Zemplén, 1900. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1900-12-02 / 48. szám

Prince Albert, Bergamotte, Crassana, Doyeur d’hiver, Souvenir du Congrés, Triomphe de Vienne. — Cseresznye: Fekete és piros ropo­gós. — Meggy: Choissi, Amarille, Belle de Chatenay. — Barack: Hounprell, Valparaias, duránci. — Szilva: beszterczei, Ageni. II. A gálszécsi és nagy-mihályi járások területén: Alma: Reinette fajok, Parker pepin, Törökbálint, Sóvári és Batul — Körte : Vajon- cok, Mária Lujza és Deyene du Corine. — Cse­resznye: meggy és szilva fajok, mint az alsó járásokban. III. A homonnai, szinnai varannai és sztropkai járások területén: Alma: Nemes só­vári, batul, bonyig, Török Bálint fajok. — Körte: Colmar, Tottleben, Bergamotte, Cas- sana. Cseresznye- és szilvafajok ugyanazok, mint a többi járások területén. (Vége.) A kassai kereskedelmi és iparkamara, a f. évi nov. hó 1-ei üléséből a ministerhez in­tézett javaslatában, arra a kardinális kérdésre : szerződéses politikát kövessünk-e a jövőben, vagy a teljes autonom vámpolitikára térjünk-e át, legjobb meggyőződése szerint kijelentette, hogy egyedül a szerződéses vámpolitika felelhet meg hazánk érdekeinek. Városi és községi ügyek. * Királyi adományok. Turány közsé­günk jégverésétől károsult szegénysorsu lakos­sága részére a belügyminister, főispánunk elő­terjesztésére, 380 K. Petőfalva község lakossá­gának 230 K., Valkó községnek 560 K., és Bod- zás községnek 360 K. összesen tehát 1530 K. (azaz: ezerötszázharminc korona) állami sege­delmet küldött. * Városi közgyűlés. Ujhely város kép­viselőtestülete nov. hó 28-án délután rendkívüli közgyűlést tartott, melynek összesen két tárgya volt, éspedig: özv. Mezőssy Menyhértnének a polgári leányiskola céljára megvásárolt házának adásvételi szerződése, mely jóváhagyásra vár. Az összes képviselőtestületi tagok jelen nem lévén, ez ügyben nem határozhattak; hanem a szerző­dés elfogadására, dec. hó 15-re, uj közgyűlést tűztek ki. A második tárgy volt a Diána gőz­fürdőbe dec. 1-től felfogadott Lipcsei Józseffel kötött szerződés megerősítése. Ezután a polgár- mester megokolt felszólalására egy honvéd gya­logezred Ujhelyben leendő elhelyezése és a pol­gári leányiskolának átvétele ügyében a honv. ministerhez a polgármester, id. Meczner Gyula és Staut József képv. tagokból álló bizottság kiküldetését elhatározta. A küldöttség még e hó elején Budapestre utazik. * Sertésvész. Az elmúlt héten sertésel­hullás történt Sátoralja-Ujhelyben, melynél a városi állatorvos sertésvészt állapított meg. E szerint a zárlatot, melyet e napokban kellett volna feloldani, meghosszabbították. * Népszámlálás A jövő 1901. január 1—10 napjain foganatosítandó népszámláláshoz Sátoralja-Ujhely polgármestere már megtette a szükséges előkészületeket. * Állami anyakönyvi statisztika. A sá­toralja -újhelyi állami anyakönyvi hivatalnál 1900. nov. 24-től 1900. dec. 1-ig a) házasságot kötött: 2 pár; b) kihirdettetett: 2 egyén; c) születési anyakönyvi bejegyzés volt: 13 eset­ben; d) elhalálozott: 8 egyén. Vármegyei Hivatalos Rész 26282/900. sz. T. Zemplén-vármegye alispánjától. A 10 főszolgabírónak és Sátoralja-Ujhely r. t. város polgármesterének. Közhírré tétel s a marharakodó állomá­sokhoz kirendelt szakértők megfelelő utasí­tása végett másolatban kiadom. Sátoralja-Ujhely, 1900. november 19. Matolai Etele, alispán. Aíösolöí 88728/III—2. szám. Magy. kir. földmivelés- ügyi minister. Zemplén-vármegye alispánjának Sátoralja-Ujhely. — Folyó évi október hó 29-én kelt 85838. sz. a. és november hó 9-én 88027. sz. a. kelt rendeleteim kapcsán tudomás vétel és miheztartás végett értesítem, hogy a cs. kir. osztrák belügyminister ur f. évi november hó 9-én kelt 40184 számú hirdetményével a sertés­vésznek Ausztriában történt behurcolása miatt azonnal kezdődő érvényességgel a sertéseknek Ausztriába való bevitelét újabban még a követ­kező területekről tiltotta meg. Kis-Küküllő vár­megye dicsőszentmártoni és erzsébetvárosi járásaiból, valamint Erzsébetváros r. t. város­ból. — Nagy-Küküllő vármegye medgyesi, ■se­gesvári és szentágotai járásaiból, valamint Medgyes és Segesvár r. t. városokból. — Sze- ben vármegye ujegyházi járásából, végül Vas yármegye felsőöri járásából. — Viszont a ser­tésvésznek osztrák területre történt behurcolása miatt a horvát-szlavonországi Szerém-vármegye iloki, sidó és vukovári járásai ellen, valamint a sertószvésznek és illetve sertés Orbánénak ural- gása miatt Zemplén-vármegye szinnai, Bereg- vármegye szolyvai és Trencsén vármegye tren- cséni járásai ellen érvényben volt sertés beviteli tilalomnak ezúttal hatályon kívül történt helye­zése az ezen járásban fekvő és sertésvésszel fertőzve volt Szinna községre valamint az ezzel szomszédos községekre még nem terjed ki ,ugy hogy ezen községek az Ausztriába irányuló ser­tés forgalomból a betegség megszűntétől számí­tandó 41-ik napig ki vánnak zárva. — Budapest, 1900. november 12. a minister megbízásából. — Andrcánszky s. k. 26130 sz. T. Zemplén-vármegye alispánjától. A 10 főszolgabírónak és Sátoralja-Ujhely r. t. város polgármesterének. A halálokok pontos megállapítása és azoknak a halotti anyakönyvekben leendő fel­tüntetése tárgyában kiadott 99559/1900. számú belügyminiszteri körrendeletét tudomásul vétel és alkalmazkodás végett közhírré teszem. ’ Sátoralja-Ujhely, 1900. november 17. Matolai Etele, alispán. Másolat. 99559/VI—a szám. M. Kir. Belügyminis­ter. Körrendelet valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének. — Múlt év december 18-án. 133261 szám alatt kibocsátott körrendeletemnek azon rendelkezése, hogy a halál oka mindazon esetekben midőn a halotti vizsgálati bizonyít­ványt nem orvos halottkém állította ki; vagy halott vizsgálati bizonyítvány egyáltalában ki sem állíttatott, de az elhunyt orvosi kezelés alatt állott, — a kezelő orvostól származó kór — mégállapitás alapján derittessék ki: a m. kir. központi statistikai hivatalnak e részben hozzám intézett jelentése szerint a gyakorlatban nem egy esetben félre értetik s túlhajtásra vezet a miatt, mert a bejelentők az orvosi kezelés fogal­mát nagyon is tág értelemben fogva fel, orvosi kezelésben részesültek gyanánt jelentenek be oly elhunytakat is, a kiket a halál bekövetkezte előtt talán hónapokkal előbb egyszer látogatott meg az orvos. Minek aztán az a következménye, hogy az orvos az orvosi értesítőn azt jegyzi meg, hogy arra nem is emlékezik, hogy az el­hunytat kezelte volna. Sőt miután az ily nem­leges értesítés is a legtöbb esetben csak ismé­telt sürgetésre érkezik be, ezen eljárás minden érdemleges eredmény nélkül sok hiába való ke­zelési és nyilvántartási munkát is okoz. — En­nélfogva idézett körrendeletem pótlásaként in­dokoltnak látom a fentebb jelzett körrendele- temmel elérni kívánt cél érdekében az orvosi kezelés fogalmát megállapítani olyképp, hogy or­vosi kezelésben részeseteknek a szóban forgó körrendeletem szempontjából csak azon egyének tekintendők: 1. idült betegségben elhaltaknál, a kik idült betegségüknek halálhoz vezető rosz- szabbodása alatt orvosi segítséget vettek igény­be, heveny betegségben elhaltaknál pedig, a kiket betegségük tartama alatt orvos látogatott. — Felhívom címedet, hogy a jelen rendeletem- ben foglaltakat az alaprendeletnek megfelelően tegye közzé. — Budapest, 1900. évi november hó 5-én a minister helyett: Széli s. k. állam­titkár. A. szerlsasztó póetája. Egy olvasónak- „A legelső magyar ember a király,* mely mondás Vörösmarty ajkáról vált szállóigévé, a Fóti dal o. költeményben fordul elő. Hogy a költőnek gondo­latában és hazafiul érzésében teljes gyönyörűsége legyen, ide iktattunk abból a költeményből 2 strófát, a mint következik: A legelső magyar ember A király. Érte minden honfi karja Készen áll. Lelje népe boldogságán Örömét. S hír, szerencse koszoruzza Szent fejét. # Minden ember legyen ember És magyar, A kit e föld hord s egével Betakar. Egymást értve, boldogítva Ily egy nép, Bármi vószszel bizton, bátran Szembe lép. Egy kritikusnak. Ömlengéseire Vörösmartyval fe­lelünk birónak még te kicsiny vagy; Élj, küzdj és munkálj: s várd el Ítéletedet.* Jánusz. Egyiküknek sincs igaza. Ezt a verssort: > . . . neked virulnod kell oh hon — Lelkünk kihalna hervadásodon «... sem nem Petőfi, sem nem Bajza, ha­nem Vörösmarty irta, és pedig a Jóslat c költeményében. L. J- urnák — Bottyán. A felvetett eszme gyö­nyörű. Tanakodunk, gondolkozunk megvalósításáról. Alka­lomadtán majd beszélünk is róla. Evégből legyen majd szerencsénk. B. B. — Sztropkó. Régen ki van utalványozva, de az a pénztár üres. Felelős szerkesztő : Dongó Gyárfás Géza. Kiadó-tulajdonos: Éhlert Gyula. 94 IV. 900. A szinnai járás főszolgabírójától. Árverési hirdetmény Alólirott kiküldött az 1883. évi 44 t.-e. 67—74. §-ai értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a m. kir. államkincstár végrehajtatónak, Grünmann Arnold zubnai fiirészgyártulajdonos ellen 811 korona és jár. erejéig 1899. évi október 19-én foganatosított zálogolás utján lefoglalt és 1900. január 4-én felülfoglalt összesen 28,840 koronára beszült lovak, szekerek, teljes fűrész- gyári felszerelés, villámfejlesztőgép, gatterek, esztergapad, sínek, nagy tehermérleg nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek most már csak 499 korona tőke és járulékai erejéig leendő foganatosítására 1900. évi decomher hó 12 ik napjának d. e. 10 órája Zubna községébe ujabbi határidőül kítűze- tik, ahoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a fent elősorolt ingóságok becsáron alól is el fognak adatni. Miről jelen árverési hirdetménynyel összes érdekelt felek értesittetnek. Szinnán, 1900. évi november 21-én. Kossuth Elek, főszolgabíró. Hirdetés. A csicseri ev. ref. egyház tulajdonát tevő csicseri erdőben, közvetlen a Latorcza- parton (Ungmegye, Nagy-Kapós szomszéd­ságában) 3184 kor. 70 fillérre becsült 219 drb. álló tölgy, közte nehány kőris és szil, haszon és tűzifa; Csicserben, az iskolai helyiségben folyó évi deczember 20-án d. e. 10 órakor árveréssel összekötött zárt aján­lati versenytárgyaláson el fog adatni. Erre a venni szándékozók azzal hivatnak meg, hogy írásbeli zárt ajánlataikat 318 kor. bánatpénzzel és egy kor. bélyegjegygyel ellátva a kitűzött határidőig alulirt lelkész­nél adják be. Az első árverés sikertelen­sége esetén második határnapul deczember 27-e tűzetik ki. A szerződési feltételek alulírottnál megtekinthetők. Csicser, 1900. november 26-án. Szabó Endre s. k., csicseri ev. ref. lelkész. Tk. 3147/1900. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A kir.-helmeczi kir. járásbíróság mint telekköny vi’hatóság közhírré teszi, hogy a kir. államkincstár végrehajtatónak Klein Zsigmond és neje végrehajtást szenvedő elleni 185 kor. 86 üli. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a s-a.-újhelyi kir. törvényszék (a kir.-helmeczi kir. járásbíróság) területén lévő Riese község határában fekvő I. a ricsei 188. sz. tjkvben 187. hr. sz. alatt foglalt nemcsak a végrehajtást szenvedő Klein Zsigmond, hanem az 1881. évi 60. t. ez. 156. §-ának alkalmazásával a tulajdonostárs Klein Sámuel nevén is álló jutalékra tehát az egész házas belsőségre az arra a 981/80. tksz. végzéssel özv. Lőrincz Istvánná született Oláh Zsuzsanna ricsei lakos javára C. 4. t. a. bekebelezett özvegyi haszon- élvezeti jog épségbentartása mellett 480 koronában ; — II. a ricsei 233. sz. tjkvben 185. hr. sz. alatt foglalt a végrehajtást szenvedő Klein Zsigmond és neje szül, Friedman Rézi nevén álló házas belsőségre 400 koronában ; III, a ricsei 236. sz. tjkvben 188/a hr. sz. alatt foglalt a fentnevezeft végrehajtást szenvedők nevén álló házfis belsőségre 400 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban az árvérést elrendelte és hogy a fentebb megjelölt ingatlanok az 1900. évi deczember hó 14 -ik napján délelőtt 10 órakor Riese község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­árénak io°j0-át vagyis 48 kor. és 40 kor. és 40 koronát kész­pénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett ár­folyammal számított és az 1881. évi november hő í-én 3333. sz. a. kelt igazságügymin. rendelet 8. §-ában kijelöli óvadék­képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előieges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át­szolgáltatni. Kelt Király-Helmeczen, a kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóságnál 1900. évi október hó 5-én. Stépán László, kir. jbiró. Tk. 5934/1900. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A homonnai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy a m. kir. kincstár végrehajtatónak Gresko Mihály végrehajtást szenvedő elleni 86 korona 34 fillér tőke­követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a sztropkói kir. járásbíróság területén lévő Hocsa községében iekvő a hocsai 69. sz. tjkvben A 1 sor 60. helyr. szám alatt fölvett 44. ö. i. számú házra, tehát a végrehajtási törvény 156. ij-ának alkal­mazásával nemcsak a Gresko Mihály végrehajtást szenvedettet, hanem Takács Mihály (neje Gofa Anna) is megillető jutalékra is, azaz az egész belsőségre 652 korona kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1900. évi deczember hó 11-ik napján délelőtt lo órakor Hocsa község házánál megtartandó nyilvános árve­résen a megállapított kikiáltási áron alól is el fog adatni. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárá­nak 10°/0-át, vagyis 65 korona 20 fillért készpénzben, vagy az 1881. évi LX. t. ez. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 18S1. évi nov. hó 1-én 3333. szám alatt kelt igazságügy- ministe-i rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapír­ban a kiküldőit kezéhez leienri evegy az 1831. LX. t. ez. 170. ij-a érte'meben a bánatpénznek a bíróságnál előieges elhelye­zéséről kiállított szabályszerű elismervényt áts.olgáltatni. Kelt Homonnán, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál 1900. évi szeptembet hó 1-én. Dr. Oláh, kir. albiró.

Next

/
Oldalképek
Tartalom