Zemplén, 1898. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1898-03-20 / 12. szám

S. 50—50 kr. Fogadják a nemesszivü adakozók hálás köszönetünket. Kelt Varaimon, 1898. márc. 10-én. Csalfa, József Bunyacziczky József Firpák Imre egyesületi pénztáros, egyesületi ellenörök. Nyilvános nyugtató. A mező-laborczi állami iskola részére a f. évi fehr. 5-ikén adott jótékonycélu mulatság alkalmával Gojdics Antal göröginyei körjegyző 2 fttal felülfizetett, mely összeg véletlenségből a multi nyilvános számadásunkból kimaradt a mit is ezennel nyugtat köszönettel: A rendezőség. TAN ÜGY. II Zemplén «ármegyei Tanitó-Epsilet iatalos rovata. — Rovatvezető: Schneider Jakab, — Kéziratok a rovatvezetőhöz S. A.-Ujhelybe küldendők. Néhány szó a természettudományok népiskolai tanitásáról. Tulajdonképpen egyenes felhívást, buzdí­tást kellene Írnom, melyben a természettudo­mányok rendszeres tanítására hívnám fel igen tisztelt kartársaim figyelmét. Mert bizony — sajnos - - alig van egy pár népiskola még nap­jainkban is, melyben a természettudományok akár csak kezdetleges alakban is taníttatnának. Felhívás tételétől nem várván nagyobb eredményt, inkább fel fogom tüntetni a termé­szettudományok tanításának fontosságát, rá fo­gok mutatni az általuk elérhető eredményekre s ki fogom mutatni, hogy a nem tanítás men- tegetésére felhozni szokott okok mindegyike tarthatatlan. Általánosan ismert a népiskolai tanítás azon feladata, mely szerint ennek célja a ta­nulók azon nagy részét, kik további iskolázás­ban részesülni nem fognak, oly ismeretekkel látná el, melylyel azok az életben helyüket si­keresen megállhatják, különösen pedig értelmes földművelők lehetnek. Ily ismeretekül az irás-, olvasás- és számo­láson kívül különösen a természettudományi ismeretek kínálkoznak. Nem elméleti ismereteket, száraz törvé­nyeket értek természetesen, hanem ezeknek a gyakorlati életre való alkalmazását. Mily más­ként végezheti dolgát a természeti tüneménye­ket, azok okait, lefolyását és különösen követ­kezményeit ismerő földműves, mint olyan, ki ezek híján a legnagyobb mértékben ki van téve a találgatásnak, a véletlen legtöbbször kétes esélyeinek! E gyakorlati fontosság mellett nem cse- kélylendő azon eredmény sem, melyet a termé­szettudományok tanítása által az értelem fej­lesztésében s ez alapon különösen a babona kiirtásában érhetünk el. De minden elméleti fejtegetés helyett áll­jon itt egy pár a mindendapi életből vett eset, mint a természettudományi ismeretek gyakor­lati alkalmazása, mely egyszersmind szépen tün­teti fel az ezen ismeretek alkalmazása által el­érhető eredményeket is. Ott van mindjárt a szántás és a többi földmunkák. Ha megtanulja a gyermek, misze­rint a viz fagyáskor kiterjed s rámutatunk az ez által elérhető azon eredményre, hogy az ősz­szel felszántott föld rögeinek üregeibe kerülő viz téli fagyáskor kiterjedése által a rögöket szétrombolja s igy a földet előkészíti, porha­nyója a tavaszi megmunkálásra: akkor bizo­nyára minden igyekezetével arra fog törekedni, hogy tavaszszal megmunkálandó földjét még őszszel felszántsa. Ha a hajcsövességnél megtanítjuk, hogy keskeny nyílásokon a viz alsóbb helyről is föl­emelkedik s megértetjük, hogy a laza talaj üregti mint az altalaj nedvességét felvezető ily hajcsóvek szerepelnek: akkor nem mulasztja el megsákkadt s igy haj csövekkel kevésbé biró talaját megporhanyitani, ez által a száraz fel­talaj redvesitésére szolgáló hajcsövekkel ellátni borongás, vagy kapálás által. Aagy pl. vegyük a jó és rósz meleg-ve­zetők gyakorlati jelentőségét s ezek alkalmazá­sát a mindennapi életben. Igen jellegzetes példát hozhatok fel a hang- és lénytan köréből, melynek eredményét magam is fapasztaltam. Ismeretes az erős menydörgés­től laló félelem s az annak bekövetkezésekori megiedés. De ha a hang és fény terjedési se­bessége alapján megértetjük azt, hogy a tüne­mény (azon alakjában, melyben tőle félünk: elektnmos becsapás) már a villámlás pillana­tában, tehát a menydörgós előtt megtörtént: ez által aegszöntethetjük a menydörgéstől való félelmet. A villámlással kapcsolatban említem fel, miszerint szintén természeti ismeret nyúj­tása mellett lehet megakadályozni ama rósz szokást, hogy zivatarok alkalmával nagy fa alatt keresünk menedéket. Bizonyos természeti jelenségekhez (ide hal­latszik a szomszéd falu harangja: eső lesz stb.) fűzött részben babonás, részben ok nélkül hozzá fűzött következtetések természettudományi is­meretek alapján részben megmagyarázhatók, részben megcáfolhatok. Bolygó-tüzek, lidérc-fények kevés vegy­tani ismerettel könnyen megfejthetők. De nem folytatom tovább a példák kere­sését. A felhozottak s a hozzájuk hasonló s könynyen található számos példa kézzelfogha- tólag bizonyítja a természettudományok nép­iskolai tanításának fontosságát s elénk állítja az ez által elérhető eredményeket. Hátra van még, hogy a nem tanítás támo­gatására felhozni szokott okok tarthatatlanságát bizonyítsam. Egyik gyakran felhozott ok az idő kér­dése. Tarthatatlan, mert hisz nem okvetlen szükséges, hogy a természettudományi ismere­teket mint külön tárgyat, külön tankönyvből, külön időben tanítsuk. Természettudományi ol­vasmányok igen sikeresen használhatók fel bi­zonyos módon kezelve ily irányú tanításra. Egy másik, szintén igen gyakran felho­zott ok a nem tanithatás mellett az, miszerint a szegény falusi iskolák nem rendelkeznek a sikeres tanításhoz megkivántató eszközökkel. Hármas okból tarthatatlan kifogás. Sok termé­szeti tünemény szemléltethető magában a ter­mészetben, a mindennapi életben, pusztán csak a tünemény lefolyásának tervszerű megfigyelé­sére kell ráirányítani a gyermekek figyelmét. Sok természeti tünemény szemléltetésére egyszerű, a háznál is feltalálható s eredetileg más célra készült eszközök is megteszik a szol­gála tto. Végezetre pedig az úgy nevezhető külön­leges természettani készülékek közül sok elké­szíthető a tanító által házilag, csekély árba ke­rülő anyag beszerzés után. Természetesen ehez a tanító részéről ügybuzgalom, különösen pedig az eszközök készítéséhez szükséges ügyesség kívántatik. Legnagyobb a haj abban, hogy a tanító­ság nagy része a természettan tanításának mód­szerében, a kísérletek végrehajtásában s külö­nösen az ezekre vonatkozó találékonyságban nem eléggé jártas. E bajon jövőre nézve mindenesetre első sorban a képezdei oktatás van hivatva segíteni, de a jelen érdekében is tehetünk valamit. Ily irányú teendőinkről a t. Rovatvezető ur enge- delméből egy más cikkecskében fokok egyet s mást elmondani.*) Kötse István. *) Mindenkor szívesen megnyitjuk e hasábokat bár­honnanjött tanulságos cikkelyeknek, mennyivel szívesebben teszsziik azt a tanítók tanítóival szemben, kik a tanító­képző szűk elméleti műhelyéből kilépve, a gyakorlati élet tág mezején is Útmutatókul szegődnek hozzánk. R.-vezető. E.-vezető póstája., Zs. B- Varannó. — Jövő számban. B. K. Bereczki. — Csak a jövő számban jöhet. CSARNOK. Mátkámhoz. Tőlem oly messze távol angyalom, Szerető édes — kedvesem, Gondolsz reám gyakorta ugy-e bár ? És nem feledsz el soha sem ? A távolság közöttünk s az idő Akármi nagyra nőne fel, S bármily goromba volna végzetem, Szived ne távolítsa el. Szeress miként szerettél addig is, Szegény sorsomban meg ne vess, Kerüld el a hiúság álmait, A rangot s módot, mely üres. Hiven szeress, miként szeretlek ón, S a sors bármit határozott, Ne vesd meg érted égő szivemet, Légy állandó s határozott ! (Szegeden, 1898. márc. 14.) Móricz Lajos. Levél a szerkesztőhöz. Lugos, 1898. márc. 6. T. szerkesztő ur ! Folyó évi január hó 25-én kelt és becses lapja 5-ik számában megjelent levelemben tett Ígéretem beváltásául van szerencsém a romá­nokról, Lugos e specialitásáról, a következőkben referálni. Lúgosnak összesen 12,489 lakója van. Nem­zetiségre nézve igy oszlanak fel: magyar 1807, német 5152, román 5277, tót 34, szerb 67, vend 19, horvát 3, egyéb 130. Vallásra nézve: r. ka­tolikus 5038, görög keleti 4560, görög katolikus 804, izraelita 1303, ág ev. 481, ev. ref. 296, unitárius 6, egyéb 1. Ebből kitűnik, mily rettentően vegyes Lu­gos lakossága; de kitűnik az is, hogy törzs­lakói románok. Hazánk e „nebántsvirágainak“ politikai ma­gatartásukról nem szólok. Ez sem célom, sem feladatom. Eléggé ismeretes az a fővárosi la­pokból. Csak annyit mondok, hogy ama köz­mondás, amely a tótokról szól, t. i. „fogadd be“ stb. nagyon pászol reájuk is. Politikai jogaik gyakorlásában a lugosi románok, különösen a görög nem egyesültek, a passzivitás terén állanak. Semminemű válasz­tásban részt nem vesznek, s ha a városi vá­lasztásoknál mégis megjelennek, legfeljebb til­takoznak a fennálló jogrend ellen, aztán tün­tetve ott hagyják az üléstermet. A görög katolikusok temploma egy modern stílben épült szép és dús aranyozással díszített templom, a főpiacon áll. Tornyában állandó tűz- őr lakik, aki minden óranegyedben a szélrózsa minden irányában kürtszóval adja tudtul ébren­létét, egyszersmind megnyugtatva a lakosságot arról, hogy tűz nincs sehol, mert ellenkező eset­ben ő az első, aki a harangnak félreverésével s bizonyos számú ütésével tudtul adja a tűzol­tóknak, hogy a város mely kerületében van a veszedelem. A gör. katolikusoknak a káptalanja is itt székel. A káptalan feje, a püspök, Radu Deme­ter dr. Midőn tavaly elfoglalta székhelyét, a túlzók „egy boldogabb (?) jövőhöz vezető vezér­csillagot“ láttak benne, és igy is üdvözölték. Azonban csak nem rég adtak csalódásuknak keserves panaszokban kifejezést egy budapesti lapban. Mert a püspöknek, aki valóban egy na­gyon tapintatos magyar egyházfőnek bizonyult, esze ágában sincs a túlzók reményeinek meg­valósításához eszközül szolgálni. Most már fo­lyékonyan beszéli a magyar nyelvet, magyarul tósztozik. Megjelenése impozáns, rokonszenvet keltő. A mióta itt van 28 g. keleti család tért át a gör. kát. vallásra. A görög keletiek temploma egy hatalmas, ódonszerü épület, egy fallal körülkerített nagy tér közepén áll. Ezen a téren tartják a románok népünnepségeiket, előtte pedig a keletre emlé­keztető bazárok, árucsarnokok húzódnak félkör­ben. A templom tövében, a templom udvarával közvetetten összeköttetésben van a románok fő középülete a „Hotel Concordia“', amelyben van kaszinójuk, szállójuk, báli, hangverseny- és ta­nácskozótermük. Ugyancsak a hotelnak kerti helyisége Lúgoson egyetlen a maga nemében, és nyáron az összes intelligencia találkozó helye, hol az ide tévedt magyar a „Nika“ cigány an­dalító zenéje mellett elmerenghet azon, hogy „Istenem be szép egy ország is ez a Magyar- ország, hol annyi féle nyelven beszélnek, még magyarul is.u E templom védőszentjének napján, aug. 27-én, tartatik itt a két országra szóló „ruga“ búcsú alkalmul szolgálván az egyházi szempont­ból történt gyülekezésük politikai ügyeik elin­tézésére is. 1896-ban pl. olyan világra szóló volt a ruga, hogy a tekintélyesebb fővárosi lapok külön tudósítókat küldtek Lúgosra, akik 5 na­pon át (addig tartott a ruga) naponkint hasá­bokra terjedő tudósításokat küldtek lapjaik számára. Ugyan ez alkalommal legalább 12 délvi­déki is erdélyi román daloskor, ezrekre menő oláhság, pórnép úgy mint ur, vezető férfiakkal, papjaikkal együtt 5 napig tartották tanácskozá­saikat a két párt — túlzó és türelmi — egye­sítése tárgyában. Minden délelőtt istentiszteletet tartottak, délután üléseztek, tanácskoztak, este pedig népünnepségek voltak; hangversenyek a kitűzött fényes pályadijak elnyeréséért, színi előadások stb. tartattak. Utolsó" nap, a mulat­ságok sorozatát egy fényes elit-bál rekesztette be, amelyre a meghívók természetesen oláh nyelven szóltak. A táncrend, minden román mulatságon, kevés változtatással igy szól: Ordinea jocurilor. 1. Lugojana 7. Hara si Serba 2. Vals 8. Vals 3. Cadrilul I. 9. Cadrilul II. 4. Ardelcana 10. Polca frangaise 5. Polca mazur 11. De dór si pe picior 6. Romana 12. Logojana. Ezen a táncrenden csárdást s rnki még nagyitó üveggel sem fedezhetne fel. A bálon a hölgyek és urak legnagyobb részt román nemzeti öltözetben jelennek meg; aranynyal, ezüsttel, pénznemekkel és drága kö­vekkel gazdagon kivarrott egész vagyont érő toaletteket lehet ott látni. Akik pedig párisi divat szerint öltözködnek, azokon is olyan öltö­zékek vannak, hogy az udvari bálokon sem látni különbeket. Egyáltalában a román hölgyek óriási luxust űznek öltözékek dolgában. A románok egy különös vallási szokásáról is megemlékezem. Ez most épen időszerű. Az idegen előtt, mikor a farsang a vége felé köze­ledik, feltűnik egy sajátságos kalapáló éles hang,

Next

/
Oldalképek
Tartalom