulatsága úgy erkölcsi, mint anyagi tekintetben jól sikerült. A jelen volt fiatalság reggelig táncolt, mig az étkezőkben összegyűlt férfiak vidám dikciózás között töltötték az időt. A mulatságon megjelent Mecz- ner Béla, a királyhelmeczi választó kerület országgyűlési képviselője is s vonzó középpontja volt a férfi társaságnak. — A mulatság jövedelméről más alkalommal adunk tudósítást. A kir.-helmeczi rom. kath. val- lásu polgárok Dr. Farkas Róbert plébános védnöksége alatt f. évi febr. hó 19-én — a volt róm. kath. iskola termeiben — jótékonycélu zártkörű táncmulatságot rendeznek, melynek meghívóját már szétküldötték. Gyászhir. Bodnár Ferenc kir.- helmeczi kir. járásbirót súlyos csapás érte, édes atyja: id. Bodnár Ferenc a kassai kir. törvényszék vizsgáló bírája f. hó 8-ára virradó éjjel Budapesten, hová gyógyulást keresni ment, hirtelen elhunyt. A közszeretetben álló járásbirót igaz részvét körnvezi. %! Színészet Királyhelmeczen. Rahóczy Viktor színtársulata nap-nap mellett üres falaknak játszik a kir.- helmeczi „Rigó“ szálló nagytermében. A direktor és társulat (vannak vagy 16-an) tele van panaszszal: nem értik ezt a meg nem érdemelt közönyt. Mi értjük : hosszú a tél; fázunk a színháztól. Nagy a drágaság : nem telik élvezetre. Dalestély. A „bodrogközi daloskor“ szorgalmasan készül hetenkint