Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-12-16 / 135. szám

Deczember 16. ZEMPLÉN 2. oldal. Postai misériák. — december 12. A közigazgatás egyszerűsítése ke­retében nagy feladat jut a postának is, amely intézmény a kézbesítésekkel leend megbízva. Ügy tudom, hogy a kereskedelmi minister költségvetésé­ben személvszuporitásra nagyobb ösz- szog van éppen a kézbesítési ügy miatt előirányozva. Váljon jut-é ebből valami Sátor­aljaújhelynek nem tudjuk, de hogy nagy szükség van reá, az már bizo­nyos. Hogy miért, azt az alábbiakkal leszünk bátrak bizonyítani. A sátoraljaújhelyi posta- és táv­író-hivatal főnöke mikor a kézbesí­tés tekintetében a várost részekre osztotta, bizonyosan úgy járt el, hogy Ujhely város térképét maga elé te­rítve, a város középpontján, talán a Rákóczy-utca nyugati részén be szúrta a körző egyik szárát, a másik szárával vont egy kisebb kört, s igy a várost két részre osztotta. ■ ---ui, i.s.Kon n. kézbe­Maros-Torda megyében p. o. min­den postahivatalban van már távbe­szélő állomás, pedig az nem gazdagabb vidék a mienknél. Szerencsen a cukorgyár saját költ­ségén már felépítette a vezetéket Mis- kolezig, s igy Budapesttel is össze van kötve. Kérdjük, oly sokba kerül kiépí­teni a hiányzó részt és megszerezni a magán vonalat. Mindezeket a legnagyobb meleg­séggel ajánljuk az illetékes intéző körök becses figyelmébe. (m.) — dec. ló. Az „y.u Úgy szoktam Írni az alispánunk nevét, hogy Matolay, ő pedig úgy, hogy Matolai. Mióla pedig a „Zemplénének szerkesztője vagyok, hat ez az újság is úgy Írja, ahogy én Írom. — Ebből azután a „F. H.“ cikket penderít; megvádol, hogy nem respektálom a Matolay Etele szigorú következetességét, amelyiyel az „i“-hez ragaszkodik 48 óta, rám fogja, hogy és Í£v ellentétbe volna. — Usakbogy _____ Máglyára az eretnek „Zeraplén“-ncl! Hisz meg van írva régen, hogy az „i“ veszedelmes egy betű a „honion sión“ és a „homoiusion“ óta. — Hát azért is „y“, mert én úgy gondolko­zom, hogy Matolay Etelének szabad a nevét úgy írni, ahogy akarja, de utca, kuiso smabio, ---------- nekem csak egyféle képen szabad ponkint csak egyszer jár s azt tapasz- leipni a Matola/ nevet. Egyféle táljuk, hogy a deli 1 óra uh n emezó k£pen mert az a n($v nem csak egy póstai küldeményeket mi olt kint csak «■ ™óon»n délben érkezés leveleket. Azonban a város nagyobb részé­ben, a körön kivül a kézbesítés módja már olyan, hogy csak a régi, de igaz jelző: „Ázsiai“ illik rá. Ezekben a részekben van a Barát- szer, Hecske, Zsólyomka, Kazinczy- utca külső szakasza; a levélbordó na­Jjouou ---------­24 óra múlva t. i. másnap délben kapjuk. Ebhez hasonlítható gyorsaság csak akkor volt divatos, mikor p. o. IIo monnára a postát hetenként csak há­romszor hozták s megtörtént, hogy a póstahivatal, mikor posta nem érke­zett, zárva volt, mert a posta-mester ur kiment a mezőre kapásaihoz, az expeditor ur pedig felmászott az epor- l'ára és ahonnan bárhogy kérték, le jött. Megtörtént tény. De már most félre a tréfával és kérdjük egész komolysággal: mivel szereztek a kis körön belül lakó pol­gártársaink nagyobb érdemeket, hogy ők leveleiket azonnal, s mi akik kint ár- ' >h u i lakunk, 24 órába,, csak eSÍ szer kapjuk. S& Hátha meg „ ugjaoakoo ssárnu “ftÄtblSt — íí 4 mnwt -\T képen, mert az a ..... ___ embernek, hanem egy egész család­nak a neve, a család pedig úgy Írja, ahogy én írom. Nekem nincs jogom két, Matolay és Matolai családot csi­nálni ebből az egy családból, mert ha arisztokrata vagyok is, de király nem vagyok, sőt oz időszerűit még belügyminiszter sem, aki egy koro nával osztogatja az „i“-ket. dig a demokrataságot és a must illeti tessék megm' Némcthy Bertalan urat, he idegen szó megfér-e a sí tokrata „thu, meg „y“ tá. A „F. H.“ legutolsó számáb. örömmel olvasom, hogy az . kerületben a függetlenségi pá embere Némcthy Bertalan volt nek, úgymint a homonnai r. és gör. kath. esperest kerületnek, a járási, községi és körjegyzőknek, a homon­nai jótékony nőegyletnek, ügyvédi és orvosi karoknak, az izr. hitközségi elemi iskolai tantestületnek, a homon­nai kereskedők és iparosoknak tisztel­gés céljából való jelentkezését a rende­zőbizottság tudomásul vette s a jelent­kezéseket előjegyzés és számon tar­tás céljából a végrehajtó-bizottság figyelmébe ajánlotta. Az ünnepélyt a „Stefánia“ szálló­ban közebéd követi. Tudomásul vette a rendező-bizottság ama készületet, mely a jubileum napján tartandó mű­kedvelői előadás összehozására és meg­tartására irányul s annak vezetőségét felhívja, hogy mihelyt az ügy bűvég­zetté lett, tegyenek az ünnepély vég­rehajtó-bizottságának jelentest. )( Rákóczi-bizottság. Köztudomás­sal bír, hogy a kassai »Kazinczy-kör« kezdésére immár országos érdeklődés tárgya az a kiállítás, mely az u. n. Rákóczi-ereklyékből Kassán ajövő 1903. év folyamán fog bemutatkozni sorbi et urb:.* A Rákóczi-ereklyék országos kiállításának eszméjét felszínre hozott kassai »Kazinczy-kör« megkeresésére Zemplénvármegyébcn, a II. Rákóczi Ferenc fejedelem szü óhazájában meg­alakult Rákóczi-bizottság az »itthon« található Rakóczi-ereklyék összeírása érdekebői f, hó 18-án d. e. 10 órakor tartja rendes ülését Matolai Etele al­ispán hivatalos szobájában és elnök­lete mellett. )( A fogházi kápolna ügye. Hirt adtunk annak idejében arról, hogy az úgynevezett fogházi kápolna hasz­nálata egy részről a vármegv- Me­részről pedig a kir. ügyé1- vitássá vált. Ez a k* vármegye hasznú ’ jfeo Vfrü, 0TC el".I n •vii.-.i'" HÍREK. is ft et­Az igazság1' ben stör Ami pe- liber mriuvoini ‘jv a Does pcs i*-nr vármegy* íja bi­ttó mi :én^ abból a mos­XIX. században kevesebbé lehet----- _ '~0«/ — levél hordó-státus a kézbesítéseket is eszközölni fogja ? akkor bizonyosan reánk csak 8 napban egyszer jut a sor. Kérjük tehát az illetékes facto- rokat, juttassanak nekünk is ab’ gyorsabb kézbesítésből, mert a tani állapot még a "VITT. százr sem volt jó, annál ezentúl az. Miért mostoha gyermeke Ujhely, a postai igazgatásnak ? Más városban a táviratokat gyors Jábú kerékpárosok hordják ki, mig nálunk egy szolgá­lata közben Szerencsé ti énül járt s most sánta szolga biceg a városban a táv­iratokkal, hogy iminél gyorsabban legyenek kézbesítve. A csomagokat másutt kocsin, ház­ihoz szállítják, nekünk pedig a postára------i a ,1 i m ix n kell érte küldeni s a cseled e címen órákat áldogál a városban, pedig a fél a kézbesítésért szívesen megfizetné azt a néhány fillért. Közönség kényelme szempontjá­ból és annak érdekei érdekében fel­állított fiók posta sem teljesítheti tu- lajdonképeni hivatását több okból: Először nagyobb mennyiségben pos­tai értékjegyeket el nem adhat, mi­vel nem adnak neki nagy hitelt a főpostánál, aztán pénzutalványokat fel nem vehet. Mindez okok azt eredmé­nyezik, hogy a célszerű fiókposta in­tézmény sem elégíti ki teljesen a kö­zönség igényeit, hogy ne is említsük a többi postai misériák közt a főpotsa folyosóinak sibériai hidegségét. Nem is akarunk arról szólni sem, hogy inas hasonló városok (megye- szexhelyekj már régen bírnak tele­phonnal és össze vannak kötve a fő­várossal. ősnemesi „y“-t, mert v nők ősiség és nemessé«. VÁRMEGYE ÉS )( Maraszthy Mik Ilaraszthy Miklós, a 1 főszolgabírójának tiszti alkalomból, hogy 25 é’ Homonnán, egy e célra ság ünnepélyt rendez. ) rendező bizottság már az ünnepély programr leum napját 1903. év j. tűzte ki. Az ünnepély pontjai a következők 1 Január 15-én az ü reggel !) órakor hálám lesz a róm. kath. temp ennek megtartására S. ton apát-plébános a v< ság megbízottjai ált késznek nyilatkozott., j A hálaadó istenit * órakor a kaszinó disz vetőleg Szir may P; elnöklete alatt ünm tartatik a „Stefánia“ lilében, mely utóbbin-4-ilo«i ál! járás közönsége, a jegyzők s a járási t bízottjai fogják mélli főszolgabíró szolgálat Ennek m> helyiségeiben a ‘ i, gek fognak ti: rendben, amin .zt . ság megállapítja domásra hozz A tiszteli - ű­.ŰZ'.. ró Vi (.uiuut tó­im a sor­ija,'-bizott­l',n 1/i/tll­_ oiiek az iránt jogosnak látja, .ui • , inert a törvényszéki ^ütését elhatározta s az iXiegkezdetósét a jövő tavaszra . etje vette; erre a rövid időre tehát lehet kápolna helyiséget magában a fogház épületben is berendezni. w Hivatalvizsgálat. A homonna1 izségi és körjegyzőségi jegy- italainak vizsgálatát 11-én fe- i Haraszthy Miklós főszolga- mindent kifogástalan rendben Elnöki pénztári vizsgálat. Az A XX. t.-c. s ennek aUpjan a 'ei IX. szabályrendeletnek 51. élességévé teszi a vármegyei : elnökének, hogy évenkint a gyampénztárban u. n. elnöki :ot tartson. Legutóbb í. hó 'agyis tegnap tartotta meg ezt ilacot Nemthy József elnök. A ton, mint meghívott, jelen volt dr. pénzügyigazgatóság mellé számvevős gi fonok, Bratian István számvizsgáló is. A vizs nely kiterjeszkedett az ügyvi ninden ágazatára, teljesen meg- ó állapotokat konstatált és fog iára adni a t. vármegye f. hó ezdődő közgyűlésének. A vármegyei szabad remlelke- p, melynek felügyelete az al Inöklete mellett működő s hat álló küldöitségre van bízva, ez ivei fogj \ megkapni a központi alaptól vart évi javadalmazasát. lat a beérkezett folyamodások év elején inár érdemi elintézés i . ilnek. A zeniplénvármegyei községi .egyzök egylete folyó évi dec. hó 16-au délelőtt 9 órakor Sátoralja­újhelyben a vármegyeháza termében rendkívüli közgyűlést tartott. A gyű­lés lefolyását jövő számunkban kö­A „Zemplén“ pályázata. Lapunk szept. 20-iki száma pá­lyázatot hirdetett Gál Lajos kii*. tvszéki albiró, munkatársunknak lapuuk egyik tárcájában feltett kérdéseire. A pályázat, mely tu- lajdonképen e kérdésre kívánt értékelhető választ kapni, hogy mi okozza a házasságok kedvezőtlen statisztikáját, Zemplénmegye hölgy­közönsége körében élénk érdek­lődésre talált, amit leginkább a beérkezett pályamunkák nagy száma bizonyit. E pályamunkáig megbirálására Dókus Gyula el­nöklete alatt ugyanakkor jury alakult meg, mely a pályázatok ügyében f. hó 19-éu fog dönteni. Az első üij egy aranykarperec, a második egy doboz Kugler-cukor. Az érdeklődő közönség tájékoz­tatására közöljük, hogy a nyer­tes két müvet karácsonyi szá­munkban közöljük le, ugyan e szánniuk fogja hozni a bíráló­bizottság döntését is. — Igazságügyi kinevezések. A király Körössy István szerencsi kir. járásbirósági albirót ugyanoda járás- biróvá, — Lábas Béla helybeli kir. törvényszéki jegyzőt a szerencsi járás­bírósághoz albiróvá kinevezte. — Kirendelés. A kassai kir. Íté­lőtábla elnöke Lavotha Ödön mis- kolczi kir. törvényszéki joggyakorno- kot szolgálattételre a nagymihályi kir. járásbírósághoz rendelte ki. — Áthelyezés. A vallás- és köz- oktatásügyi miniszter Hutterer Mária seleji tanítónőt a sátoraljaújhelyi ’ami elemi iskolához áthelyezte. — - Művészi ajándék. Windisch- .atz hercegné szül. Dessewffy Va­léria grófnő a közelmúlt napokban oztor I kedves meglepetésben részesítette a ’ a ká- | sárospataki rk. templomot. Fra Barto- lomeo-nak Krisztus sirbatételét ábrá­zoló képét, 2 méter széles és 3 méter hosszú gobelinre festette s e remek másolatot a plébániatemplomnak aján­dékozta. A művészies kivitelű kép ízléses zöld peíuehe-kerettel ellátva csodálkozás tárgyául szolgál minden belépőnek s bizonyságát nyújtja egy­úttal e fen költ lelkületű urhölgy mély vallásosságának és művészi ügyessé­gének. — Halálozás. Szextin A ntal nagy­tornyai tanító f. hó 15-én elhunyt. — A jégről. Benne vagyunk a legszibériaibb télben. Csilingelvö sza­gaidnak a szánkókba fogott lovak és ugyancsak nyikorog a kőkeménynyé fagyott hó a cipő-talpak és sarkak alatt. A hőmérő állandóan 16—18 Celsius fokot jelez a fagypont alatt. Ilyen hidegre azok a bizonyos leg­öregebb emberek is alig emlékeznek. Ámde Halifax hívei dacolnak a krimi­nális hideggel. A jégpálya nagy, tü­körsima hátán mindig akadnak kor­csolyázó párok, akik a nagy hideget föl sem véve, csaknem estig siklanak tova s bér a metsző hideg piros ró­zsákat fest az arcukra, fenékig ürítik a már oly régóta nélkülözött élvezet kelyhét. Ha nem állana bo a sötét­ség oly korán, csak az éjfél vetné haza Halifax vastalpu híveit. — Táncestély. A sátoraljaújhelyi izr. népkonyha egyesület és a sátor­aljaújhelyi izr. szegény iskolázó gyer­mekeket felruházó egyesület f. hó 31-én, vagyis Sylvesztcr estén ren­dezi a városi színházban jótékony­célra tartani szokott táncestélyét. Mint eddig, ugv ezúttal is batyubál rende­zését határozták el a vezetőségek. Ezen mulatságoknak eddigi sikerei, a rendezőségnek buzgó közrehatása, a háziasszonyi tisztet teljesítő 30 elő­kelő hölgytagnak szives közreműkö­dése, a jótékonycél, melynek szolgá­latában e mulatság rendeztetik, de

Next

/
Oldalképek
Tartalom