Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)

1905-06-03 / 61. szám

4. oldal. ZEMPLE N. Junius 3. konyhája, mely ez idén a fürdöző kö­zönség rendelkezésére áll, olyan elő­nyei a fürdőnek, melyek tömegestől csalják a szórakozni, mulatni és üdülni vágyó közönséget a szépséges erdőbényei völgykatlanba. Arról a kitűnő hangulatról, mely a fürdőben üdülő közönség körében már most észlelhető, bizonyságot tesz azon kö­rülmény, hogy az Anna-bált jóval megelőzőleg, már pünkösd első nap­jára terveznek egy mulatságot, mely­hez a zenét a fürdő jeles zenekara szolgáltatná. Ha az idő kedvező lesz, a mulatságot mindenesetre megtart­ják, még pedig belépti dijak nélkül. Ételekről és italokról, melyeknek ki­tűnő minőségét és olcsóságát általá­nosan dicsérik a fürdőben üdülők : a fürdő ez idő szerinti vendéglőse, Bock Imre fog gondoskodni. így tehát biz- tósra vehető, hogy a tervezett pün-' kösdi mulatság nem fog erkölcsi si­ker nélkül lezajlani. — Esküvő. Ma délután esküdött örök hűséget Sátoraljaújhelyben Cser­mák Kálmán oki. mérnök Móré Etel­kának, Móré Géza vármegyei iktató kedves leányának. — Rémhír. Néhány nap óta hire ment a városban, hogy Kozslik Kál­mán helybeli cipésznek neje, aki hosszabb idő óta sorvadásban feküdt az „Erzsébet“ közkórházban, élve te­mették el. Két merész fantáziával biró asszony költötte a hirt és úgy el­hordta a városban, hogy sokan hinni kezdtek a rém-mesében. A férjet is nyugtalanította a költött hir és mind­untalan a rendőrkapitánysághoz járt nejének exhumálása érdekében, de miután az esetet itt lehetetlennek tartották, a férj állításait el sem hit­ték, hanem kérésével elutasították. A rémhírekben utazó emberek azután még azt is világgá kürtölték, hogy az eltemetett asszonyt, a kinek jaj­gatását és nyöszörgését akkor hal­lották, mikor a sírásók koporsóját elföldelték, kiásták és még élve ta­lálták és most ismét a kórházban fekszik betegen. — Ebből a hírből — mint a legilletékesebb helyen ér­tesülünk — egy szó sem igaz, csu­pán néhány merész fantáziával biró asszony szüleménye. — Fodrász-üzlet áthelyezés. Pe- ísár Sándor helybeli fodrász-üzletét a Reichard-féle ház jobb oldalára he­lyezte át, mely alkalomból felszerelé­sét is megújította. A csinos gothikus állványok, azok márványlapjai s az egész helyiség Ízléses kiállítása az uj üzletet egészen fővárosi módra emelte. — Korai mákvirágok. Misclilyó József 13 éves fiú, 2 hasonló korú társával a varannói rom. kath. tem­plom tornyában harangozott. A szép kilátástól elbűvölve nem volt kedvük a toronyból lejönni, de fönt maradtak 6 a harangozó rájuk zárta az ajtókat. A nagyreményű csemeték erre leol­dották á harang kötelet, az orgoná­hoz érősítették, s azon a templomba íehöc'sMóártá Ott a perselyeket köny- nyiteíték meg tartalmuktól. Mint kez­dő tolvajok azonban egy körülmény­nyel nem számoltak. Működésük si­keréhez ugyanis gyertya világosságra lévén szükségük, ezt a plébánián ész­revették s a helyszínén lefülelték a kófán rossz gyümölcsöt termő cseme­téket.-- Hangverseny Szerencsen. Sze­rencs és vidékének intelligens közön­sége junius hó 17-én Szerencsen a sárospataki ifjúsági énekkar hangver­senyében fog gyönyörködhetni. Az énekkar ugyanis magas színvonalú műsorral országos hangverseny-kőr­útra indul s útjában Szerencsen is óhajt hangversenyezni. A jó hírnév­nek örvendő énekkar művészi erői közzé az énekkar régebbi hírneves tagjait is bevorita. A hangverseny sikerének biztosítása céljából Szeren­csen élénk mozgalom indult meg. — Gondatlan anya. Kucsmás Án- drásnó ugari lakos 2 és fél éves György nevű kis fiát magára hagyva, a gyermek a szobából kiment s az udvaron levő meszes gödörbe esett és megfult. — Iparosaink figyelmébe. A sá­toraljaújhelyi m. kir. dohánygyár ár­lejtést hirdet 220 ablakra való függöny, több faláda és egy házitelefon felállí­tására, az ezekre vonatkozó árlejtési feltételek lapunk mai számának hir­detési rovatában olvashatók. — Névváltoztatás. Izrael Ármin, bodrogolaszi-i lakos, belügyminiszteri engedélylyel vezeték nevét: Irány i-ra változtatta. — A rendőrség május havi te­vékenysége. A rendőrkapitányságnak május hóról szerkesztett tevékenységi kimutatásából adjuk a következő ki­vonatot: Á lefolyt hónapban a sze­mély- és vagyonbiztonság általában véve kielégítő volt. Az ember élete, testi épsége és vagyon ellen irányuló nagyobb említésre méltó bűneset nem történt. Lopás büntette 4, lopás vét sége 16, egyéb bűneset vagy vétség 11 esetben fordult elő, illetőleg ennyi­szer foganatosíttatott nyomozás. Mint a közbiztonságra veszélyes idegen ill. koldus, csavargó, csavargónő és fog­lalkozás nélküli egyén toloncoltatott és kiutasittatott 21 egyén. Tűz 1 eset­ben fordult elő. Az egyesületek mű­ködése ellen kifogás fel nem merült. Közlekedési akadályok elő nem for­dultak ; kóbor cigányok nem garáz­dálkodtak ; zsidó zugiskolák fel nem fedeztettek. A múlt hóban összesen 718 drb. érkezett be. Ebből rkapitány kapott 250 drb., elintézett 205 drbot, elintézetlen 45 drb. A h. ralkapitány 182 drbot kapott, elintézett 144 drbt, elintézetlen 38 drb. Rbiztos 72 drbot kapott, elintézett 52 drbot, elintézet­len 20 drb. Rtollnok 214 drbot kapott, elintézett 193 drbot, elintézetlen 21 darab. — Nevelőül a nagy szünidőre elemi, vagy gimnázista tanulók mellé szerény feltételek mellett ajánlkozik egy IV gimnáziumot és Ill-ad évi állami képezdét jelesen végzett mü­veit intelligens tanítójelölt. Bővebb felvilágosítást ad: Kárpáti Péter, Bodrogzsadányban, posta Bodrog - Olaszi. — Orgonaipar. A Budapest, VII., Garay-utca 48. sz. a. lévő villamos gépekkel berendezett orgona-gyár tu­lajdonost változtatott annyiból, hogy a Rieger-testvérek egyik érdemes tagja, Rieger Ottó cs. és kir. udvari orgonagyáros tulajdonába ment át és ezen névre a budapesti kir. kereske­delmi törvényszéknél jegyeztetett be. Örömmel üdvözöljük a gyártulajdonos Riegner Ottó ur intézkedését, hogy a budapesti orgonagyárat jóval na- gyobbitotta és az orgonaépitészet leg­modernebb kéliékeivel rendezte be és ezen gyárában 30, kizárólag magyar munkást alkalmaztat, akik már igen nagy kiképzettséggel bírnak az orgo­na-építészetben és ennek fejlesztésén a gyár tulajdonosa buzgón és szak­avatottan fáradozik és ezen fárado­zásaiért dicséretet érdemel — „Jegyzetek a hétről“ c. rova­tunk aktuális közleményeink miatt jövő számunkra maradt. — Dunky fivérek cs. és kir. ud­vari fényképészeknek rendes 2 heti ki­rándulásokon kivül egy állandó meg- bizottjuk van itten a műteremben és igy levételek mindennap eszközöl­tetnek. — A legközelebbi kirándulás junius hó 4-én és 5-én lesz, — A viz mint a gyomor- és bélbetegsé- gek óvószere. Mindenki tudja, hogy a Karls- badban ós Marienbadban gyógyulást kereső gyomorbetegek legnagyobb kontingensét ma­gyarok alkotják. Ennek oka pedig az, hogy a magyar konyha igen Ízletes, de meglehetősen nehezen emészthető táplálékokkal látja el fogyasztóit, továbbá az, hogy a magyar ember az étkezős után boritalhoz van szokva. A bor pedig zsíros ételek emésztésót gátolja. A táp­lálkozásnak ezen betegségekre vezető hátrá­nyait az ivóviz van hivatva kiköszörülni Erre azonban a víznek tisztának, jónak és olyannak kell lennie, hogy a táplálékot az emésztéshez kellően előkészítse. Közismert dolog, hogy e ezélra a mohai Ágnes-forrás a legolső sorban felel meg, mert nem csak kitűnő oldószere a tápanyagoknak, hanem al- kalikus viz lóvén, tiszta is, a gyomrot az emész­tő nedvek elválasztására alkalmasan izgatja s kellemes ízű borital. Háztartások nagy üve- gekbén a mohai Agnes-vizet különösen olcsón szerezhetik be. Foulard-selyem 65 kitó! 3 frt 70 krig. méterenként blúzra és ruhára. Frankó és már meg"várnolva házhoz szállittatik. Gazdag mintaválaszték; postafordultá­val. HENNEBERG selyemgyáros Zürich. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Hétfőn: „-János vitéz,“ daljáték. Kedden: „Idegennő,“ színmű Szerdán: „A cornevilloi harangok,“ oporette. Csütörtökön: „Mi történt az éjjel,“ bohózat. Pénteken: „A drótostót,“ operetté. Szombaton: „János vitéz,“ daljáték. Vasárnap: „Cansonette,“ operette. Színház körül. — junius 1. ** „Színházi tanácsos“. Sátoralja­újhelyben van már egy uj „méltó­ság“ is. Nagy Gyula kreálta a társu­lat népszerű comicusa. Nagy Gyula ugyanis a „Huszárvér“ második elő­adása napján a következő levelet kapta : „ Tisztelt komicus ur! Ha mai opeiette előadásnál több sikert akar elérni, úgy ajánlhatjuk, hogy a „Já­nos vitéziben a „Kukorica János“ belépő dalát a következő módon vál­toztassa át: „Palacsinta közt találtak, ott szedtek fel engem stb.“ Termé­szetesen zenekisérettel. X. és Y. szín­házlátogatók“. — A Huszárvérben ugyanis Nagy Gyula Placsek őrmes- mester szerepét játsza, aki később Palacsintára magyarosítja nevét. Azt kívánták tehát X és Y urak, hogy a Kukoricza Jánosból paródiát csi­náljon Nagy s belépődalnak énekelje azt el „természetesen: zenekisérettel“ A levél általános derültséget keltett s Nagy Gyula „színházi tanácsos“- nak nevezte el a két „elmés“ tanács­adót. Többen kifogásolták az elneve- zéc. Egyik jelenlevő színész pl. eze­ket mondta: — Ugyan, hogy lehet tanácsos­nak hívni azt, aki ilyen ostoba taná­csokat ad ? Nagy Gyula kedélyesen jegyezte meg­Ugyan, hagyd el fiam, ha os­toba : akkor pláne tanácsos, mert meg van a kvalifikációja is. * „Interwiew“. Lapunk egyik ré­gebbi száma, még mielőtt a társulat tagjai ide jöttek volna: interwiirwet közölt a társulat férfi tagjaitól arra a kérdésre, hogy mit fognak csinálni szabad idejükben. Marthon Géza pl. ezt mondta : „Én vajas kenyeret szándékozom enni. Apropos, milyen fiú a főpincér ?“ Mikor a társulat tagjai megér­keztek: Marthon Géza beállít a „Breiner“-be s természetesen vajas­kenyeret kér. A főpincér azonban szintén ol­vasta a Marthon Géza válaszát s oda­fordul a pincérhez:-- Ez ugye-e azon ur, akiről ki volt írva, hogy vajaskenyeret fog enni. Apropos, milyen fiú ez a Mar­thon Géza? Az információ valószínűleg nem volt rossz, mert Marthon Géza jó vi- viszonyban van a vajaskenyérrel még mind ez ideig. * „A megindult vakolatA „Já­nos vitéz“ első premier előadásán, a legszebb jelenetnél, mikor Pápny el- énekli „E rózsaszál“ eimü dalt: az ábitatos csend közben egyszerre le­hullt a tetőről egy csomó gipszrelief. Nagy Gyula — ki a színpadon volt — egy nagyot nyelt, de nem szólt semmit, nehogy Pápay énekét zavarja. Előadás után megkérdeztük tőle, hogy mit akart mondani. Nagy igy felelt: — Ezt akartam mondani: „Ezen a szép dalon még a vakolat is meg­indul, de a vakolat hulláson nem in­dul meg senki!“ * Az öltöző titkai. Az öltöző tit­kaira általánosságban kiváncsiak az emberek, ámde javarészük megnyug­szik a sors rendelésében s nem igyek­szik fellebbenteni a titkokról a fá- tyolt. Á diáknép azonban nem tűr titkokat s talál rá módot, hogy azokat kiderítse. így tárta fel az öltözők tit­kait is. A női öltöző ablaka ugyanis az izr. templom sötét udvarára nyílik s nem épen hiánytalan függönynyel van eltakarva. É mögött a függöny mögött van tudvalevőleg minden. Előadás után és felvonásközökben egész tábor diák nyüzsög itt fiatalos elszántsággal kapaszkodva fel a jó magas párkányra, hogy meglásson bent valamit. Az öltöztetőnő nyomára jött azon­ban a dolognak s egy csodaszép má­jusi estén összeszidta az alkalmatlan- kódokat, gondoskodva arról, hogy diákszem többé ne láthasson az öl­tözőbe. Diósi Anna — kinek szerepe volt — a jelenése után bemegy az öltözőbe s csendes szomorúsággal hall­gatja a balsiker előadását, mely a diákokat érte, aztán felsóhajt: — Legalább még engem meglát­tak volnál ** „Bizánc“. (Bemutató előadás.) Herczeg Ferenc e nagyhatású törté­neti színmüve május hó 30-án került szinre a városi színházban. Közvet­lenül a bemutató előadás előtt hosz- szabb cikkben méltattuk már *a da­rabot, melynek bárom felvonása egy korrajzot foglal magában tanulságá­val annak, hogy a nép, mely becsü­lettel élni és meghalni nem akar: megérett a végleges pusztulásra. A darabnak — mely fényes kiállítás­ban került előadásra — elég nagy nézőközönsége volt, mely kedvező benyomással fogadta a premiert s mindvégig fokozódó érdeklődéssel kí­sérte azt. Nagy segítségére voltak ebben a, hírneves szerzőnek az ala­kitó művészek is, kik közül Kom­játhy János, Fái Flóra és Bartha István váltak ki, a legnagyobb am­bícióval felelvén meg feladatuknak, melyet osztatlan siker és általános elismerés koronázott. Komjáthy Já­nosnak (Konstantin) és Bartha Ist­vánnak (Giovanni) feladatát nagyban megkönnyítette az, hogy ők ketten a szereplők legrokonszenvesebb alak­jai. Konstantin telve van hazája és népe iránti szeretette], léleknemesség- gel, nem hiba nélkül való hős ugyan, de halálával minden tévedését ex­piálja. Kegyetlen néhol elhatározásá­ban — pl. mikor halálra Ítéli egész faját — de szivünk sem tudja men­teni a léha, könnyelmű népet, aki minden szentséget meg képes ta­gadni. Bartha István egy zsoldos ka­pitány rokonszenves alakrajzában áll előttünk, ki el van telve Konstantin iránti szeretettel, melyet benne an­nak hősiessége, férfias bátorsága élesztett. E két, hasonló jellemzésü szerepben mindketten elismerést ér­demlő alakítást mutattak be s drámai hévvel előadott dikcióiknak lelkesítő volt a szárnyalása. Rokonszenves szerep volt a Kondráth Ilonáé is, de Sirolin Á legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek litirn> tos bajainál úgymint kiült brouelistis, ízsimárhui'ití és különösen lábbadezókuál influenza ulán ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a köhögét és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvígenkiut 4.— kor.-ért kapható. — Figye jimk, hogy minden üreg alanti czéggel legyen ellátva. F. 1IOFEJ1A.VA-LA. BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (Svájcz.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom