Zemplén, 1900. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)
1900-05-27 / 21. szám
tenet érdekel; főképp pedig ajánljak a községek ügyeimébe; már csak azért is, mert ebben az évfolyamban folytatódik egyes községeknek külön-külön történeti és helyrajzi ösmertetése. Mi a »znjság?« Hát az a zujság, hogy mán az én képemet mög a sógorét levelező papiroson kiidözgetik egymásnak az urak. Ki vagyunk píngáiva akkurátosan hol külön-külön., hol összekapaszkodva, de még a Kátsa is ki van pingálva ojan szömejössen, hogy ha szólhatna mingyán hazudna. —Ezt Göre Gábor bíró úr izeni, volta képen pedig nyolez szebbnól-szebb levelezőlapról van szó, a miket Singer és Wolfner könyvkiadó cég adott ki. Az első igazi magyar képes levezőlapok ezek, Mühlbeck Károly kitűnő Göre, Durbints és Kátsa alakjával és a hires bíró tréfás mondásával- A levelező lapok képei színesek s úgy kiállításuknál, szövegüknél, de főképp magyarságoknál fogva megérdemlik, hogy az ezer meg ezer külföldi jövevénynyól jobban megbecsüljük a „Göre kártyák- “-at. Egynek az ára 10 fillér. 'Kiadják Singer és Wolfne- rók a Göre könyvek kiadói. .Vasárnapi Újság« május 20-iki száma 26 képpel s a következő tartalommal jelent meg: « A Magyar Vörös Kereszt-Egyesület.. Az első nagy gyűlés húsz éves évfordulója alkalmából. (Mária Valéria főhercegnő pártfogó és Lajos Győző főherceg pártfogó helyettes arcképével). Ember Károlytól. — Költemények .Anyám®, Kozma Andortól: „Május*, Feleky Sándortól. — Regónytár: „Vásárolt szivek-« Regény. Irta Máriaffi Dávid. (Goró Lajos rajza, ival.) — „Cougourdan Márius.® Regény, irta Mouton Jenő- (A párisi kiadás eredeti illusztrációval.) Franciából fordította Sárossy Bella. — „A vulkánok világa“ (képekkel.) Hoffmann Ottótól. — „A budapesti egyetem új épületének fölavatás* (képekkel az egyetem új épületéről.) — „Látogatás Munkácsy Milhálynál®. Xántus-Doleschall Gabriellától. — .Krisztus vázlat Munkácsytól“ képpel.) Várdai Bélától. — »Munkácsy Miihály utolsó napjaiból*. Von der Helm, dr.-tól az endinichi gyógyító intézet igazgató-orvosátóL — „A Földtani intézet palotája* (képpel.) — „Novelli« Szüry Dénestől. —■ „Képek a berlini ünneplésekről“. — „Erzsébet királyné utolsó látogatása Budapesten“ (képpel-) — „A tavasz Párisban®. —• „Az ikervári villamostelep* (képekkel). Dalmady Önöntől- — „A Nemzeti Szalon kiállítása* (képekkel Neogrády Antal, Szikszay Ferenc és Szinyey-Merse Pál festményei után). — Irodalom és Művészet, Közintózetek és Egyesületek, Sakkjátók, Képtalány, Egyveleg, stb. rendes heti rovatok. A Vasárnapi Újság előfizetése negyedévre négy kor., „Politikai Ujdonságok*- kal és „Világkrónikáival együtt hat kor. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest IV. kér. Egyetem-utca 4. sz.). Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 kor. 80 fillér. Magyar anakdotahincs Ennek az érdekes és kiváló munkának immár a 15-20 füzntét kaptuk, a melyek tartalomra nézve semmivel sem állnak mögötte az előbbiek tek- Sőt ezúttal azt tapasztaljuk, hogy írója, Tóth Béla, egyre becsesebb anyukkal gazdagítja gyűjteményét, a melyről bátran elmondhatjuk, hogy a legtökéletesebb a maga nemében, s valóságos kincsesbányája a magyar nemzeti humornak. Azért melegen ajánljuk ezt a munkát mindazoknak, a kik ebben az amúgy is sötét világban, a dorültet, a jókedvűt szeretik. Megrendelhető Singer ’és Wolfner könyvkiadóhivatalában, Budapesten, Andrássy-ut 10. sz. — Egy-egy füzet ára 50 fillér. Egyesületi élet. A bodrogközi jótékony nőegyesület lapunk utján is tudatja a nagyközönséggel, hogy a f. é. junius hó 17-én rendezendő lóverseny alkalmából, melynek versenyfeltételeit ma egy hete közöltük, hogy a rendezőség külön vonatokról és büféről is fog gondoskodni; a büfét leginkább a távolabbról vasúton jövő vendégekre való tekintetből s a lóversenyt követő táncest alkalmára rendezik be s a legmérsékeltebb szabott árak mellett a közönség meg lesz óva mindennemű zaklatástól és túlfizetésektől, menynyiben a jótékony célra való áldozatkészség főképpen a sorsjegyekre van alapítva. Az újhelyi dalárda köréből. Az újhelyi daloskor a múlt héten Pecsár Gyula r. k. káplán, újonnan megválasztott alelnökük tiszteletére a Bock-fóle kerti helyiségben sikerült társas vacsorát rendezett. Értesülésünk szerint a dalosok a jövő hónapban nyári táncmulatságot fognak rendezni, a melynek helye és napja még nincs meghatározva. Értesítés. A „Sárospataki Akadémiai Torna-Egyesület“ értesíti a meghívott közönséget, hogy torna-ünnepséggel egybekötött tánc- mulatságát a Warga Lajos tanár halálával bekövetkezett gyász miatt nem tarthatja meg. E helyett azonban — kedvező idő esetén — június hó 24-én vasárnap tánccal egybekötött kirándulást rendez, a melyen való részvételre a torna- ünnepségre váltott jegyek feljogosítanak. Sárospatak, 1900. május 21. A rendező-bizottság. A közönség köréből. — Alak és tartalomért a beküldő felelős. — F. é. május hó elején egy úri ember — dr. Ligeti József orvos ur rendelvényével — gyógyszert készíttetett nálam, s a gyógyszer árának kifizetésére egy 10 frtost adott át nekem; amig azonban a bankjegyet felváltottam, a fizető ur eltávozott — s a vissza járó 8 frt 85 krt nálam hagyta. Ez utón kérem tehát az illetőt, szíveskedjék a visszajáró összeg átvétele végett gyógyszertáramba jönni. S.-A.-Ujhely, 1900 máj. 20. Kádár Gyula, gyógyszerész. A f. hó 22-iki gyorsvonattal Budapestről haza utazóban Szerencs és S.-A.-Ujhely között utazók közül valaki tévedésből kicserélte az én kis kézi táskámat, melyben négy doboz cigaretta, egy pár zsebkendő, fehérnemű, egy kis üveg, 1 doboz „Verndl“-fegyverbe való töltés és esetleg egyébb dolgok voltak, s helyette ott hagyott az illető egy ugyanolyan nagyságú, fekete szinü kis kézi táskát, a melyben egy „Zemplén“ c. lap és egy papiroscsomagban körülbelől 25—30 drb. szivar volt. Felkérem a kicserélőt, szíveskedjék azt címemre beküldeni, mely esetben a kicserélt táskát én is címére beküldendem. Munkács, 1900 máj. 22-én. Pap Ferenc, ügyvédjelölt. TAN ÜGY. I Zemplén f^meyyei Tití-lpit látás rants — A rovatért felelős: A szerkesztő-bizottság. — Minden kézirat Beregszászy István, szerk. biz. elnökhöz küldendő S.-A.-Ujhelybe. Nyugdíjba vonuló tanfelügyelő. Nemes Lajos kir. tanácsos, vármegyénknek 21 éven át szeretett tanfelügyelője, 30 évi áldásos és buzgó tanügyi munkássága után megválik állásától, f. é. julius hó 1-től nyugalomba vonul. — Mi, a kik úgy szólván nap-nap mellett tanúi voltunk az . odaadó fáradtságot nem ismerő tevékenységének, a melyet a tanügy érdekében, előbb mint képezdei tanár s aztán mint e vármegyének tanfelügyelője, három évtizedet meghaladó idő alatt kifejtett, nem bocsáthatjuk el a nélkül, hogy utaink válásának közeledtekor Tőle, a legnemesebb keblű férfiak egyikétől, a vármegye népoktatás ügyeinek bölcs és tapintatos vezérétől, a tanítóság igazi édes atyjától, azzal a fájó érzelemmel, a melyet a szeretteinktől elválás fakaszt keblünkben, búcsút ne vegyünk. S mielőtt ezt tennénk, arra kérjük, hogy tartson meg minket nagyrabecsült szeretetében továbbra is! Minket, a kik még mindig oly édesen emlékezünk a legszeretetre méltóbb tanárra, Nemes Lajosra, a ki annyira magához tudta fűzni a tanítványok szivét, hogy még az élet viharai s küzdelmei közepett is megmaradtunk hálás, szerető tanítványainak. Minket, a kiknek Nemes Lajos az életben, a gyakorlat mezején 21 év óta édes atyai szerető szivü vezérünk volt! Szorongó érzésekkel re- begjük távozó félben levő tanfelügyelőnkhöz a búcsú szavát. E szorongó érzések a szeretet legőszintébb megnyilatkozásai. Ez a szeretet a tanítóság igaz szeretete. Ez, valamint az az öntudat, hogy a nemzeti kultúra érdekében kifejtett munkásságát a közelismerés mindig kellőképen méltányolandja, hozza meg számára a jól kiérdemelt nyugalomban is a hosszan tartó, zavartalan boldogságot! Még egyszer „az irva-olvasás tanításának legújabb módszeréről “ Nem képzelhetek nagyobb pedagógiai botlást, mint ha tanügyi ember kollegája ellenében nagyon is erősen megtalálja nyomni pennája hegyét. Ily botlást követett el Kertész Gyula ur tanügyi rovatunk f. é. 20. számában, melyben egyéb személyeskedések mellett azt tünteti fel, mintha én a haladás ellensége volnék, azért, mert a fonomimikával nem tudok megbarátkozni. — Kérem, szíveskedjék cikkemet alaposabban áttanulmányozni s majd meggyőződik annak ellenkezőjéről. Eszemágába sem volt csekélyke értekezésemmel toliharcot provokálni; azt pedig őszintén állíthatom, hogy engem működési teremen Írói viszketeg sohasem vezérelt. Azon pár sorommal voltam bátor csupán szerény véleményemet nyilvánítani, a mit — gondolom — K. urnák nincs jogában ellenezni. Ha ön azon módszerrel, mely jóformán még csak a jövő kérdése, már is oly bámulatos sikereket tudott felmutatni (?): azon csak örülhet s én igazán gratulálok hozzá. Ha nem laknánk oly messze egymástól, átrándulnék kollega úrhoz módszert tanulni. — Én legalább — s velem igen sokan, kik nem ellenségei a haladásnak — nem vagyok ez uj tanmódnak hive, még pedig már most nemcsak vélemény nvilvánitásból, de meggyőződésből is. Mert az már csak mégis nevetséges, hogy iskolában (értsük meg jól: iskolában, nem pedig óvodában) péld. bábut altassunk s lesz belőle az „s“ hagja stb. Ennek jóvoltáról nem fog engem meggyőzni száz fo- nomimikai előadás sem. Lehetséges, hogy nő- tanitók kedvvel foglalkoznának eféle módszerrel, de komoly férfiakra nézve ily játszva-tani- tás legalább — lealázó. Különben ne áltassuk magunkat holmi frázisokkal, melyek kivihetetlenek 1 A fonomi- mika alkalmazása lehet talán célszerű, tisztán magyar nyelvű osztott iskolában; de hogy miképen alkalmazza azt t. kartárs ur saját iskolájában, a hol az I. osztályú gyermekek talán egy szót sem tudnak magyarul: az nagyon rejt- vényes talány. Vagy nem a szinnai járásban működik t. K. ur ? akkor engedelmet kérek a tévedésért. Avagy tán tótul kezeli a fonomimi- kát ?! Az esetben biztosítom, hogy a mennyit nyer a réven, annyit vészit a vámon. Nem akarok senkit sérteni, mert en tisztelem, becsülöm kartársaimat, mint talán senki más; de ha önérzetemet sértve látom : kénytelen vagyok védelmem szempontjából az igazsággal kirukkolni. Igen t. kartárs ur állítása, mely szerint a Gálszécsen megtartott gyűlésen kevesen ismerkedtünk volna meg ez uj módszerrel : nagyon téves, amennyiben körülbelül 100-an voltunk ott jelen. De hogy kérdéses tanmód többünknek tetszését nem nyerte meg: az is igaz. Ezért a talán goromba, de őszinte állításomért bocsánatot kérek az előadó s felolvasó kartársnő őnagyságaiktól. Arról meg lehetnek győződve, hogy ismerem a nőnem iránti illemet s hogy e nem lovagias megjegyzésemet nem rósz akaratból, de kénytelenségből teszem. A mint K. ur nem akarja a fonomimikai módszert senkire ráerőszakolni, azonképen én sem akarok róla senkit lebeszélni. „Quot capita, tot sensus.“ Elvem az, hogy győzzön a jobb s határozzon a többség! Azért szerény indítványom szerint talán jó volna szavazás utján dönteni e kérdés felett, s meg vagyok győződve, hogy a fonomimika úgy lekerülne a napirendről, mintha hírét sem hallottuk volna. Záradékul még csak annyit, hogy ha tudom, hogy csekély soraim ily sértő polémiát fognak szülni: sohasem fogtam volna tollat a Zemplén tanügyi rovatja részére. — Hisz nekünk egy test- s egy léleknek kellene lennünk ! Félre tehát minden személyeskedéssel!!! Parnón, 1900. május 22-én. Vilimszky Alajos. Vizsgálatok sorrendje a sárospataki állami tanítóképzőben az 1899—1900. tanév végén. 1900. május 25-én, (pénteken) d. u. a IV., oszt. gyakorlati tanítása. — 26-án, (szombaton) d. e. a IV. o. vizsgálata az elméleti tantárgyakból., d, u. a IV. o. vizsgálata a gyakorlati tantárgyakból. — 28—30-án Írásbeli képesítő. — Junius 16-án, (szombaton) d. u. 5 órakor torna- verseny. — 18-án, (hétfőn) d. e. vallás és egyházi ének, kertészet és kézimunka, I—III. o., d. u, gyakorlati tanítás, III. o- — 19-én, (kedden) d. e. neveléstud. I—III. o., d, u. zene, rajz, szépírás, I—III. o., — 20-án, (szerdán) d. e. magyar nyelv, I—III. o., d. u. német nyelv, I—III. o., 21-én, (csütörtökön) d. e. földrajz, történelem, I—III. o., d. u. természettudomány, I—III. o., — 22-én, (pénteken) d. e. számtan és mértan, I—III. o., d. u. osztályozás. — 23-án, (szombaton) d. u. 5 órakor záróünnepely. — 25-én, (hétfőn) d. e. szóbeli képesítő a vallásból, kántori vizsga, d. u. a képesitendők gyakorlati vizsgája. 26—27-én, (kedden, szerdán) szóbeli képesítő. — 28-án, (csütörtökön) a gyakorlóiskola vizsgája. — E vizsgálatokra a népoktatásügy barátait tisztelettel meghívja Sáros patakon, 1900. május 10-én az igazgatóság. Tanügyi apróságok. A nagym. vallás- és közókt. m. kir. mi- nisterium folyó évi május hó 18-án kelt 29,934. számú leiratával S.-A.-Ujhely város Elöljáróságát felhívta, hogy a kérelmezett állami polgári leányiskolát a folyó év szeptember havában egyelőre községi jelleggel nyissa meg s a rai- nisterium hajlandó ezt az 1901 ik évben állami kezelésbe átvenni. .A. szerkesztő "biz. postája. V. A. Parnó. Az „audiatur et altera pars“ elvénél fogva cikkét közzétettük, azonban kijelentjük, miszerint tudomásunk van arról, hogy K. Gyp. kartársunknak önnel szemben sértő szándéka egyáltalán nem volt. Közgazdaság. Permetező- és kénporfuvó-verseny. A Zemplén-v ár megyei gazdasági egyesület elnökségének tervbe vett permetező és kénporfuvó versenye folyó évi május hó 24-én tartatott meg S.-A.-Ujhelyben a Tokaj-Hegy- alja szőlőbittokosainak igen nagy érdeklődése mellett. A gépek feletti bírálat május 23-án volt, a mely bíráló bizottságban tokaj-hegyaljai szőlőbirtokosaink közül hatan vettek részt. A verseny iránt, mint fentebb jeleztük, igen nagy érdeklődés mutatkozott; sajnos azonban a nagy arányú fagykár sokaknak kedvét szegte a szőlőkben eszközlendő védekezési eljárásoktól, a mi miatt azt tapasztaltuk, hogy a bemutatott