Zemplén, 1904. július-december (34. évfolyam, 70-142. szám)
1904-09-20 / 102. szám
2. oldal ZEMPLÉ N. Szeptember 20. osztrák gyáros jól ki is nevette a buta magyart. És legyünk őszinték, igazsága van az osztrák gyárosnak. Mily arcpiritó megalázkodás ! Kénytelen a magyar iparos beös- merni az idegen előtt, hogy munkájának derékségében senkisem bízik s hogy hazafitársait csalni kénytelen, ha élni akar. Mit mondanánk annak, aki azzal vádolná a magyar embert, hogy csak idegen zászló és vezérlet alatt válik belőle hasznavehető katona ? Bizonyára felháborodással utasitanók vissza amaz ostoba vádat és egyben nyomós történelmi argumentumokkal torkolnók le a rágalmazót. Pedig, aki azt állítja a magyar emberről, hogy dolgozni nem tud, hogy munkaképessége és készsége és szóval produktivitást kiváltó erkölcsei fogyatékosok s azok pótlására idegen támogatásra, tekintélyre, sőt idegentől jövő függésre szorul, aligha épenugy le nem kicsinyli. És ezzel a szégyenletes váddal mi magunk gya- lázzuk le magunkat az idegen előtt, ha lépten-nyomon tüntetünk a magunk munkája ellen. Mert elsőbbséget adni az idegen munkatermékeknek, ha az a mienknél nem jobb, vagy ha a külömbség, úgy árban, mint hasznavehetőségben nem feltűnő, egyértelmű a magyar munka lenézésével. Válasz a zemplénvármegyei községi és körjegyzők egylete referensének referádájára. Girincs, 1904. szept. 17. Mindenekelőtt vegye tudomásul nagyon tisztelt referens ur, hogy a szerencsi járás jegyzői kara, ha tanácskozásra gyűlik össze, nem mint kar, de mint egylet tanácskozik; ameny- nyiben miniszteri jóváhagyás mellett még 1893-ik évben egyletté alakult, ■ mint ilyen miniszteri jóváhagyással ellátott alapszabálylyal bir. Tehát egylet és nem „töredék“ tanácskozik és nem „kirohan“. Bár minden járás követné példánkat, akkor úgy hiszem hathatósabb érjeiröl 8 első szerelmi csókjára vágyik. Szép Örzse felocsúdik éber álmából. Nem sikolt, nem bámul. Csak folytatása gondolatainak ez elibe táruló kép. Várta vak bizalommal s most csókolja. Megtalálta módját, mert „0“ jött, „0“ ! Szürkén — csak szemei feketék. Búsan, de édesen. Nem kérdi, nem érti, hol volt idáig. Ha jött, szabad. Kit szeretett mostanáig? Mi tartá kötve eddig? Nem kérdi, nem érti. Csak egyet ért meg, hogy azt boldogítania kell, ki előtte áll könyörögve, imádatteli tekintettel régi csókját, édes zálogát s ráadásul boldogító varázsszavait várja. Adja dúsan, önként, odaadóan, gyengéden, forrón s mig élvezik találkozásuk örömteljes pillanatát: elfelejtik sok-sok mulasztásukat. A lemenő nap utolsó sugara játszik fehéredő hajukon, mig arcukon az alkony pírja ég. — Napfényes derű csillog szemükben s ha órákra elváltak, mindig megújul ez örömteljes, szép, késői idyll. Tüzcsók pirítja hervadó arcuk, de hát gyerünk innen kedves olvasó, csak nem nézzük Cket! Fád dolog nagyon, nézni a más édes, szerelmi csókját! deklődést fejthetnénk ki ügyeink iránt, hogy mi módon, annak fejtegetése e válasz keretén kívül esik. Igenis a szerencsi járás községi és körjegyzői egylete az alapszabályban megjelölt számú tagok kérésére augusztus 3-ikán tanácskozmányra gyűlt egybe, melyen más járások jegyzőin kívül is többen megjelentek, még pedig oly szép számmal, hogy a megyei egyleti gyűlésen jelenvolt 9, mond kilenc tagból álló értekezlet bátran nevezhető mellette töredéknek. Ezen tanácskozmány fő tárgya mindenesetre a most legaktuálisabb ügy : a megerősített nyugdíj-alapszabályból kimaradt pontocska volt. Hogy a tanácskozmány közben voltak kissé vehemensebb bírálatok és indítványok, azt már az ily tanács- kozmányok természete hozza magával, de hogy a végeredmény mégis az lett, hogy mielőtt teljesen pálcát törtünk volna valaki vagy valakik felett, bizalmas levélben kerestem fel megyei egyletünk elnökét, tudassa velem ezen sérelmes ügy mibenáilását. A válasz megnyugtató volt, s a háborgó vihar lecsöndesült. Ennyiből állott az egész töredéki kirohanás. Hogy volt-e ok az egyesek által nyilvánítom elégedetlenségre s az egyletnek erőssége iránti bizalmatlanságra, az szintén kívül esik ezen válaszomon, azt nincsen okom a nyilvánosság előtt fejtegetni, de ha alkalmam nyílnék az inkognitóba rejtőzködő referens úrral, vagy érzékenykedő tisztelt, egyleti elnök és jegyző barátaimmal személyesen összejöhetni, készségesen indokolnám azt. Egyet mégis köszönhetünk a töredék kirohanásának : azt, hogy most már a referens ur jó voltából meg vagyunk nyugtatva, hogy ha a referádába jelzett összeírás és pótkérvény be lett adva : az oly sokakra nézve életbevágó pont vissza fog kerülni méltó helyére. Egyébként béke, kartársi szeretet és összetartás velünk. Karikovszky Benedek, a szerencsi járás községi és körjegyzők egyletének elnöke. VÁRMEGYE ÉS VÁROS )( Választások a városnál. Ifj. Meczner Gyula városi árvaszéki ülnök főszolgabíróvá leendő megválasztása és Pilissy Béla városi rendőr- alkapitánynak szolgabiróvá leendő megválasztása esetén Sátoraljaújhely r. tan városnak két hivatali állása fog megüresedni: az árvaszéki ülnöki és rendőralkapitányi. A két állásra több pályázó aspirál. így az árvaszéki ülnöki állásra Dongó Gy. Géza, Dr. Legeza János, dr. Bánóczy Kálmán; a rendőralkapitányi állásra Jurcsó Ágoston, Évva István, Móré Gyula, Keiner Sámuel, Nyeviczkey Púi, Horváth János adnak be pályázatokat. A választás igy, tekintve a pályázók nagy számát rendkívül érdekesnek Ígérkezik s heves küzdelmet igér. )(Árlejtési hirdetmény. Az 1904— 1905. évi téli idényre szükséges 500 méter bükkfának szállítását; 5 megyei huszár és 19 hajdú részére köpeny, egy‘egy öltöny posztóruha, dolmány, mellény, nadrág, egy-egy öltöny nyári ruha elkészítését, egy-egy sapka, ugyanannyi nyakravaló, csizma és cipő szállítását, a fenti ruhához és sapkához szükséges posztó szállítását biztosítani óhajtván, felhívom az érdeklődőket, hogy ez iránti zárt ajánlataikat, melyhez az ajánlati ár 10%- nak megfelelő bánatpénznek a sátoraljaújhelyi kir. adóhivatalba lett elhelyezéséről szoló bizonylat csatolandó és folyó évi szeptember hó 27-én délelőtt 10 órájáig a közigazgatási iktatóba annál bizonyosabban adják be, mert a későbben érkező ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak. A részletes feltételek tőlem tudhatok meg. Sátoraljaújhely, 1904. évi szeptember hó 17-én. Dókus Gyula alispán. HÍREK. Krónika. — szept. 17. Városunkban pár nap óta Szörnyűséges harc folyik, Azzal kél fel minden ember S éjjel azzal álmodik. És e harcnak, melybe harcol Két ellenfél serege: lm kimondom — mit haboznék? — Kenyérharc lett a neve. Reinitz igy zúg: Ez a Berger Nem süt finom kenyeret, S megindulnak a plakátok Nyílt terek és uj perek. Áldott város ez az Ujhely Most kenyérnek harca foly A múltkor meg — emlékeznek — Vitás kérdést szült a bor. S mint a múltkor volt a bornál A kenyérrel úgy vagyon, A két ellenfél küzdelme Izgató látvány nagyon. Kicsibe ép olyan harc ez, Mint a japán küzdelem, Amely lent foly Port-Arturnál S a mukdeni harctérén. S miként ebbe a csatába Európa beleszól A közönség ilykép Ítél Kenyérküzdők harciról: Gémes ide, Gémes oda, Akié a jobb kenyér: Azé legyen ebbe harcba Elismerés és babér. Nem az a fő, ki csinálja, Hanem az, hogy mit csinál Nem lényeges, ki kínálja, Hanem az, hogy mit kínál. A közönségnek az mindegy Hogy végződnek a perek, Az a fő itt, hogy ki süti A jobbizü kenyeret!-th. Jótékony-estély a megyebeli tüz- károsultak felsegélyezésére. Sátoraljaújhely, 1904. szept. 20. Már hirt adtunk arról a nagyszabású kerti ünnepélyről, amelyet a vármegye közönsége gróf Hadik Béla főispán védnöksége s Dókus Gyula alispán elnöklete alatt f. hó 23-án a Dianna kertben szándékozott rendezni a tüzkárosultak javára. — A bizonytalan s főleg a rendkívül hideg időjárás miatt ezt a tervet megvalósítani most már nem lehet. A kerti ünnepély helyett ugyanezen napon, azaz október hó 28 án, szerdán a városi színházban tánccal, bazárral, kisorsolással s tréfás előadással összekötött, jótékony-estély rendeztetik, a melynek rész étéiről a következő értesítéseket közöljük: Az estély 8 órakor kezdődik. Az estély kezdetén Sennyey Gézáné bárónő s mások által küldött festményeket stb. ki fogják sorsolni. Egy pár tarka sátorban cukrász süteményeket, hüsitő italt, szivart s a tréfás előadások képeskártyáit fogja árusítani egy pár szép asszony és leány. Az estély rendezőségétől vett értesítés alapján közölhetjük, hogy az árusítandó holmik szabott áron lesznek elárusítva s a túlköltés veszélyének senki sem lesz kitéve. Táncközben a színpadon felállított kis színpadon tréfás műsorral előadást tartanak. A műsor a következő. 1. Olasz énekesek. Énekesnők : Gyulay Károlyné, Szigethy Lidia, ' Nagy Margit, Szentgyörgyi Sarolta, Nyeviczkey Gaby, Nyeviczkey Puszi urhölgyek. Énekesek: ifj. Bajusz József, Novák Gyula, Ócskay László, Kocsák Béla, Horváth Pál, Olchváry Ernő, Mester Dezső, Nagy Béla, Bánóczy Kálmán dr. urak. 2. Kupiék: Előadja: Gortvay Aladárnó, Sz. Rudó Jolán és Spillenberg Sarolta urhölgyek. 3. a) Arany virág belépője b) Ma Curly Headed Babby (Angol dal) énekli Ballagi Erzsiké urhölgy. 4. Protekció (vígjáték.) Személyek : Mar- ezinka Ádám: dr. Bajusz Zoltán. Az igazgató: Bajusz Andor. Józsi irodaszolga : dr. Némethy Andor ur. Történik Budapesten. 5. Göre Gábor biró : Izsépy Zoltán. 6. Kis szökevény (Operette) Violet Guray: Gortvay Ala- dárné. Résztvesznek ezen számban az előző számokbani összes szereplők. Az előadás ének- és zeneszámait Harsányi Gyula kiséri zongorán. A tréfás előadást pedig dr. Bajusz Zoltán rendezi. A rendkívül kellemesnek Ígérkező estély iránt megyeszerte szokatlan érdeklődés nyilvánul s igy a rendezőség az előjelekből Ítélve reméli, hogy atüzkárosultaknakszáp összeget juttathat majd. Helyárak: alsó és emeleti nagy páholy 16 korona, emeleti páholy 10 korona, személyjegy 2 korona. Jegyok dr. Hornyay Bélánál válthatók meg. A rendezőség felkérte lapunkat annak közlésére is, hogy a kisorsolásra bármily tárgyat szivesen elfő- * gad s azok dr. Hornyay Béla ur címére küldendők. Külön meghívók az estélyre nem bocsáttatnak ki. — Megjöttek a honvédek. Á mis- kolczi 10-ik honvéd-gyalogezred helybeli zászlóalja, mely ezredöszpontosi- tás végett Egerben volt, f. hó 17-én éjjel érkezett katonai vonaton városunkba. Honvédeink a gyakorlat fáradalmait most már itthon fogják kipihenni. Másnap a két évet kiszolgált legénységet szabadságolták. — Szüreteié» előtt. Az újhelyi szőlőhegyeken maholnap megélénkül az élet, eleven sürgés-forgás támad nemsokára a barázdák közt és es- ténkint felhangzik a dal a szőlőkben. Az időjárás nem kedvezett valami nagyon a szőlőnek. Noé apánk kedvelt szőlővesszejének mosolygó fürtjeit legtöbb helyütt megérlelte ugyan a nap sugara, de sok helyen megakasztotta rendes fejlődését. A termés általában véve szép lesz, a tőkék eléggé meg vannak telve, a szőlő édes, mint a méz. Ez idén tehát jó borok lesznek. Egyes helyeken a szárazság hatása megviselte a termés mennyiségét, a minőség azonban aligha hagy fenn kívánni valót. A szőlősgazdák örömmel foghatnak a szürethez. Csak az a nagy kérdés, lesz-e a bornak ára? Az öröm igazán csak akkor lenne teljes, ha a fáradtságos munka megtalálná a jó borárakban méltó jutalmát. — Felsötiszal vármegyék hitel- szövetkezetének közgyűlése. A felsőSirolin A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüddbctegségcltnél, légzőszerveit liurii- tos bujáinál úgymint idült bronchitis, szamárhnrnt és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik. Emeli az étvágyat és testsúlyt, eltávolítja a kőhögé t és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvégenkint 4.— kor.-ért kapható. — Figye jünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva. F. HOFFM AMM-CA. BOCHE & CO vegyészeti gyár BASEL (Svájcz.)