Zemplén, 1902. január-június (33. évfolyam, 1-62. szám)

1902-02-16 / 7. szám

helyben csak nem régen letelepedett fiatal kő- és faszobrász, e napokban állította fel a megyasszai ref. templomban karrarai márvány­ból, a „Műemlékek orsz. bizottsága“ által tiszta gót-stilban tervezett szószékét, mely müizlés és anyag tekintetéből ritkaság számba megy. Takács János, a kinek szép templomi festései, róm és görög kát. szent képei és oltárai művészetről tesznek bizonyságot: városunkban való letele­pedésével rég érzett szükséget pótol. Müvei közt és műhelyében sok szépet lehet látni. Csak előre ! A pártolás nem fog elmaradni. — József-szivattyutelep. A Bodroközi belvizek levezetésére szolgáló „József-szivattyu­telep“ már megkezdte viaskodását a hatalmas ára­datokkal, melyeket Neptun isten zúdított a La­torca, Ung és Bodrog kicsapott hullámai révén Rigóországra. A viaskodás hogy éjjel-nappal tart: jelzi a gőz- kürt, a melynek dübörgőhangja meg-megreszketteti még Ujhely felett is a levegő­eget. Hogy a József-szivattyu hatalma, avagy Nep- tún marad-e győztes a helyzet felett: kérdés ? Ta­lán mégis az ember müve lesz diadalmas, mivel­hogy tegnap segítségére jött Tél-apó is, zúdítván a vizek fölé megint jégpáncélt növesztő böjti szelet s pedig a legjavából. — Gyilkossága merénylet Sárospata­kon. „Salacz Lajos városi adójegyzőt meglőtték.“ Ez a rém hir járta be pénteken Sárospatakot. Azonban a hir szerencsére nem vált igazzá. Annyi azonban tény, hogy gyilkossági kísérlet történt. Az eset a következő: Lévai János, városi adó- végrehajtó, ki közvetetlenül Salacz Lajos alá van rendelve, már hosszabb idő óta hivatala köte­lességeiben oly hanyag volt, hogy a főszolga­bíró ellene már a „fegyelmit“ is elrendelte. Ter­mészetes, hogy Salacz ösztönözte Lévait, hogy dolgozzék. Lévai ezt üldözésnek véve folyó hó 14-én, délután 4 óra tájban, töltött revolverrel Salacz hivatalos helyiségébe lépett és 2 lépés­nyiről reálőtt. Szerencsére a golyó célt tévesztett. Erre Salacz jegyző és a lövésre berohant Galgóczy Barna városi pénztáros a tettes kezéből a gyilkos fegyvert kicsavarták és ártalmatlanná tették. A nyomozatot Barthos főszolgabíró ejtette meg s Lévai egész őszintén bevallotta, hogy eltökélt szándéka volt előbb Salaczot, aztán önmagát agyonlőni. Tettest a főszolgabíró csendőri fedezet­tel szombaton reggel a kir. ügyészséghez átki- sértette. — Korommá égett gyermek. Molnár Mihály bélyi lakos f. hó 4-én hazulról Sátoralja­újhelybe távozott, ugyanakkor felesége Bácskába ment hamuért. Azalatt otthon maradt 4 éves fi­acskájuknak ruhája a kályhától tüzet fogván, a szegény gyerek rövid fél óra alatt teljesen ko­rommá égett. A jószivü szomszédok segíteni igyekeztek ugyan a szerencsétlen áldozaton, de minden fáradozásuk dugába dőlt. A gondatlan szü­lők ellen megindították a vizsgálatot. — Katonaszökevény színész. A kecs­keméti rendőrkapitányság néhány nap előtt meg­kereste az újhelyi kapitányságot, hogy Juhász Pált, színészi valódi nevén Schaffer Péter Pál katonaszökevényt, tartóztassad, s oda kisértesse. A facér színész, a ki tavaly egy újhelyi tisztes polgárlányt vett feleségül, csakugyan itt kódor­góit s azért a rendőrség letartóztatta és átki- sértette a helybeli honvéd-állomásparancsnok- sághoz, a honnan egy tizedes és egy honvéd fe­dezete alatt kisérték Kecskemét felé. A furfan­gos színész azonban értesülésünk szerint útköz­ben egy állomáson kísérői elől megszökött. A dupla szökevényt most már országszerte körözik. — Vérengző tűzoltók. Hrinkó József és Findrik János városi tűzoltók az őrtanyán összekaptak,"miközben Hrinkó, a ki részeg volt, baltájával Findrik fején súlyos sebet ejtett. A dühöngő Hrinkót társai csak nagy nehezen bír­ták megfékezni és az előhívott rendőrök segít­ségével bekísérni. Hrinkó még a rendőrségi zár­kában is nagy vitéz volt, mert a zárka ajtaját és ablakát is széjjel verte. Mindezekért persze a bíróság előtt fog lakolni. — Hibaigazítás. „Nyilvános nyugtázás és köszönet“ cime alatt a gálszécsi ev. ref. to­rony felépítése javára rendezett táncmulatság alkalmával felülfizettek névsorából, helyesebben pedig a nyilvános nyugtatóból és köszönetnyilvá- nitásból, sajnálatos tévedés révén, de a mely nem a beküldőt terheli, Fábry Béla gyógyszerész ur neve — a ki 18 koronát volt kegyes felülfi­zetni — kimaradt, E kegyes adakozásért fo­gadja az egyház hálás köszönetét. — Újabban ismét kegyes volt felülfizetni Malcher Béla bacskói g. kát. lelkész ur 5 koronát. A szives adakozásért hasonló köszönettel adózunk. A ren­dezőség. — Esküvő. Varannóról Írja alkalmi tudó­sítónk : Folyó hó 8-án vezette oltárhoz Madarász János v.-csemernyei tanító Sztankó László va- rannai kir. járásbirósági irodavezetőnek szép és kedves leányát, Bellát. A polgári esketést Dió- szeghy János főszolgabíró végezte díszes közön­ség jelenlétében, igen szép beszédet intézvén az uj házaspárhoz. — Á násznagyi tisztet Körtvé­lyessy Dezső dr. kir. jbiró és Malonyay Tamás szolgabiró teljesítették. Násznagyasszony volt: Gaál Sándorné és Udvardy Yiktorné. Koszorús lányok voltak : Sztankó Ella, Gaál Margit, Des- sewffy Etelka és Spák Gizella. — Vőfélyek vol­tak : Lampel Nándor, Horgonyi József, Szent- Pétery Lajos és Gardos Miklós. — A polgári és egyházi szertartást reggeli 9 óráig tartó tánc követte, melyen igazi magyaros jókedv uralko­dott. — A kedves családi ünnepről Írja másik tudósítónk; Jelen voltak a boldog ifjú házaspár és az örömszülők körül, a dúsan terített asztalok mellett: Bikkfalvy Lajos (Kisdomása), Dessewffy Etelka, Diószeghy János, Gaal Sándor és neje, Gaal Margit, Gárdos Miklós, Gusoó Ferenc és neje, Guseó Frigyes, Horgonyi József, Kasztriner László dr., Kiss György, Klauser Emil és neje, Klonfár Alajos és neje, Klonfár Margit, Kört- vélyessy Dezső dr. és neje, Lampel Nándor, Loisch Béla és neje, Lehoczky Miklós, Malonyay Tamás, Matuscsák János, özv. Oroszy Miklósné, Oroszy István, Spák Antal és neje, Spák Ma­riska, Salgó Sándor, Szent-Pétery Lajos, Sztankó Emma, Sztankó István és neje (Homonna), Ud- vardi Viktor és neje, gyalokai Kutrovich Ilona s még többen, de,a kiknek neveit nem sikerült feljegyeznem. — Ékes dikciókat mondtak Malo­nyay a fiatalokra, Körtvélyessy az örömszülékre, Lampel az ifjú házaspárra, Horgonyi a nyoszo- lyólányokra stb. — Bánatos szerelem áldozata. Úgy látszik, hogy ez a betegség az egyszerű földmi- vesek közt is terjed. Kis-Dobszán pár hót előtt, mert szeretője sem hozzá menni, sem a katona­ság alól való kiszabadulásáig utána várni nem volt hajlandó: egy 18 éves suhanc golyóval vetett véget bánatos, reménytelen életének. — Eljegyzés. Guttman Ferenc Tolcsvá- ról eljegyezte özv. Schwartz Bernátné leányát, Gizuskát, Abauj-Szántóról. — Köszvónyesek öröme az a kellemes hir, melyet a Zoltán kenőcsről számtalan meg­gyógyult csuz és köszvényes beteg mond. E pá­ratlan kitűnő szer már néhány napi használat után a legmakacsabb csuzos és köszvényes ba­jokat meggyógyítja, mit számos köszönőlevél és több orvosi nyilatkozat bizonyít. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla gyógyszertárában Bpesten. — A Tiszába ölte megát. Frisch Vil­mos keresk. tanulója Friedman Miklós 18 év körüli ifjú, a tokaji vashidról a Tiszába ölte magát, éppen szombati napon, saját (ünnepén). Némelyek szerint principálisának szigorú bánás­módja, mások szerint betegségből származott búskomorsága volt oka a jobb sorsra érdemes ifjú végzetes tettének. — Drágul a kenyér. Felszökkent az ára az életnek. A kenyérnek való liszt kilója 3 fillérrel, a finomabb liszté 4 fillérrel kerül többe mint eddig. Nagy summa ez a sok gyerekkel megáldott családapának, aki bizony nagyon meg­érzi ezt a hirtelen drágaságot. — Farsang Szinnán. Februárius 9-én vagyis ma egy hete, Szinnán, az ottani és kör­nyékbeli intelligenciának szépen sikerült far­sangi mulatsága volt Hericz Márton tb. szol­gabiró rendezésével. Másnap, hétfőn, a város iparosai rendeztek jól sikerült polgári bált. — Kandur-hestória. Rigó-országból, vulgó: Bodrogközről Írja alkalmi tudósítónk ezt a kandúr-históriát: Franko koma nem restelte a szárhegyig érő sáron, a bütykéből, akibe, hogy ű a révész, a ftilu innekső oldalára hozzám el- cihelődni. Csak nevet, csak nevet, igen édesde- den. Alig tud a nevetéstől szóhoz jutni. — Mi jót hoz barátom ? „Hát — törüli ki a kacagsá- tól könyező szemét — tetszett mán ilyet hallani ? Hisz nem is újság az újság, ha e’ benne nem vóna! Úgy tessék tudni, hogy a Balog Jancsiék- nak vót egy kandúr macskájok, sohse egerészett, csak a készet ette, aztán a kucsikon feküdt egész nap, vagyha felkőt is néha, csak azért tette, hogy vagy a lábasból kilopja a húst, vagy a pádon a kaszáláshoz való szalonát megdézs- mélja. Ej! mondta a Jancsi, ennek semmi hasz­nát se vegyük. Kapta hát a eines botot, a kivel a jányokhoz kezd járogatni, oszt úgy fejen csapta az ingyenélőt, hogy még egyet sem miaukolt. Aztán elvitteja butykához, felkérte Barna komát, nyúzza meg izibe a büri végett, a kibül a leg­jobb dohány’acskó készül. — Éj 1 megnyuzom én, szólott az ott levő slájferos s a cimborájával meg is nyúzták. „Jaj! de szép húsa van — folytatá a szót Slájferos koma — kár elhajítani“. Röktön sót, paprikát, szalonát elő, lábasba vele, úgy megsütötte, hogy még a taliján herceg is megnyalta vón utána a tiz körmét. Engem is kínált, mond a révész — de azt mondtam, hogy „ma kezdődik a nagy böjt, hát ilyen jó zsíros eledellel nem rontom meg a böjtöt“. Egyszóval a Slájferos koma a cimborájával a macskát el­fogyasztották, csak ép a körmét, csontját haji- gálták el. A bereczki butyka arrul lesz neve­zetes mámmost, hogy Magyarhonba magyar emberek itt ették meg az első macskát. Még egy kis pálinkával is lenyomtaták, hogy vala­hogy a gyomorban körme ne nőjjön. A bőriből pedig milyen egy sallangos dohány’acsKÓt szer­szerkesztett a Zuti sógor. A gazdája ha a köre mellé dugi, a szép sallang egész a horgasirt verje. . . . Csak leveles dohány — abi’á — kék bele sok. — Azon szükséglet anyagokba:», me­lyek a testnek állapotát fenntartják egézsógben úgy, mint betegségben, a táplálkozás által esz­közöltetik, mely nagyjában már három anyag- csoportra osztható: fehérnye, zsiradék és szén- hydrátokra (vagyis keményítő és cukortartalmú anyagokra.) A legfontosabb az élet fentartására a táplálék fehérnyéje, melyet semmi másféle táp­anyag nem képes teljesen pótolni. Ujjabb időben a vegyipar a fehérnye készítmények egész so­rozatát állította elő, melyek arra szolgálnak, hogy a tápanyagok lehetőleg tömött alakban, gyenge gyomornak is hozzáférhető módon jussa­nak a szervezetbe. A legkiválóbb és legismertebb ezen készítmények között a könnyen oldódó iz- és szagnélküli Samatose. Kizárólag a húsnak azon sóit és fehérnyéjét tartalmazza, melyek a test telepítéséhez szükségesek, még pedig köny- nyen felszívódó alakban, azonnal részt vesz a táplálásnál és már rövid használat után izom- és súlyszaporulatot eredményez. Mivel pedig a Samatose még nagy mértékben étvágygerjesztő is, gyengélkedő és lesoványodott egyéneknek, bármily korban, különösen lábbadozóknak ajánl­ható erősítő szerül. — A női nevek. A mi női neveink a kü­lönböző nyelvek tarka vegyülékét képezik, mert a csekély számú magyar keresztnéven (Árpád, Bulcsú, Géza, Gyula, Lehel stb) kívül a kereszt­neveket többnyire a héber, görög, latin mg az ó-nómet nyelvből vette át a gyakorlat. A görög nyelvből például a következő nevek származnak : Dorottya (Isten ajándéka), Doris (a tehetséges), Eleonóra, Laura (a résztvevő), Heléna (a vilá­gító), Katalin (a szemérmes), Melánia (a sötét), stb. A latin nyelvből a következők: Beata (a szent), Benedikta (az áldott), Desideria (a meg­kívánt', Esperanza (a remény), Angelika (az angyal), Auguszta (a magasztos), Auróra (haj- nalpir) Klára (a tiszta), Klementina (a szende), Emilia (az illedelmes), Franciska (a szabad), Leona (a bátor), Lucia (fölvilágosult), Margit (a gyöngy), Natália (az életvidám), Paula (a megelégedett), Rózsa (a rózsavirág), Felicia (a boldog), stb. A héber nyelvből átvett nevek például: Anna (a kedves), Erzsébet (az istendi­csérő), Gábriella (isteni) Johanna (kegyelmi gyermek), Márta (a ki erős), Rebeka (jól táp­lált), Eszter (csillogó), Zsuzsána (liliom tiszta), Végül az ó-német nyelvből származnak : Alber­tina (a nemes), Berta (fénylő), Brigitta (tündök­lő), Emma (házias), Frida (békeszerető), Gertrud (a lándzsás szűz), Hedvig (a harcias), Matild (a hős nő), Zelma (a gazdag) Wilhelmina (a va­dásznő;. Henriette (a gazdálkodó). Irodalom. Az „Adalékok Zemplénvármegye Tör­ténetéhez“ c. havi folyóiratunknak 1902. évi, egy­szersmind a VIII. évfolyamnak februáriusi füzete a következő tartalommal jelent meg: i. Zem- plén-vármegye történeti földrajza. XL. közi. (Vég- Ardó). Irta: Dongó Gy. Géza. —• 2. Zemplén­vármegye politikai és helyrajzi ösmertetése. (71. folyt.) Latinból: Matolai Etele. — 3. Történeti jegyzetek Zemplénvármegyéről. (71. folyt.) Latin­ból : Dongó Gy. Géza, — 4. Babotsay Izsák nap­lója. (23. folyt). Közli: Iíubay Kálmán. — 5. Újabb adatok ’Sennyey Pongrác br. élettörténe­téhez. (VIII.) Irta: Lojda József. — 6. Szirmay András naplója. (64. folyt.) Közli: Karsa Ferenc. — 7. Bodrogközi tájszók.. (II.) Gyűjti: Berecz Károly, id. — 8. Levelesláda. Bocskay István végrendelete. (II) Közli: Doby Antal. — 9. Bocskay-irományok. (XII.) Közli: Dongó Gy. Géza. — 10. A Rákóczi-féle adománylevelekből. (XVII. és XVIII) Közli: Dongó Gy. Géza. — 11. Irodalom. A „Nagy Képes Világtörténet“ - ről.— 12. Tárca. Jechiel Seraga, a zsidó orvos. Irta: Fischer Armin. — 13. A szerkesztő postája. — 14. Függelék. A Bocskay-család nemzedék­rendje. (I—III. Táblázat,) Összeállította: Doby Antal. — A havonkint 2 nagy ivén megjelenő „Adalékok“ előfizetése egész évre (12 füzetre) csak 6 K. azaz: hat korona. — Melegen ajánljuk mindenkinek, a kit vármegyénk viszontag­ságos története érdekel; főképp pedig ajánl­juk a vármegyebeli községek ügyeimébe, már csak azért is, mert ebben az évfolyamunk­ban is folytatódik a községeknek külön-külőn történeti és helyrajzi ösmertetése. — Az előző évfolyamokhoz díszes könyvtáblákkal még szolgálhatunk. — Ára 1 kor. 80 fíllér, postai küldéssel: 1 kor. 9C fíllér. Hősök és hadvezérek. Carlyle mondja egy helyen, hogy a hódítók azok a fajta nagy embe­rek, a kik nélkül legkönnyebben el lenne a világ. Mert egy tudós vagy egy költő, a maga kis szobájában ülve, arkimedesi pont nélkül is kimozdíthatja a világot helyéből; Spinoza közö­nyösen csiszolta gyémántjait és üvegjeit, mig az egyház átkait zúdította ellene.Michel Angelo, a Folytatása a, IX, mellékletei!.

Next

/
Oldalképek
Tartalom