Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)

1904-12-24 / 141. szám

2. oldal. ZEMPLÉN. December 24. Hazafias üdvözlettel: Ambrózy Nán­dor, gr. Andrássy Géza, gr. Hadik Barkóczy Endre, Meczner Béla, Molnár István, br. Sennyey István. VÁRMEGYE ÉS VÁROS )(Rendkívüli törvényhatósági köz gyűlés. Zemplénvármegye törvényha­tósági bizottsága 1905. évi január hó 5-én rendkívüli közgyűlést tart, mely­nek tárgyát az uj főispán beiktatása fogja képezni. )( Az 1905-iki képviselő-válasz­tók névjegyzéke. Most, hogy a kép­viselő-választások küszöbén állunk, nem lesz érdektelen tudnunk, mennyi az 1905. évben az egyes kerületekben a képviselő-választók száma. A mádi kerületben : 1425 ; a megyasszóiban : 1406 ; az o.-liszkaiban : 1737 ; a sá­toraljaújhelyiben : 3005; a király- helmecziben: 2908; a tőketerebesi- ben: 3132; a nagymihályiban: 4878; a homonnaiban: 7435; vagyis a vár­megye 8 választó-kerületében össze­sen : 25,926 a képviselő-választók száma. — Ebből régi jogon 67-en, földbirtok után 20,421-en, házbirtok után 304-en, jövedelem után 3390-en, értelmiség cimén pedig 1744-en gya­korolják a választói jogot. A válasz­tók száma 1900. év óta megszaporo­dott, t. i. mióta a kúriai bíráskodás­ról szóló, 1899 : XY. t.-c. kimondotta, hogy adóhátrálék miatt senki sem fosztható meg választói jogától. )( A körorvosok nyugdíjintézeté­nek érdekében. Az országos orvos­szövetség zemplénvármegyei fiókja, a körorvosok nyugdíjintézetének léte­sítése ügyében az alábbi körlevelet intézte a szövetség azon tagjaihoz, kik egyszersmind Zemplénvármegye törvényhatóságának is tagjai: „Igen tisztelt kartárs ur 1 Miután a folyó hó 29-én tartandó megyei közgyűlé­sen Jász-Nagykun-Szolnok vármegye átirata a körorvosok nyugdíjintézeté­nek létesítése ügyében is fog tárgyal­tatni, felkérem a gyűlésre okvetlenül megjelenni és ezen, a körorvosokra annyira fontos ügyet, b. szavazatával támogatni szíveskedjék. Sátoraljaúj­hely, 1904. deczember hó. Dr. Fried Samu, e. titkár. hűségéről. Még jobb, ha tudunk élet­társunk apróbb bűneiről, mintha örök- kön-örökké rettegve sejtenénk vala­mit. S lassan hozzászokunk, hogy megbarátkozzunk azzal a gondolat­tal: a társunk a másé is nemcsak a miénk. Voltaképp inkább a másoké — miénk a neve, a társadalmi pozíciója s a — becsülete. — Jó, jó, de ha a férjével szem­ben nagyon engedékeny az asszony, mindig azt a gyanút ébreszti fel, mintha ez az engedékenység a köl­csönösség elvén alapulna! — mon­dottam félig tréfásan, félig kérdve. Sókuthyné kacagott szívből, őszin­tén. Látszik, hogy idegen kegyed asz- szonyom itt. Ennek a telepnek sok kuriozitása van: vízesés, nehány eso- danövény, etcetera, de a legnagyobb csodabogárnak engem tartanak. Nem hallotta ezt kegyed ? Pedig hát nem vagyok csoda. Csak bibliai egyéni­séggel megtartom hitvesi hűségemet. S mig férjem a földközi tengeren ka- lózkodik asszony szivek után s mig tambura- és hárfa-szó mellett bajadé- reket ölelget, addig én itthon békés, csöndes életet élek minden lelki emó­ció nélkül. Nevelem kis leányaimat s egy beteg nőhöz zarándokolok. S e mellett — láthatja — jól érzem ma­gam s oly könnyen állom ki a férfi­szemek kereszttüzét. Asbesttel van borítva a sziyem. S a lelkem ? Szi­JEGYZETEK a hétről. • * Karácsonyi strófák. A hét apró s nagy eseményei ime eltörpülnek az Ünnep magasz­tossága előtt, a közélet lármája, zsi­vaja ime egyszerre ájtatos zsolozsma hangjait veszi fel, a tol), mely eddig szürke események reflexióit vetette papírra, lendületes óda Írására moz­dul meg — megihlet mindannyiunkat karácsony édes költészete. Ragyogj, aranyos varázslat, tün­dökölj égi hit, ringasd édes gyermek­álomba a sziveket, melyek véreznek az élet nehéz küzdelmei alatt. Min­den pozitív tudományunk, szerzett tapasztalataink, száraz életbölcsele- tünk, ha latba vetjük, a mérleg má­sik serpenyőjén többet nyom az az édes hit, amely karácsony estéjén el­tölti a sziveket, s mely nagy tanul­sággal szolgál a küzdő embereknek. Ez a nagy, becses tanulság pedig az, hogy ne hagyjuk kipusztulni lelkűnk­ből az idealizmust. * Legyünk ideálisak, ezt hirdetem a reális, az anyagi kor embereinek. Mert minden szépség, minden jóság és erény az ideálizmusból sarjadzik ki. S minden brutalitásnak, önzés­nek az anyagiság az okozója. S önzőnek, szeretet nélküli em­bernek lenni nemcsak nem vonzó, hanem: halljátok meg mindenben hasz­not kutató emberek, nem is hasznos. A szeretet melege nagy értéket kép­visel, aranynál, drágakőnél becseseb­bet. Mert megszerzi a lelki nyugal­mat s embertársainak őszinte megbe­csülését. Mindakettő pénzen meg nem vásárolható, drága kincs. Boldog, aki dicsekedhetik vele. * Ez a nehány igénytelen sor iga­zán nem kíván kenetteljes prédikáció lenni, melylyel úgy is bőven szolgál- gálnak mindenféle hívatlan próféták s a szó és Írás mesterei, akik azonban mindig másképen cselekesznek, mint ahogy írnak és beszélnek. De lehe­tetlen, hogy az ünnep magasztos és ne­mes hatását meg no akarnók tartani a — köznapokra is. Amikor újból beállanak a sivár küzdelmek, újból lobog a szenvedély és haraggal for­dul ember ember, magyar a magyar ellen. De jó volna, ha ezekben az időkben is visszafordulnánk a szere­tet ünnepére s Krisztus tanítását nem csupán az ünnep, hanem a hétköz­napokon is gyakorolnék. * De az ember feledékeny. Elmúlja­nak az ünnepek, letelik a csend és béke ideje s megint harci lárma fogja felverni az országot. Megint a gyanú­sítások özöne árad az emberekre és a személyi harc, minden dulakodás kö­zött a legocsmányabb, lép előtérbe. Legalább az ünnep hatása addig ter­jedne ki — mig nem is olyan sokára — nagy és komoly érdekek mérkőz­nek össze az országban. Addig, mig a nép fog ítélni a felmerült vitás kér­désben. ítéljen józanul, megfontolva, ne izgassák lángoló szavakkal, ne in­gereljék oktalanságokra, melyek nyo­mán magyar vér hull, alkotmányos életünk nagyobb dicsőségére.-Jf Lám, karácsonyi strófákat akar­tam irni naiv és gyermeki lélekkel s ime még ezen az utón is a politiká­hoz jutottam, melyben pedig most igazán nincs egy szemernyi költészet sem. Hát forduljunk el tőle s csak a karácsonyfára szegezzük e napon te­kintetünket. A karácsonyfára, mely mesés fényben úszik s a mely alatt boldog gyermekek nevetése hangzik. Ez az ezüstös kacagás csilingel a tel­kembe s ha valami, úgy ez az a gyó- gvitószerszám, amitől üdül a lélek. Kedves, boldog gyermekek, te jövendő Magyarország, a te jóvoltodért küz­dünk s dolgozunk és te avatod a ka­rácsony estet igazán poetikussá. A nemes és jó szivek szentelt ünnepévé. HÍREK. Karácsony este. — dec. 24. "" Tüneményes képek tárulnak föl előttünk, ámulunk és álmodozunk. Halkan, némán szállingóznak a le­vegőben a fehér hópihék, lassan leereszkednek és sürü, meleg ken­dőt terítenek az alvó anyaföld me­rev tagjaira. Puszta és csendes mező és erdő; csak tompa moraj szakítja meg az erdő ünnepies hall­gatását ; suhogása a fejszének, mely- lyel karácsonyfákat vágnak In. Illata, mint enyhe balzsam üdíti lelkünket, elsimulnak a fáradhatlan- ság és szenvedélyesség hullámai, gyengéd, engesztelő hangu'at lo­pódzik szivünkbe és ha évközben soha, most a legkonokabb egoista is hajlik arra, hogy felebarátjának kedveskedjék valamivel. Meg vannak gyújtva a kará­csonyfa gyertyácskái, az ünnepi szoba ajtaja feltárul s belépünk a karácsonyi csodák birodalmába. Ki­nek lelke ne emelkednék e pilla­natban a mindennapiság érzése felé ? Ájtatoságot érez a gúnyolódó és a szkeptikus is és a fényes pompa láttára megrögződnek a gyermekek gyors lábacskái. Visszafojtott lélek- zettel bámulnak s a milyen fékte­lenül rontottak be, épp oly hallga­tagon és illedelmesen lépnek az ajándékokat tartó asztal elé és csak­nem félénk tisztelettel fogják meg a csodálatra méltó tárgyakat, me­lyeket a kis Jézuska hozott — mig csak meg nem törik a varázs és ujjongva nem ugrándoznak. Évek múlnak és a sors sok örömet, még több bubánatot hoz. Komolyabbak lettünk, tán fáradtak is. De ha egyedül állsz is, elha­gyatva s nincsen senkid, aki rólad gondoskodnék, vagy akiről te gon- gondoskodhatnál, a karácsonyi han­gulat azért mégse fog érintetlenül hagyni. Á megélénkült sürgés-for­gás felvidít és ha be is hunyod a szemed, szived érzi, hogy valami nagy, valami magasztos dolog ké­szül s anélkül, hogy akarnád, fel­ébred benned a vágy, részt kérni az általános karácsonyi boldogság­ból. Csak fel kell tárni szivedet ama sugaraknak, melyeket a kriptá­ban a gyermek Jézus fölött fénylő csillag áraszt. Valódi, igazi karácso­nyi örömmel tölti meg a szivedet és tudatára jösz annak, hogy éretted is született a Megváltó, ha mindjárt AZ EGYEDUf ELISMERT KELLEMES ÍZŰ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER. nültig telve van hitvesi hűséggel s ragaszkodással. De nem untatom to­vább. Épp ide értünk Kováchné vil­lája elé. Megbocsát, ha megszököm hozzá 1—2 órára. — Megyek én is önnel 1 — fe­leltem gyorsan. Végignézett arcomon bizalmatlan, kutató szemekkel. — Ösmeri Kováchnét, az én be­teg öreg barátnőmet? Önkéntelen gunynyal hajtottam meg fejem. — Menjünk háti — mondta gyorsan. Beléptünk az öreg: dáma szalon­jába. A szegény invalidus egy szőr­nyugágyon pihent, a forró nap da­cára jegesmedvebőr terült el térdein. — Üdvözlés után közömbös tár­gyakról csevegtünk. De alig ültünk tiz percig a selyem etrusque-on, Só- kuthyné hirtelen felállt s letérdelve a beteg nyugágyához, alázatosan meg­csókolta a fonnyadt kezeket. — Mennem kell, nem maradha­tok. De remélem, kisérőnőm lesz oly szives és még nehány percig szóra­koztatni fogja önt kedvesem! -—mon­dotta mosolyogva, félig hozzám for­dulva. S a következő percben telt, szép alakja az ajtó függönyei között tűnt el. Kováchné felém fordult: — Lássa, ilyen ez a gyermek mindig. Naponkint jő hozzám, már majd nyolc hónap óta, mióta az a szomorú betegség szobám rabjává tett, de sohasem marad nálam 10—15 percnél tovább. Az ablaknál álltam. Aki a ka­puba be jött, vagy abból kilépett, nem kerülhette el figyelmemet. Csúnya gyanú röppent át lelke- men. Leakartam küzdeni S talán sohasem kívántam valamit oly na­gyon, szinte ideges izgatottsággal, minthogy Sókuthynó magas alak­ját a kapuban meglássam. Számítot­tam a pillanatokat: már lehaladt a folyosón, most. . . beült a liftbe . . . kiszált. . . s kilép. Teltek a percek, negyedórák. Be­szélgettem az öreg dámával, de sze­meimmel ébren kisértem a kaput. Különféle alakok jöttek-mentek azon, de — Sókuthynét nem vettem észre. Esteledett. A villamos ivlámpák kigyultak s az a fehér alak még sem volt látható. Szinte szomorúan fordultam el az ablaktól s búcsút mondtam a be­tegnek. Eigondolkozva mentem a fo­lyosó neszfogó szőnyegein. S akkor egy ajtó félig kinyílt a folyosó leg­végén, ahol szinte sötét volt s az ajtó mögül előtörő villanyfényben egy pillanatra megláttam azt a szép fehér alakot, Sókuthynét. Az ajtó bezárult s halk szóváltást hallottam, majd mintha valaki ismét visszament volna az ajtón. Igyekeztem a lifthez s behuny­tam szemem, hogy ne lássam azt az alakot. A portás névjegyzékén egy percig eltűnődtem s azután, mintha világos­ság támadt volna szemem előtt: meg­akadt tekintetem egy egyszerű olasz néven: „Romada Ernestó. Róma“. Hogy miért éppen ezt a név­jegyet olvastam le több mint 70 név közül: azt talán suggestiónak mond­hatnám. Hazasiettem. S midőn a villa Mascagni ter- raszán üldögélve theámat ittam, min­den magyarázat helyett, kissé szomo­rúan, kissé csalódva, csak annyit mond­tam az én kedves porosz matrónám­nak : a téma megvan. Kezemben tar­tom Ariadne fonalát — de .. . de . . . nem vagyok kiváncsi arra az erkölcsi labirinthre, melybe „ez“ a fonal vezet. II. — Gyönyörű hold világos esténk lesz. Ajánlok egy érdekes kirándulást! — mondotta a penzió kedélyes ebéd­lőjében dr. H. I. egy cseh képviselő. Az asztaltársaság kérdőjeles arc­cal fordult a szólóhoz. — A siciliai chioggiot- ok itt van­nak. Ez éjszaka grand halászat lesz. Ajánlom figyelmükbe az Adria eme egyik érdekességét. A sok koncert, parádés séta és bárka kirándulás után jól fog esni egy ilyen extra kis mu­latság. Itt az iv hölgyek, urak, Írják alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom