Zemplén, 1897. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1897-08-22 / 34. szám
Sátoralja-Ujhely, 1897. augusztus 22. 34. (1926.) Huszonnyolcadik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁRA: Egész évre . . 6 frt. Félévre .... 3 ,, Negyedévre . 1 „ 50 kr. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 15 kr. A nyilttérben minden garmond sor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉN-VÁEMEGYÉNEK HIVATALOS LAPJA n^zEGKTEiLiEisriiK: is/iinsnDiEiisr HIRDETÉS DIJJA hivatalos hirdetéseknél: Minden szó után 1 kr. Azonfelül bélyeg 30 kr. Petitnél nagyobb, avagy diszbetükkel vagy körzettel ellátott hirdetményekért térmérték szerint minden négyszög centim, után 3 kr. számittatik. Állandó hirdötéseknél kedvezmény nyujtatik. Hirdetések és pénzküldemények a kiadóhivatalhoz intézendők. Az uszóházról. Hová meneküljön az ember a nap perzselő lieve elől? Akinek tárcája és egyéb körülményei engedik : a Kárpátok valamely vadregényes tájékára, vagy a „magyar tenger,“ a Balaton üde partvidékére szökik. Ámde az emberiségnek csak igen kis része engedheti meg magának ezt a luxust. Legtöbben ide vagyunk kötve a város poros és fülledt levegőjéhez. A 30°-os meleg ólomsulylyal nehezedik testünkre, elbágyad minden tagunk. A nagy meleg elrabolja a szellem rugékonyságát, ellankasztja az izmokat és igy leszállítja a munkakedvet is. Egyedül a víznek van az a bűvös ereje, hogy ellensúlyozza a nagy meleg okozta kellemetlen hatást. Valóságos áldás tehát városunkra a nem rég megnyílt uszóház. Roppant látogatottsága legjobban bizonyítja, mily nagy hiányt pótol és önkénytelenül kérdezzük, hogy tudtuk mostanáig nélkülözni? Orvosi tekintélyek állítása szerint a szabadban való fürdés, különösen pedig az úszás igen jó hatással van az emberi szervezetre. Úszás közben a testnek minden része mozgásban van, ami nagyban előmozdítja az anyagcserét. Gyakrabban veszünk lélekzetet és ily módon tágul a mellkas, tiszta, jó levegőt juttatván tüdőnkbe. De magában véve a hideg viz kellemes érzést támaszt, felfrissíti a testet és a lelket. Kiváló fontosságot tulajdonítunk ennek az uszóháznak a gyermek testi nevelése szempontjából is. Egyetlen egy szülőnek sem volna szabad elmulasztania, hogy gyermekét, akár lány, akár fiú, úszni ne taníttassa. A gyermekek szellemi tulterheltetése, mely korunkban mindig nagyobb és nagyobb arányokat ölt, teljesen háttérbe szorítja a test fejlődését. „Mens sana in corpore sano,“ (csak egészséges testben lakik egészséges lélek) tartja a latin közmondás. A parancsszóra teljesített iskolai tornászat nem olyan testedző, mint a mulatsággal járó úszás. Igen üdvös dolog lenne, ha Wlassics minister ur a tornázás helyett télen a korcsolyázást, nyáron pedig az úszást rendelné el nemcsak a közép-, de még az elemi iskolákban is. A fürdőévad már annyira előrehaladott, hogy ez idén úszómestert alkalmazni nem érdemes; de kompetens egyéntől hallottam, hogy a jövő évadra lesz úszómesterünk is. Bár minden szülő felismerné a testedzés nagy jelentőségét, megköny- nyitenék a tanító munkáját az iskolában és előmozdítanák gyermekeik testi fejlődését. Maga ez az újhelyi uszóház a modern tehnika vívmánya. Köszönet, szép köszönet érette a kulturmérnökségnek, mely „legyen“ szavával úgyszólván a semmiből teremtette meg és csak „köszönöm szépeidért. A rendelkezésére álló csekély folyó viz dacára elég jól van gondoskodva arról, hogy a nagy fürdőmedence vize a folytonos ki- és befolyás utján fölfrissüljön és igy kellemes, a folyó vizéhez hasonló legyen. Nagy jövőt biztosit az uszóháznak, hogy a város területén belül, tehát elég közel van. Mindazonáltal el nem hallgathatom annak egyes hibáit, remélve, hogy az igen tisztelt egyesület ezt zokon venni nem fogja. A kabinok száma nagyon is kevés és azok felszerelése hiányos. Különösen a hölgyek panaszkodnak, hogy tükör nélkül kénytelenek öltözködni. (Oh ! — hogy is lehetett a hölgyek hiúságát számításon kívül hagyni!) — Kényelmesebb lenne az úszóknak, ha a nagy fürdőmedence túlsó oldalán is meg lehetne a porondon állapodni. A gyengébb, kezdő úszóknak szűkTARCA. Fürdői levél. Uj-Tátrafüre<l, nug. 17. — A „Zemplén* eredeti tárcája. — Nagy várakozással jöttem országunk e remek vidékére, mert sok szépet hallottam felőle mondani, de a látottak és tapasztaltak nagy várakozásaimat is jóval felülmúlják. Csak sajnos, hogy mi magyarok velünk született indolenciáknál fogva nem méltányoljuk és nem becsüljük meg eléggé ezeket a megmérhetetlen drága kincseket. Állításomat eléggé igazolja talán az a körülmény, hogy a fürdőhelyet több külföldi látogatja, mint hazánkbeli. Lehet itt minden nemzetiségű embert találni. — Vannak angolok, franciák, oroszok, lengyelek, románok, túlnyomó részben németek stb. és mindezek nem győzik eléggé dicsérni és magasztalni e helyet és nem tudnak az itt kínálkozó pazar és valóban elragadó természeti szépségek szemlélésével. — Álig vesznek maguknak időt az étkezésre és pihenésre mert elbarangolhatnak itt hónapokig és mindég érdekesnél érdekesebb részekre akadva, közvetetten meggyőződést szereznek maguknak arról, hogy e táj annyi és oly fensé ges természeti szépségben bővelkedik, a mennyi igy egy helyen, együttesen másutt vajmi kevés helyütt található fel. Sajnos és rég óta köztudomású dolog azonban, hogy hazánkfiai inkább külföldi fürdőket keresnek föl és obulusaikat oda viszik. Minden erre vonatkozó bizonyozásukkal szemben csak annak kinyilvánítására szorítkozunk, miszerint méltassák'az illetők a megfelelő honi fürdőhelyeket is megtekintésre, hogy igy összehasonlítást téve a külföldiekkel, legalább önmaguk előtt is indokolttá tehessék azt, miért nyújtják inkább ez utóbbiaknak az elsőbbséget, illetve miért látogatják inkább azokat — Én azt hiszem, hogy az összehasonlítás sok esetben nem szolgálna hátrányunkra. Már magában véve a Kassától Poprád-Fel- káig, mint végállomásig terjedő ut is érdemes a megtekintésre. — A füstölgő, zakatoló vonat országunknak talán a legvadregényesebb táján halad itt végig. A vasút mentén egyik oldalon óriási sziklahegyek vonulnak el és némely helyen oly közel, hogy az ember a vasúti kocsi nyitott ablakának keresztfájára is alig meri a kezét nyugasztani — a más oldalon pedig a kanyargó Hernád folyik, melynek túlsó partját hatalmas erdőségekkel borított hegyek szegik körül és oly fölséges panorámát tárnak elénk, a mely e vonal szépségének hírességét eléggé indokolttá teszi. A végállomáson — Kassa felől jőve — Poprád-Felkán is alkalma van már az embernek ségük van pihenésre. Legalkalmasabb lenne egy lépcsőzet. A kötél, amint most van, sem nem kényelmes, sem nem biztos. A közepére pedig tornázás céljára nyújtó lenne alkalmazandó. És hol vannak a mentő-eszközök? Nagyban emelné az uszóház értékét, ha a környező tér parkírozva lenne. Folyton épülő és szépülő városunknak úgyis régen érzett hiánya egy szépen befásitott és gondozott sétatér. Nem bocsátkozom az ilyen park szükségességének fejtegetésébe, azt hiszem szükséges voltáról mindenki meg van győződve. Ha a város az uszóházzal szemben lévő kertet megvenné, átalakíttatná és annak közepére mulatóhelyet építene, mely bizonyára jól is jövedelmezne: ércnél maradandóbb emléket biztosítana magának! Kaufmann Ármin. Vármegyei ügyek. Számadási zárlatok. Érdekelni fogja, a közönséget, hogy a vármegye főpénztárában kezelt alapok vagyoni állása 1896. dec. 31-én volt az előttünk lévő számadási zárlatok szerint, éspedig : 1. A betegápolási alapban pénztári maradvány ...................... ö,889 ft 24 kr. 2. A közmivelódési alapban pénztári maradvány ..................................... 6,754 ft 80 — 3. A millóniomi alapban pénztári maradvány .......................................... 3,183 ft 97 — 4. A tisztviselői nyugdíjalapban pénztári maradvány .........................................123,613 ft 22 — 5. Árvízkárosultak alapjában .... 43 ft 96 — 6. Árvaszóki birság alapjában . . . 578 ft 24 — 7. Ingatlanok pénzalapjában .... 22,593 ft 70 — 8. Katonabeszállásolás alapjában . . 795. ft 28 — 9. Ebadóalapban ................................ 3,274 ft 24 — 10. Hadászati fontosságú közutak alapj. 2,493 ft 20 — 11. A mértékhitelesités alapjában . . 43 > ft 55 — 12. ipari célokra szolgáló alapban . . 556 ft 59 — 13. Tartalékalapban............................ 3,016 ft 39 — 14. Szegényalapban ............................ 29,459 ft 31 — 15. Jegyzői nyugdíjalapban................... 28,406 ft 98 — 16. Letéti kamatokban ....................... 130 ft 23 — 1—16. 232,224 ft 90 krVersenytárgyalás. A m. kir. államépi- tészeti hivatal Kassáról, lapunk utján is tudatja e vidék nagyszerűségében és fenséges voltában gyönyörködni. Itt van ugyanis az úgynevezett Poprád-völgyben épült nagy terjedelmű és gondosan ápolt Húsz-Park. Ennek közepén egy kényelmesen berendezett szálló van és az utasok rendszerint itt szokták kipihenni úti fáradalmaikat. Vannak sokan, kik e hely szépségénél fogva itt telepednek le és innen tesznek a vidék minden irányában kirándulásokat. E völgyből úgyszólván látni lehet az egész itt elvonuló hegyláncolatot, melynek az eget ostromló óriásai felhővel vannak borítva és úgy mutat az egész, mintha ezüstlepellel volna betakarva. Maga Tátrafüred 3 részre oszlik: Alsó, Ó-, és Uj-Tátrafürodre. Alsó-Tátrafüred a legújabb e három fürdőhely között és ez meg is látszik rajta, ameny- nyiben épületei a legmodernebb stílben épültek. Gyönyörű fenyveserdőkkel borított hegyek aljában fekszik és a többitől főképp abban különbözik, hogy vasas lápfürdői is vannak. Ettől mintegy fél órányira fekszik Ó-Tát- rafüred. Ez a legrégibb a 3 közül és éppen most lesz századik évfordulója annak, hogy Csáky István gróf megalapította. — Épületein azonban az idő vasfogának nyomai egyáltalában nem észlelhetők, amennyiben a régiek mindig példás módon tataroztatnak és természetesen újak is folyton épülnek. Szintén fenyveserdők aljában van közvetetlenül építve és különösen A Zemplén mai sz<áma nyolc oldal.