Zemplén, 1897. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1897-11-14 / 46. szám

1897. november 14. II. Melléklet a „Zemplén“ 46. számához. — Már megjelent a ..Zemplén1 1898. évi képes naptára és Ujhelyben már közkézen forog. Naptárunk immár a tizenötödik évfo­lyamba lépett. Tisztes múltja, a 15 év, melyben folyvást kiterjedt pártfogásnak örvendett, képezi legilletékesebb ajánlóját; de ajánlhatja magát is előkelő és úgy szépirodalmi, mint hivatalos részében egytől-egyik zempléni vonatkozású, köz­érdekű tartalmával. A „Zemplén“ 1898. évi képes naptára e XV. évfolyamának közlemé­nyei, a hónapok és naplók formái után, a kö­vetkezők : Betűrendes névnapjegyzék. — Be­köszöntő vers 1898-ra (Búza Barnától). — Fü- zesséry Tamás, a nagymihályi j. főszolgabírója, a Ferene-József-rend lovagja, arcképpel. — Képek a zempléni főnemesi családok köréből, Perényi Péter 1501—1548. (Szövege D.-től.) — A lom- niczai harang (Vasskó Józs ftől.) —A hosszu- falusi pap (Költői beszély: Krüzselyi Erzsikétől). — Barkó vára (Képpel: Andorka Sándortól) — Királyt ünneplő vármegyeháza (képpel). — A karesi kuruc diófa (Péter Mihálytól). — A meg­talált kincs. Elbeszélés. (Irta: Jónás Izsó). — Humor. — Hasznos tudnivalók. — Hivatalos Rész-éhen ott találjuk Zemplén-vármegyének leggazdagabb és legpontosabb cimtárát, ide értve a vármegyei, az állami, a községi és magán- tisztviselőket és alkalmazottakat is. — A köz­ségi címtár mutatja az illető lelkészek, tanitók és községi bírák neveit és ezeknek szolgálati éveit is. — Értékes lapja ennek a résznek az a gondosan egybeállitott betűrendes jegyzék is, mely az alkotmány helyreállítása óta hozott legfontosabb országos törvények címeit és sor­számait mutatja, — a községek betűrendes táb­lázata pedig arról tájékoztatja az olvasót, hogy a vármegye területén lévő négyszázötvenegy község közül mindenik mely járásban,mely jegyző- séghez tartozik? — A bélyeg, posta- és táviró- dijakat mutató táblázatok után az orsz. vásárok c. közlemény, végezetül a hirdetéseken kívül még a vasúti menetrend zárja be a szépet a hasznossal és szükségessel önmagában egyesitő, s vármegyénkben közszükséget pótló naptárt, melynek ára példányonként ez évben is csak 40 kr. — Ajánlóul még csak azt jegyezzük meg, hogy szóban lévő naptárunk egybeállítását most is lapunk f. szerkesztője volt szives eszközölni. — Naptárunkat már részben szétküldöttük t. meg­rendelőinknek, kik még nem kapták, azoknak e hét elején okvetetlenül megküldjük. Előjegy­zéseket még mindég szívesen fogadunk. — A ,Zemplén* kiadóhivatala. — Tűz. Eolyó hó 11-én d. u. 4 óra táj­ban, Lyócsa Andrásnak, a Hartai-féle malom tulaj­donosának, a malom és lakóháztól északnak le­rakott szalma-kazlainak egyike, kipuhatolhatat- lan okból kigyulladt s csakhamar lángba borult. A többi kazal is nagy veszedelemben forgott, azonban az ideje korán előjött tűzoltók fárad­ságos munkájukkal a baj tovább terjedését megakadályozták. A szalmában esett kár cse­kély. Érdekesnek tartjuk fölemlíteni, hogy mig a múlt 1896. évben Ujhelyben csak 10, addig a folyó évben eddig 22 tüzeset fordult elő. — Kossuth szülőháza. Az Andrássy Dénes gf hitbizományi javaihoz tartozó monoki uradalmat, Írja tudósítónk, a hitbiz. gondnoka, Széchenyi Aladár gr., a szerencsi cukorgyárnak hosszabb időre bérbeadta. Ennek következtében Monok községben több, a hitbizományhoz tar­tozó urasági épület számfelettivé vált s eladásra került. Az eladásra szánt házak között volt az a ház is, melyben Kossuth Lajos született s mely emléktáblával is meg van jelölve (azaz hogy csak lesz, mert az emléktábla máig „pium desiderium“ — Szerk.) Ezt tudomására is hozták Széchenyi Aladár grófnak, ki midőn erről érte­sült, rögtön elrendelte, hogy a Kossuth Lajos szü­lőháza, mely nemzeti ereklyét képez, kótyave­tyél ne bocsáttassék, hanem az továbbra is a hitbizományi uradalom birtokában maradjon és hogy kiváló gondozás tárgyát képezze. így Kossuth Lajos szülőháza épen megmarad a késő nemzedék számára. M—a. — Eljegyzés. Eperjessy Elemér, a gál- szécsi szolgabirói hivatal Írnoka, jegyet váltott a gálszécsi közs. kisdedóvó derék s képzett óvó­nőjével, Marikovszky Margit kisasszonynyal. rl. — Fiatal gézengúzok. Az utóbbi időkben gyakran megtörtént, hogy a napi piac árubódéit feltörték, s azokból húst, kenyeret, gyümölcsöt s egyéb élelmiszert ellopdostak. — A rendőrség minden igyekezete dacára sokáig nem tudott a tettesek nyomára jutni. Végre azonban a múlt héten egy zsák alma nyomán sikerült a bandát, nevezetesen Kondás János, Soltész Pál, Bihari József és Párnahaj János csizmadia-inasokat, kézrekeriteni, kik a vallatáskor beismerték, hogy ők valának a bódék megdézsmálói és leg­utóbb a m. hó utolsó napján lopott gyümölcs nagyobbrészét elő is adták. A fiatal gézengúzok ügye a törvényszék elibe kerül. — A s.-a.-újhelyi áll. anyakönyvi hivatal hivatalos órái. Hétköznapon az anya­könyvvezető-helyettes hivatalos órái: d. e. 9—12 és d. u. 2—5 óra; vasár- és ünnepnapon d. e. 9—11 és d. u. 2—3 óra. Az anyakönyvvezető hivatalos órái naponként d. e. 11—12 ; kedden, csütörtökön és vasárnapon d. u. 2—3 óra. A házasságkötésre szánt napok kedd, csütörtök és vasárnap d. e. 11—12 és d. u. 2—3 óra. Vadállat az emberben. Sárospatakon a múlt héten történt a vérlázitó eset, hogy Kántor József napszámos Eribe Mária nevű feleségével a „Fürdős“ nevű dűlőben összeveszett, miközben a férj dühe annyira fokozódott, hogy feleségét a földre teperte s addig rugdosta és taposta, mig csak élet volt benne. A hulla törvényszéki bon­colásánál konstatálták, hogy a szegény asszony belei a szó szoros értelmében ki voltak taposva. A bestiális ember méltó büntetését a törvényszék börtönében várja. — Helyreigazitás. A lapunk ma egy hetes számában első helyen közölt Socialista tanitók, c. cikkelynek 3-ik hasábjában eltorzí­totta a szép értelmet az a körülmény, hogy met- ronpázsunk „tördelés közben“ a sorok rendjét el­cserélte. Az összezavart sorokat helyreigazítva ide nyomatjuk, amint következnek: „a kihir­detett kongresszus fog tanúskodni arról, mikép hazánk néptanítóit, szenvedve bár, de soha­sem fogják ballépésre vezetni oly izgatok, kik kapzsiságból az imádott hazát tönkretenni iparkodnak.“ — Vizhordás a gyalogjárókon. Hogy mennyire alkalmatlan a járókelő közönségre, ha az utcák gyalogjáróin lépten-nyomon a kupákba és csöbrös vizet hordó cselédekbe ütődnek, vagy minduntalan kénytelenek ezeknek kitérni, és ha télviz idején az elöntözött viz a gyalogjáró­kon még meg is fagy bizony veszedelmessé is vá­lik a csúszós gyalogjárón a járás. A rendőrség tőle telhetőén igyekszik ennek gátat vetni. A cselédeknek nem csak élőszóval, hanem a kút mellett kifüggesztett tilalmi táblával is hirdeti a gyalogjárókon való vizhordás tilos voltát. Nem ré­giben a közönséget is körlevélben megkereste a rendőrség, hogy cselédeiket attól eltiltsák. Ámde, mert mindennek mégis kevés a láttatja: jövőben a rendőrségtől nagyobb szigorúságot várunk s azt tanácsoljuk, hogy az engedetlen cselédeket nyomban bekísérjék s „brevi manu“ megbüntessék. Bár, hogy ezek a kellemetlen ál­lapotok megszűnjenek, azt indítványozzuk, hogy az illető rendőrhatóságnak tessék egyszerűen elrendelni, hogy egy bizonyos meghatározott idő­től fogva az utcán csak zárt edényben szabad a vizhordás. Milyen idő lesz novemberben és decemberben ? Falb e két hóra is megtette jóslatait: November hónap második harmadá­ban — jósolja — egyszerre nagyot fordul az idő. Sok hóesésre nagy hideg fog következni. (A nagy hideg, éjjelenkint 6—7 R. fokos — már is itt van — Szerk.) A harmadik harmadban enyhe lesz az idő, bár néha akkor is lesz hóesés. December hava nagy hideggel kez­dődik. A hónap első harmada száraz lesz. Aztán melegre, essőre változik az idő, de. ez múló lesz. Ugyan-e jelenségek mutatkoznak a harmadik harmadban is. Hóesés ritkán lesz és csak a december 23-iki kritikus nap után válik valamivel erősebbé. — A miskolezi zeneiskola (konzerva­tórium) erős fejlődésnek idült. A növendékek száma már eddig meghaladja a százat. — A „Zemplén” fekete táblája. Ismert kézből a következő sorokat vettük : Fölkérem a városi tanácsos és a városi orvos urak figyelmét a lisztesboltok megvizsgálására, mert a lisztnek botrányos roszaságát annak kell tulajdonítanunk, hogy a méregdrága liszt valami haszontalan fehér porral van összeegyvelitve. — Egy gazd- asszony. — Pogánykori temető. Szomotoron Koz­ma Menyhért szőlőjében, a föld forgatása közben, értesülésünk szerint, rendkívül érdekes régisé­gekre bukkantak. Nevezetesen férfi- és lócsont­váz, kengyelvasak, edények, érmek kova-da­rabok jutottak felszínre. A lelet hire már a fővárosba is eljutott s igy Szendrey János dr. archeológus több tudós társával tegnap a hely­színére kiszálltak és ott, a hol minden valószí­nűség szerint a honfoglalás ádáz harczaiban el­esett pogány eleink vannak eltemetve, ásatá­sokat fognak teljesíteni s bizonyára olyan ered­ménynyel, ami újabb bizonyítékokat fog nyújtani Anonymus történeti előadásának hitelességéhez és á nyegle modern kritikát rendre fogja majd utasítani. — Vizbefult. Kállai Jánosné napszámos­asszony Sárospatakon f. hó 9-én a Bodrog szé­lén ruhamosással foglalkozott, miközben saját vigyázatlansága miatt a síkos kövek között meg­csúszott s a folyóba zuhant, melynek sebes árja úgy elsodorta, hogy a habokban eltűnt asszony s hullája máig sem került elő. — A szobagomba kiirtására csalhatat­lan szert talált ki egy műkedvelő vegyész. Tár­sat keres, akinek a szer nagyban való előállí­tásához szükséges tőkepénze van. Úgyszintén hajlandó gombairtó szerével és a föltétien siker biztosításáért teljes jótállás mellett, a veszede­lemmel fenyegetett lakásokat, épületeket, helyi­ségeket, pár nap alatt és csak pár forintnyi költ­séggel teljesen fertőteleniteni. Ajánlatok a „Zem­plén“ kiadóhivatalához intézendők. — Másodvirágzás. Alsó-Bereczkiben csendesen éldegélt a fia mellett öreg Szabó uram, mig egy csinos kubikos szemrevaló menyecske a faluba nem vetődött és miután a fiatalságnál elég hódítást tett, utoljára a fentirt öregre ve­tette ki hálóját. Elbeszélte neki, a szélhámos, sehonnai menyecske, hogy ő nagy „falamiá“-bul, úri rangból való, van otthon sifonérja, ágya, úri 6 szobás lakása, hát jó volna, ha oda együtt el­mennének és megesküdnének. Mutogatott is az öregnek egy ötven forintost, hogy nem szegény, hogy menyasszonynak való ő. Áz öreg Szabó­nak elszéditette a fejét ez „szerelmetesen pén- tyegő“ menyecske, bizseregni érezte ereiben a vért s azután elkérte nős fiától a háznál levő utolsó tiz forintot, hogy elutazzék a fehércse­léddel. Magára is öltötte ünneplő ujjasát. El­érnek Csapig. Ott az útra sütött pogácsát rágva várták a vonatot; de hogy jobban csuszszék a sütemény, itókát is rendeltek hozzá. Fizetni kellene. Áz asszony sajnálta az ötvenest felvál­tani, ehelyett elkérte az „öregecske“ 10 ftját s elment vele váltani. Az öreg csak várja, csak várja pálinka mellett az asszonyt, órákig, estig, nincs, nem jön. Elszökött biz’ az. És az öregnek annyi pénze sem lévén, hogy vasúti jegyet váltson: ünneplő ujjassát kellett eladnia, hogy szerelemben, pénzben megcsalatva, fiához visszautazhassák. Most az öreg a kuckóban meztelen ábrándozik az asszonyi hűségről, meg a vén kecskéről, amelyik megnyalja a sót. rl. — Általánosan tudott dolog, hogy min­dennemű köhögés és tüdőbajnál a csukamájolaj az egyedüli és biztos szer melyet az orvosikar különösen azóta kezd ismét a gyakorlatba be­venni, amióta Zoltán Béla fővárosi gyógyszerész a már minden gyógyszertárban kapható teljesen szag és iznélküli Zoltán-fele csukamájolajat for­galomba hozta. Főraktár : Widder Gyula gyógy­szertára S.-A.-Ujhely Bt. — A „tokaji borpince-társaság“ cég f. hó 28-án nyitja meg Tokajban a vasúti állo­mással szemközt, a saját szőlejében, még pedig a „Gregersen G. és Fiai“ c. tervei szerint, és a bor­kezelés legújabb követelményeinek megfelelően épített hegyi pincéjét, meghívott szakértő közön* ség jelenlétében, mely alkalommal a pincékben elhelyezett idei és régi hegyaljai borokat is be­mutatja „borpince-társaság.“ — Lakodalmi statisztika. Homonna- Olykán, Írja levelezőnk: Kaszander János neve­zetű földmivesnek nagyreményű fia, János, örök hűséget esküdött Kovács Jusztina nevű leány­zóval. Hogy a lakadalom minél fényesebben si­kerüljön, az örömapa, mint azt előttem a község bírája állította „három házszám kivételével“ meghívta a község összes lakosságát. A lakada­lom kezdődött f. hó 7-én, tartott szakadatlanul öt napig és végződött f. hó 11-én. Elfogyasztott pépig a lakadalmas sokadalom 239 liter pálin­kát, 17 liter bort, 4 kecskét, 380 db. szivart és egy félhordó káposztát, félig főtt, félig nyers állapotban. Az ötödik nap délelőtt 11 óra táj­ban vettem észre azt, hogy a lakadálomnak vége van. És miről: Arról, hogy a három tagból álló cigánybanda, udvaromon át vitte a lakadalom befejeztét jelző végkielégítést t. i. egy eleven tyú­kot, egy liter pálinkát és két kenyeret. Mind­ezekből pedig csak azt akarom konstatélni Sze­mere Miklósnak szállóigévé vált szavaira, hogy ha: „nem boldog a magyar“, — de boldog ám a tót. — A gyógyítás terén mélyre ható újí­tás a dr. fíoiton-iéle párisi Injectio oriental, mert e szer teljesen kiküszöböli a Santa! olaj és más hasonló készítményeket, melyek a bajt legfeljebb csak enyhítik, de nem gyógyítják meg. — (lirüiiwsild S. és fiirsa cég ltii<I:ipesíen­Nagyrabecsült olvasóink szives tudomására juttatjuk, hogy a 30 év óta fennálló bel- és külföldön általánosan ismert cs. és kir. szab. finom pipereszappan-, illatszer- és vegyi termékek-gyár Grünwald Vilmos ur kilépése folytán'a gyár eddigi tulajdonosai, az alapitó Klein Jakab ur és ennek fia, Klein Gyula ur egyedüli tulajdonába ment át, a kik a gyári vállalatot saját gyári helyiségükben Dob­utca 13. sz. alatt Klein és Fia eég alatt tovább fogják vezetni. A millenniumi kiállitáspn az állami éremmel kitün­tetve, a ház idősebb tagja Kiéin Jakab ur, ugyanakkor a jury tagsággal lett megtisztelve ; mindez kellő biztosítékot nynjt, esen általánosan elismert régi cég versenyképessé­géről Ennélfogva tehát felhívjuk a figyelmet ezen az or­szágban tekintélyére nézve úgyszólván egyedül álló cégre, mely gyártmányainak kitűnő minősége által a külföldi versenyt teljesen kiszorította, tehát gyártmányait a leg­melegebben ajánljuk. — A Horgímv-Pain-Expeller igazi, népszerű háziszerró lett, mely számos családban már több mint 27 év óta mindig készletben van. Hátfájásnál, csipfájdalom, fejfájásnál, köszsznénynél, csuznál stb.-nól a Horgóuy pain-

Next

/
Oldalképek
Tartalom