Zemplén, 1902. július-december (33. évfolyam, 64-140. szám)

1902-11-22 / 125. szám

November 22. ZEMPLÉN. 5. oldal sürgeti. Különösen a Székelyföldön, hol a Romániába való kiköltözés ellen nagy kihatású volna az ilyen társa­dalmi akció. A munkát nagy áttekin­tése, tömörsége, kétségtelen igazságai, párosulva Gleőcze Sarolta ismert, ra­gyogó stylusával maradandó becsűvé teszik, s kétségtelenül figyelemmel fogja olvasni mindaz, kit a társada­lom vitális érdekei közelebbről érin­tenek. A „Vasárnapi újság“ november 9-iki száma 32 képpel s a következő tartalommal jelent meg: »Székely Fe- rencz koronaügyész« (arcképpel). Ke- nedi Gézától — »Az utolsó.* Irta Hermann Ottó (Jankó János rajzaival). — Költemények: Mares Ödöntől és Gyöngyvértől. — Regénytár: »Pufók Jankó, mint bálvány«, Wels H. G. Elbeszélés (képekkel.) — »Piscsevics orosz tábornok vándorlásai és kaland­jai.« Saját elbeszélése, közli: Huszár Imre (képekkel.) — »Uj síremlékek a kerepesi-uti temetőben« (képekkel).— »A macedóniai és ó-szerbiai forrongá­sok« (képekkel) Ivánovics Józseftől. — »A regősök« (képekkel). »Házépí­tés Amerikában«. Dr. Bozóky Kálmán­tól. — Biró Lajos »Uj-Guineáról« (ké­pekkel Biró Lajos eredeti fényképföl- vétclei után) Dr Semayer Vilibáldtól.-—- »Paál László* (arcképpel Munkácsy Mihály festménye után és képekkel Paál László-naka »NemzetiSzalonban« elpusztult festményei után). — »A Nemzeti Szalon termei a november 3-iki tűz után« (két kép). — Irodalom és művészet. Közintézetek és Egyletek, Sakjáték, Képtalány, Egyveleg stb. rova­tok. A »Vasárnapi Újság« előfizetési ára negyedévre négy korona »Politikai Új­donságok*-kai és »Világkrónikát-val együtt hat korona. Megrendelhető a Frankiin-Társulat kiadóhivatalában (Bu dapest, IV., kér. Egyetem-utca 4. sz) Ugyanitt megrendelhető a »Képes Néplap« lego'csóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 korona 40 fillér. Egyetemes regénytár. Egész könyv­tárrá nőtt már az Egyetemes Regény­tár, amely formás piros köteteiben a külföldi és hazai regényírók és elbe­szélők legjavát mutatja be közönsé­günknek. E rendkívül népszerű piros kötetek ma már otthon vaunak minden magyar család asztalán s fáradhat'anul hozzák a legfrissebb és legélvezetesebb irodalmi termést. Most kezdi meg az Egyetemes Regénytár a XVIII. évfolya­mot, amely megint változatosan van összeállítva a legjobb francia, angol, magyar írók műveiből. A szép piros kötetek legujabbjai most kezdik ezer­számra vándorútokat a magyar csalá­dok olvasó-asztalai felé, hogy kelle­mes élvezettel fűszerezzék a hosszú téli estéket. A XVIII. évfolyam első három kötete Ohnet Györgynek egy uj érdekleszitő regényét hozza »Ut a szerelemhez« címmel, a 4—5 kötet Mikszáth népszerű Almanachjának 1903. évi folyama lesz. Az Egyetemes Regény­tár 1—1 kötete 1 koronába kerül, kiadja Singer és Wolfner könyvkiadó­hivatala. KÖZGAZDASÁG. Szüreti eredmények. Tokaj, nov. 18. Előttünk fekszenek a jelentések az ország összes borvidékeiről, s szo­morúság fog el annak láttára, hogy hazánk szőlőmívelése ez éven csapás szamba menő rossz termést szenve­dett. Sehol sem lehetnek a szüreti eredménynyel megelégedve, mert a minőség kivétel nélkül a közepesen is jóval alól van a legtöbb helyen pedig nagyon, de nagyon silány. A szőlő késői érése, vagy helye­sebben mondva éretlenül maradása, valamint az októberi rossz időjárás mindenütt arra késztette a gazdákat, hogy a szürettel szokatlanul várjanak, s bár valamicskét javított a minősé­gen, de a nyár hiányait nem pótol­hatta, úgy, hogy mindenfelől csak panaszok hangzanak s a must cukor­tartalmának alacsony voltáról szé­gyenkezve szólanak a tudósítók. Nagyon sok helyen 12°-os (Báhó sze­rint) a must. A fagykárt szenvedett szőlőké még ezen alól van s minden valósziniiség szerint ihatatlan bort fognak szolgáltatni. A Tokaj-Hegyalján a felújítás óta ez idén tartották be először a régi jó szüretek idejét, amenynyi- ben mig újabban már okt. ele­jén neki mentek az aljszőlőknek s 15-én már a hegyen tartottak, ez év­ben kevés kivétellel bevárták az okt. 20-át, s igen sokan szüreteltek no­vemberben. E helyes eljárásra szükség is volt, s akik novemberre hagyták szüretüket, azok határozottan jobb mustot szűr­tek, ámbár a derült, de hideg napok nem voltak oly érlelő hatással, mint meleg ősszel, amiről a régiek rendkí­vül sokat tartottak. A must gyorsan forr, s az október hóban szűreitek már kiforrottak. Per­sze a minőség, gyenge, de azért nem oly kedvezőtlen, mint amilyennek gondolhattuk a must kevés cukortar­talma után. Savanyúsága tűrhető s remélhetőleg könnyen fog fejlődni, mert bár a meleg hiányában a cukor- képződés hiányos volt, a szemek még is az érés fokát mutatták. így például a furmint-szőlő, bár még szüretkor is savanykás volt, de héja szép rozsdás szint mutatott s a magja kemény és barna volt. Tavaly a legédesebb sző­lőnek is többnyire éretlen volt a magja. Ennek tudható be, hogy a tavalyi borokban jóságuk mellett is csalód­tunk, mert nem váltak olyan rendkí­vüli jókká, mint milyennek reméltük. Az ideiben alighanem előnyösen fogunk csalódni. Valószínű, hogy nem lesznek oly rosszak, mint ahogy gondoljuk. Keresletről még eddigelé szó sem lehet. Mindössze a paraszt borok egy kisebb része kelt el megfelelő potom áron. Uj borok eladásáról nem hallot­tunk. E helyett a tavalyi készlet mind jobban fogy s bizonyos, hogy akinek még meg van a tavalyi termése, azt illő árban fogja nemsokára eladhatni. T. U. — Szüret vége. Közóp-Hegyalján az elmúlt héten véget ért a szüret. Mennyiségre nézve elég sok bor ter­mett, de finomságára igen is vékony. A paraszt borok már ki vannak forrva, de nagyon savanyúnk. Külország i nagy borvevőknek még híre sincsen a vidéken, a helyi borkereskedők pedig a paraszt borokat bordónkint 20—22—24 forintjával fizetik. A kis szőlőbirto­kosok kétségbe vannak esve, bogy a boraikat nem tudják értékesíteni. * A növények sápkórja. Cserép­ben tenyésztett növényeinknél igen gyakran tapasztalhatjuk azon jelensé­get, hogy a kezdetben fejlődő levelek halványzöld szinűek, majd a későbbiek sárgák s végül az utolsók egészen fehérek. Ha a jelenséget constatáljuk, azt mondjuk, hogy a növények sápkór­ban szenvednek. A sápkórnak okát pedig az képezi, hogy a klorofil tes­tek képződéséhez hiányzik a növények zöld szinére befolyást gyakorló vas. Próbáljuk csak meg a növényeket nem földben, hanem oly vízben felnevelni, amelyben sók alakjában megadtuk a növények kifejlődésére szükséges táp­anyagokat, a vas kivételével. Látni fog­juk a fentebb vázolt fejlődési menetet. S ha most a tenyészoldatba csak né­hány csepp vasoldat sót csepegtetünk, nemsokára észlelhetjük a levelek zöl­dülését. A cserépben tenyésztett növé­nyeknél észlelt ezen jelenség megfi­gyelésre indította a gazdaság terén buvárkodókat arra is, vájjon kinn, a szabad mezőn nagyban termelt növé­nyeknél tapasztalható-e ugyanezen baj ? s különösen tapasztalható-e a gyö- mölcsíaknál ? A megfigyelés eredmé­nyét igen érdekesen írja le egy német mezőgazdasági szaklap legutóbbi száma, a melyből érdekesnek véljük a gyógyi- I tás módját a következőkben közölni. Gyógyítható a sápkórság vagy úgy 1. hogy a földet vasoldatokkal öntözik 2. vagy úgy, hogy a lombozatot perme­tezik be 3. hogy a fásnövények meg­fúrt törzsébe öntik az oldatot. Mivel a sápkóros növények gyökerei csak igen gyenge tevékenységgel bírnak, rajtuk az által, hogy a talajt vasolda­tokkal megöntözzük, nem vagyunk ké­pesek segíteni, mert a gyökerek nem bírják a vasoldatokat absorbeálni.. Ezért tanácsosabb a vasat közvetlenül a lombozatnak nyújtani és pedig egé­szen úgy, mint ahogy a rézgálic és mészből a bordeaüi keverőket szokták készíteni, csakhogy természetesen réz­gálic helyett vasgálic veendő. * Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tu­dósítása.) Vörösheremag. A belföldi erősebb kinálat, nemkülömben az Ame­rikából, Franciaországból alacsonyabb árakon tett ajánlatok azt eredményez­ték, hogy a hangulat kissé nyomottabb lett, mely azonban a hét vége felé határozottan szilárdabbá változott. Kü­lönösen a szépszinü minőségek keres­tettek és a múlt heti árakon könnyen voltak elhelyezhetők. — Lucernáimig határozottan gyengébb irányzatú és a tulajdonosok úgy a finomabb, mint a közép minőségnél nagyobb árenged­ményeket kénytelenek tenni, mivel kitűnt, hogy ezen magnemben belföldön az aratás még sokkal jobb volt, mint a minőt eddig gondoltak. — Francia- országból még mindég gyenge minő­ségek kerülnek piacra, mely oknál fogva ezen eredetű mag ez idén a’ig fog számításba jöhetni. — Olaszország­ból igen szép arankamentes minőségek ajáltatnak hanyatló árakon. — Balta- czim mégis jobb termést eredményez­hetett, mivel az utolsó napokban néhány nagyobb tétel kináltatott és helyeztetett el. — Bükköny, muharmag ez idő szerint kevés figyelemben részesittet- nek. — Jegyzések nyersáruért 50 kilón­ként Budapesten : Vörösheremag 60 — 70, lucernamag 57 — 60, muhar 8 — 9, baltacím 14 — 15 korona. ÍPAR ÉS KERESKEDELEM. Az iparosok érdeke. — nov. 21. (b.) A legutóbbi párisi világkiál­lításon egy képet láttam, mely a szemlélők figyelmét erősen megragadta és hosszabb időre lebilincselte. Egy kúpalaku hegyet ábrázolt volna e kép, ha a hegyből csak egyetlenegy darabka látható lett volna. A hegyet sürü embertömeg lepte el. Mindenki a csúcsára tört, s aki csak tehette, legázolta a körülötte levőket. Legmagasabban egy koronás fő emel­kedett ki a többi közül, mindjárt mellette láttunk hölgyeket, kikről tisztességes társaságban nem szokás beszélni, majd nagy pénzes zacskókat lóbázó bankárok következtek; az em­beri gomolyagból meg itt is, ott is lezuhant a mélységbe egy-egy szánal­mas alak. Legalul pedig magasba nyújtott karokkal verejtékes ábrázatu, kérges kezű emberek kapaszkodtak egymás hátán, elkeseredett tolakodás­sal, de szemlátomást siker nélküli igyekezettel. A hegy tövében vergődő alakok oly élethűséggel, minden túl­zás gondos elkerülésével voltak meg­rajzolva és megfestve, hogy azt hiszem, mindenkinek, aki őket látta, mélyen az emlékezetébe vésődtek. Én leg­alább nem felejthetem el őket. Most is látom e hasztalanul eről­ködő alakokat, amikor olvasom, hogy a közös hadügyminiszter mostan ne­hány ezer katonai bakancs szállítására hivta föl a szegedi kereskedelmi kamara kerületének iparosait és 691 iparos jelentkezett, hogy megrendelést kap­jon. Hogyan kapaszkodnak szegény kisiparosaink ég felé nyújtott karokkal nem is, hogy a hegycsúcsára érjenek, hanem hogy legalább egy darabka kenyeret markolhassanak. Hiszen megszoktuk már, hogy valami csekély dijnoki, vagy szolgai állásra százan, meg százan, köztük diplomás emberek is pályáznak. Any­nyira megszoktuk, hogy a szemünk már meg se akad egy-egy ilyen hí­ren. De még a legnagyobb elfásult- ság mellett is, meg kell döbbennünk e hir olvasásánál. Meg kell döbben­nünk, mert megcáfolhatlanul beiga- zoltatik a tény, hogy a szegény kis­iparosaink, kézműveseink, nehány pár bakancs elkészítéséért is, valóságos versenyfutást rendeznek. Terheink rendkívül súlyosak s ezekkel szem­ben hazai iparunk támogatására csak éppen valamit kapunk. Mégis mennyi kisiparos töri magát a számba alig vehető csekélyke haszon után. Kell, hogy e rövid hirecskéből levonjuk a tanulságokat, ha jobb idők reményére jussot akarunk formálni. Kell, hogy föleszméljünk és tisztán lássuk a helyzetet. Dőre reményekkel egyelőre ne áltassuk magunkat, de legyünk meggyőződve, hogy nehány -év múlva az iparunk fentartásához, megizmosodásához és föllendüléséhez feltétlenül szükséges tényezőket a kor­mány segítségével okvetlenül meg fogjuk kapni. De addig is gondos­kodjunk, hogy számtalan jóravaló eczisztenciát a tönk, az elbukás, az alámerülés, a megsemmisülés veszé­lyétől óvjuk meg. Ne várjunk szüntelenül a kor­mánytól és más helyekről támoga­tást, — a támogatást első sorban ne­künk kell nyújtani s ez módunkban is áll. Ne csak Írjunk és olvassunk, klasszikus és ragyogó cikkeket mond­junk és halljunk fenomenális beszé­deket, hanem az életben is szigorú elvként kövessük az egyedül célra vezető utat: csak magyar iparostól vásároljunk 1 Megvalljuk, hogy ez a tétel már annyiszor lett ismételve, hogy az új­donságok után hajszáló közönségnek émelygőssé válhatott. De mikor lát­juk, hogy nehány ezer olcsó bakancs szállítására 691 iparos jelentkezik, nem hárul-e reánk újból a kötelesség még az újdonság rovására is, figyel­meztetni a közönséget, hogy minden áron fel kell segélyezni sanyarú hely­zetbe jutott véreinket? Csak akkor fogunk hallgatni, ha majd látjuk, hogy a külföldi konkurrencia min­den kísérlete, hogy édes hazánkban tovább is tarthassa magát, teljes és tökéletes kudarcot vall. Ha majd iparosaink lótfentartása biztosítva lesz, semmiféle merénylet azt fenyegetni nem fogja, akkor fogjuk a már elcsé­peltnek látszó témát sutba dobni. Addig is gondoljon mindenki a darabka kenyér után törő, küzködő emberekre: a magyar kisiparosokra. A hazai ipar védelme. Á törvény- hatóságok a rendezett tanácsú váro­sok és a községek részéről kötött közvilágítási szerződések kötése al­kalmával, a hazai ipar érdekeinek a megvédését igen sok esetben teljesen figyelmen kívül hagyták. A kereske­delmi miniszter most elrendelte, hogy az ilyen szerződéseket, amelyek sok­szor a község s a fogyasztó érdekeit veszélyeztető kikötéseket is vesznek föl, mindenkor terjesszék föl hozzá is. A SZERKESZTŐSÉG ÜZENETE. Mj. Helyben. „Missió“ cimü cikkünkre vonatkozó megjegyzésére válaszoljuk, hogy azt hirrovat-vezetőnk egy Kassán megjelenő újságból vette át. Zuzmarás. „A halott arája* cimü vor.se tényleg zuzmarás, még pedig annyira, hogy a zúzmarától nem látni a vers belső érté­két. Egyik rima tényleg kiváló, azt ida ik­tatjuk ; »Ahányszor kérded Csak az a válasz : Temetőbe voltam Gyepes a hant U Azután ragyog 03 asszony szó sem rimái. D. D. Budapest, Tessék az ügyben a kiadóhivatalhoz fordulni. G. Helyben. Csakis polgármesteri enge­délyezéssel. Z. B. Ungvár. A tartalmas cikket legkö­zelebb hozzuk. Nem közölhető: A dalai láma (humo- reszk.) Zenó és Hirion (mithos.) Kiadó tulajdonos: Éhlttrfc Ctyalft

Next

/
Oldalképek
Tartalom