Zemplén, 1905. január-június (35. évfolyam, 1-69. szám)
1905-04-29 / 47. szám
Április 29. ZEMPLÉN 3. oldal. Bubics Zsigmond oly eszményien szép és nemzeti érzéstől áthatott pásztorleveleket bocsátott világgá: megváltozott mióta Bécsből megjött az újonnan kinevezett koadjutor: Fischer Colbrie Ágost. Ázóta hirtelen klerikláris mozgalmak keletkeztek Kassán és vidékén és tartunk tőle, hogy amilyen rohamosan terjed ez a lelki járvány, hozzánk is elérhet. Keresztény szocializmus hangoztatik a munkások között, Szent Imre kört alapítottak a kassai jogakadémián s mindezt az uj coadjutor protektorsága alatt, íme, mihelyt megérzik a sötétben lappangó elemek, hogy van egy erős kezű támogatójuk, menten előbujnak és megkezdik a munkát, mely úgy is szétzilált társadalmunk romlására vezet, tehát egyáltalán nem Istenes munkát végeznek. Hagyjuk már a vallási kérdést az emberek privát ügyének s ne keverjük folytonosan társadalmi és politikai mozgalmainkba. Mert ez a leg- veszedelmesenb robbanó anyag s közéletünk úgyis annyi szenvedéstől van már átitatva, hogy a vallási villongásokat bátran kikapcsolhatjuk belőle. Az igazi knltnrmissió. Mielőtt a kassai színtársulat Uj- helybe költözik, olyan cselekedetet visz végbe, mely igazán teljesen „kul- turmissiós“ jellegű, amit a vidéki színtársulatok működéséről nem mindig lehet elmondani. Az Abaujvármegyei Közművelődési Egylet összeszed ugyanis vagy ezer tót gyereket s beviszi Kassára, ahol is a „János vitézt“ fogják nekik a színészek előadni. Szép dolog ez nagyon. A magyar zene varázserejével édesgetik a magyarsághoz a tót anyanyelvű kicsinyeket. Ez az igazi alapozó munka, mely a jövőre, ha tovább kultivál- ják, nagy kihatásai lehet. Ötletnek is szép és eredeti a kassai példa, a zempléni társadalmi társadalmi és kulturális egyletek követhetnék a kezdeményezést. Zemplénben is sok az idegen nyelvű község, hasonló ügyes ötletekkel sokat lehetne tenni azok raegmagyarositá- sáért. HÍREK. Gör. kath. husvét. — ápr. 29. Szláv népeknél ősi szokás, hogy a feltámadás örömünnepét mindenkire vidámmá, igazi jó nappá óhajtják tenni. A templomok körül elterülő temetőkben, elhunyt hozzátartozóik sírjára szőnyeget terítenek s erre az étel-italnak egész raktárát halmozzák föl, meghiva a szegényeket, elhagyott árvákat, koldusokat lakmározásra. Ur és paraszt megöleli egymást e napon, a szeretet törvényét legszebben érvényre juttatott Megváltó követése és parancsaihoz való hűség jeléül. Ez ősi szokásból származottnak vélem én azt a szintén szép és nemes cselekedetet, melyet városunk gör. kath. lakossága gyakorol ma, a gör. kath. husvét első napján. — Á megszentelésre fölvitt húsvéti étkekből egész halmaz gyűlik össze, 4 rab cipeli be a fogházba hatalmas kosarakban. Mert a mi gör. kath. testvéreink a rabok részére ajándékoznak ma kalácsot, húst, sza- lonát, tojást, kolbászt, szóval mindenki abból egy részt, amit neki adott az Isten. A társadalom számüzöttjeinek pedig megkérgesedett szive fölmelegszik egy kissé, gondolkozni kezdenek, hogy talán még sem olyan rosszak az emberek, mint ők vélik és akárhány találkozik közöttük, aki fölteszi: hogy jövőben ő is arra törekszik majd, hogy jót és ne rosszat tegyen embertársának! Tartsátok meg gör. kath. testvérek ez ősi szokást mindvégig. A legkisebb dolgokból sokszor nagy erkölcsi eredmények fejlődnek; s ha csak egyetlen, elhibázott életet élt ember szivébe önt a ti jótékonyságtok nemesebb érzelmeket, úgy ajándékotok már nem volt kősziklára vetett mag. — Rákóczi sírjának kijelölése. Annak idején, mikor gróf Tisza István miniszterelnök a képviselőházban bejelentette, hogy ü Felsége Rákóczi hamvainak hazaszállítását elrendelte, sokan voltak, akik azt hitték, hogy évek fognak eltelni, mig a szent hamvak tényleg hazai földben tétetnek örök nyugalomra. A tények azonban erősen rácáfoltak a skeptikusokra. Á magyar kormány sikerrel lefolytatta a tárgyalásokat az illetékes té- nyényezőkkel a hamvak kiadatása iránt, meghatározta Rákóczi és bujdosó társainak örök nyughelyét s a kassai dómban emelendő díszes síremlék fölállítása iránt is megtette a kellő lépéseket. Rákóczi sírjának végleges helyét meghatározandó, csütörtökön kitűnő szakértőkből álló bizottság ment Kassára. A bizottság tagjai az Országos Képzőművészeti Tanács és a Műemlékek Országos Bizottságának megbízásából: dr. K. Lippich Elek kultuszminiszteri osztálytanácsos, Schulek Frigyes, Strobl Alajos, Steinhausz István, Fittler Kamii, Tóth István és Álpár Ignác. A bizottságot a városi tanács fogadta. Csatlakozni fognak a bizottsághoz a kassai Rákóczi bizottság tagjai is. Eljárása eredményéről a kiküldött albizottság jelentést fog tenni a Rákóczi hamvai hazaszállítására kiküldött országos bizottságnak. — Az uj kórház megnyitása. A Csalogány-utcán épült uj „Erzsébet“ közkórház folyó évi május 1-én fog átadatni rendeltetésének. Az egészségügy legújabb követelményeinek megfelelőleg berendezett uj kórház kórtermei ma még üresek, hétfőtől kezdve azonban lassan benépesülnek. A régi kórházban fekvő betegeket április 30-án délután szállítják át az uj kórházba és ugyancsak a jövő hó elején öt vasúti kocsiban harminc elmebeteg érkezik Ujhelybe, akik az uj „Erzsébet“ közkórházban fognak elhelyeztetni. A kórház orvosai Chu- dóvszky Mór dr. igazgató-főorvossal május 1-én kezdik meg müködésöket. — Esküvő. Ma délelőtt esküdött örök hűséget Józsa Rezső helybeli m. á. v. szertári felvigyázó Bauer Mária Apollóniának, Bauer Antal iparos leányának. Tanuk voltak Bódy Andor gazdatiszt és Kosa Ferencz földbirtokos. — Görög katholikusok husvétja. Görög katholikus vallásu polgártársainknak vasárnap kezdődik húsvéti ünnepük. A most folyó nagyhét az ájtatoskodásnak volt szentelve. Pénteken, folyó hó 28-án volt a Megváltó sirbatétele, mig a föltámadás ünnepe ma fog végbemenni. A nagyhét alatt a hívek sűrűn keresik föl a görög katholikusok Kazinczy-utcai templomát. — Eljegyzés. Kolos Tibor szerencsi gyógytártulajdonos e hó 25-én váltott jegyet Igriciben Horváth Valériával, Horváth József nagybirtokos leányával. — Kiesett a vonatból. Egy súlyosan sérült embert hoztak be f. hó 27-én Csörgőről a helybeli közkórházba, akit gyanús körülmények között a vasúti töltés mentén találtak fekve, magánkivüli állapotban. A titokzatos esetről, melyről lapunk előző számában már megemlékeztünk, újabb értesüléseink a következők: Heizler Herman csörgői lakos az izraelita gyermekek tanításával foglalkozott Csörgőn. Folyó hó 24-én, amint a határkorcsma melletti őrház pályaőre a vonat érkezése előtt rendes szemle- utjára indult, nem messze az őrháztól, közvetlenül a sinek mentén egy eszméletlen állapotban fekvő fiatalemberre talált, akiben csakhamar fel- ösmerte Heizler Hermant, a csörgői izraelita tanítót. Kérdésére a fiatal ember nem tudott feleletet adni, elvesztette beszélő képességét. Külső sérülések fején voltak láthatók. A súlyosan sérült tanítót azután a határkorcsma tulajdonosának segítségével elvitték és a korcsmárosnál helyezték el, ahol dr. Sebőn Hugó helybeli orvos vizsgálta meg a beteget. Az orvos utasítására a tanítót szekerén szállították a közkórházba, ahol semmi felvilágosítást adni nem tud, mert azóta nem nyerte vissza beszélőképességét. A községben sem tudják, mi történt tulajdonképen Heizler Hermannal. A hely, ahol a tanítót megtalálták és a sérülések arra engednek következtetni, hogy Heizler az arra robogó vonatból vagy kiesett, vagy, hogy hamarább otthon legyen, a határkorcsma irányában a vonatról le ugrott, miközben olyan szerencsétlenül esett le, hogy össze-vissza ütötte magát és beszélőképességét is elvesztette. Nincs azonban kizárva az sem, hogy Heizlert valaki megverte. A titokzatos eset körülményeire nézve kihallgatni egyelőre nem tudják. — Letartóztatott orvos. Dr. Grünfeld Vilmos sztropkói orvost a sátoraljaújhelyi kir. törvényszék vizsgálóbírója e hó 28-án letartóztatta. Erről bővebben „Törvényszék“ rovatunkban referálunk. — „Méltatási vers“ cim alatt lapunk krónikása múlt számunkban egy tréfás verset irt, melyet a h. al- rendőrkapitány — mint halljuk — zokon vett. Nehogy bárki is azt higy- je, hogy annak komoly célzata volna, kijelentjük: hogy azt, nem mint megtörtént tényt, de mint egy tréfás megbeszélés eredményét irta meg a szerző, s nem képzeljük, hogy ólján olvasó akadna, ki a tréfán kivül abban egyéb célzatot látna. A h. alrendőrkapitány ur hivatali működése és korrektsége mindnyájunk előtt ismeretes s mert másrészt hozzá magunkat is baráti kötelék fűz, tartoztunk mindezek kijelentésével. — Lelki gyakorlatok a Caroli- neum házi kápolnájában. A következő felhívás közlésére kérték fel lapunkat: Sátoraljaújhely intelligens katholikus hölgyközönsége részére háromnapos lelkigyakorlatot tart főt. Komárik István jézustársasági atya Budapestről. Amidőn fölhívjuk erre az érdekelt hölgyközönség figyelmét, tisztelettel van szerencsénk a programmot előterjeszteni. A lelkigyakorlatok megkezdődnek : f. évi május hó 4-én, csütörtökön d. u. 5 órakor; 5-én, pénteken d. u. 3 és 8 órakor; 6-án, szombaton d. u. 3 és 5 órakor lesznek a szt. beszédek megtartva. Péntek és szombat délután a két szent beszéd közé eső szabad időt, a megjelent hölgyközonség az intézet egyik nagyobb termében fogja eltölteni. — Vasárnapra vonatkozólag a főt. pater intézkedik. — Május hónapja elkövetkezvén, megkezdődnek a rendes májusi ájtatosságok. Az istenitiszteletek, egész májusi hónapon keresztül, naponként d. u. 6 órakor lesznek. Szent beszédek az első héten, tekintettel a lelkigyakorlatokra, nem lesznek. A következő hetekben minden héten kétszer lesz szent beszéd és pedig, csütörtökön és szombaton. A szombati szent beszédeket nagys. és főt. Csiszárik János theol. tanár, tb. udvari káplán, a csütörtökieket főt. Szed- lacsek Szilárd és Marczinkó József helybeli káplánok tartják. A Caroli- neum megbízásából: Petsár Gyula intézeti hitoktató. — Templom szentelés. A sárospataki görög katholikusok díszesen restaurált temploma folyó évi május 10-én fog felszenteltetni. — Szökött katona. Nem tudott belenyugodni Hudák Pál nyíregyházai huszár abba a gondolatba, hogy kedvesét husvétkor sem szabad látnia, még kévésbé a régi szokáshoz híven megöntöznie. Eszébe jutott a nóta, hogy „aki a babáját igazán szereti“ stb., gondolt egyet és a nélkül, hogy szabadságot kapott volna, felült a vonatra és hazajött Szerencsre kedvesét megönteni és vele néhány boldog percet eltölteni. Boldogságát azonban katonáék hamar megirigyelték, mert már kedden a parancsnokság sürgönye alapján a csendőrség elfogta s fedezet mellett visszaszállította Nyíregyházára az engedély nélkül eltávozott hadfit. — Tűz. Mádon e hó 25-én délután leégett két lakóház. A tűz keletkezésének oka ismeretlen. Hogy a veszedelem nagyobb arányokat nem öltött, csak annak tulajdonítható, hogy a lakosság a tűzoltósággal együtt igyekezett a veszélyes elemet dühöngésében megfékezni. — Nyilvános fosztogatás. Egy kassai napilapban olvassuk, hogy egy héten keresztül garázdálkodott Kassán egy „repülő játékbank“, mely pár száz koronáig a közönséget kizsebelte és azzal odébb állott. A „repülő játékbank“ egy miniatűr kuglizó, négyszögletes apró bábokkal. A bábok minden oldala számozva van, mint a kockajátéknál, aki annyit dönt le, amennyire tett, pénzét ötszörösen kapja vissza. Minden játékosnak tehát ötszörös esélye van, a bankárnak azonban tízszeres, amiből következik, hogy nem nyerhet senki, csak a bankár, épp úgy, mint Monacóban. És ennek a bankárnak állítólag miniszteri engedélye van a repülő játékbankra, amelynek segítségével 3—400 korona tiszta haszonra tesz szert naponkint. — Ez a „repülőjátékbank“ Ujhelyhen is próbált szerencsét, de nem olyan eredménynyel, mint Kassán. A rendőrkapitány, mivel miniszteri engedélylyel bir a játékbank tulajdonosa, adott neki két napi engedélyt, de annyira megszorította a játék esélyeit, hogy ki volt zárva a játékosok megkárosítása. A repülő bankár ugyanis csak egy kiküldött rendőrtisztviselő felügyelete mellett játszhatott 1 koronás tétekkel, melyekkel szemben csak nyereménytárgyak voltak nyerhetők. Egy koronánál nagyobb tétet el nem fogadhatott, valamint nyereménytárgy helyett pénzt a játékosnak nem adhatott. Éz a megszorítás azután azt eredményezte, hogy a közönség nem volt kitéve annak, hogy pénzét a „repülő játékbankon“ elveszítse. Ilyen megszorítással kell az engedélyeket kiadni, akkor nem lesz panasz a repülő bankárok ellen. — Eltörte a lábát. Csobinyek Mária, felső mérli tót asszony e hó 24-én beleesett a szerencsi róm. kath. templom mellett ásott faültető gödrök egyikébe. A boldogtalan oly szerencsétlenül esett bele, hogy jobb lábát felső lábszárában kettétörte. Á megsérült asszonyt hozzátartozói hazavitték községébe. — Katona és „cibil“ harca. íreind Jenő közös hadseregbeli közlegény kissé pityókos állapotban beleÁ legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek linru- tos bajainál úgymint idült bronchitis, szamárliurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolitja a köhögét és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jő ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4.— kor.-ért kapható. — Figye jiink, hogy minden üveg alanti . czéggel legyen ellátva, F. HOFFMiÜOt-LA. BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (Svájez.)