Zemplén, 1897. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1897-10-24 / 43. szám
197. október 24. II. Melléklet a „Zemplén'* 43. számához. gyá', mint ez a szerencsi cukorgyár is vált, cso- dálitos jóltevőjévé a földbirtokosnak, gyárosnak, m«ikásnak, az érdekszövetkezetnek egyaránt. T í meg is becsülik ám egymást kölcsönösen 4 És jobban bánni emberrel, mint bánik a, gyár munkásaival, már jobban nem lehet ídül is oda a munkásnép az egész környékből. I A is vándorol ki onnan, csak egy is az egész év folyamán Amerikába! Áldás ez a gyár arra a nagy környékre, áldja is azt agyárat az egész nagy környék.-------Dél volt midőn visszatért a gyárlátogatott nagy társaság az igazgatósági pal ' tba, ahol, nem mondom, hogy fejedelmi, de nagy tej edelmi ebéd várt az érkezőkre. A menü mely1, ek étel- és italféléit egyenesen Budapestről liferálták ehhezértő mesterek (dapiferorum regali- um magisterekké ezennel kinevezem őket, díjmentesen !) a következő volt: leves csészében, tengeri rák és rajnai lazacs, remulád mártással, marhaszelet körözve, borju-budén áttört gombával, fácán, stíriai kappan, saláta, befőtt ananász, fagylalt, parfé, sajt és gyümölcs, csemege, feketekávé, különböző borok „Dumini & Co“ és „Ta- lizman-Türley pezsgő.“ — Az asztalköszöntők sorát Kornfeld Zsigmond elnök nyitotta meg, hálásan köszönvén a főispánnak, hogy a közig, bizottságot és a díszes társaságot ide vezette, mert ő ebben nemcsak hivatalosságot lát, de azt a szimptómát is észreveszi, hogy a t. vármegye a közgazdasági érdekek előmozdítására szívesen vállalkozik. A főispánért, aki fényes anyagi jövő felé vezérli vármegyéjét, ivott.— Mailáth József gr: arra a férfiúra, kinek az a művészete, hogy az embereket összefűzi, a főispánra mondott erősen megéljenzett felköszöntőt. — Öméltósága a főispán: előre bocsátva, hogy mindaz, amit ma a gyárban láttunk, tapasztaltunk, nemcsak megnyugtató, de nagyon örvendetes, és megdicsérvén az iskolát is, mely a gyár keretében „megnagyobitja a magyarságot“ — a gyár virágzásáért és azokért, kik annak felvirágoztatására hivatvák, az elnökért, igazgatóságért, s a tisztikarért ivott. — Fiáth br: a főispánért és a vele jött vezérkarért, — Harkányi János br. Dókus Gyuláért, kinek az ipari alkotások terén is elévülhetetlen érdemei vannak, — Pintér főszolgabíró : Kappel Károly főfelügyelőért, — Barthos főszolgabíró : Harkányi János báróért, — Zombori Gedő ev. ref. lelkész az igazgatóságért, — Dókus Gyula: a cukorgyár virágzó életéért, — Pintér főszolgabíró: Deutsch Gyula vezérigazgatóért, — végre Zombory G.: Zichy Andor grófért emeltek áldomáspohárt. — így lett d. u. 3 óra, midőn a visszaindulásra kellett gondolni. A legszívesebb, a legédesebb vendéglátásért köszönve, — és a legvidámabb hangulattal vettünk búcsút, avval a kellemes tudattal, hogy e látogatásban a hasznost egybekötöttük az édessel. — Iskolalátogatás. Főispánunk Öméltósága Szerencsen jártában f. hó 21-én, még a cukorgyár] megszemlélése előtt, kíséretének nagyobb részével ellátogatott a szerencsi cukorgyár iskolájába is, ahol Lincz Géza tanítónak kitűnő vezetése alatt 72 növendék részesül oktatásban. E látogatás alkalmával a gyáriskola tanítója a következő beszéddel köszöntötte az illusztris vendégeket: Méltóságos főispán ur ! Mélyen tisztelt uraim! Legyenek szívélyesen üdvözölve abban a szerény hajlékban, hol az idegen ajkú és nem- zetü csemetékbe az édes magyar haza nyelve, szokásai és az érette mindig és mindenkor lángoló szeretet, nehézséggel bár, de kitartó és fáradhatatlan odaadással oltatik be a mindenért lelkesülni tudó fogékony gyermekszívekbe s legyen szabad egyben megemlítenem, hogy hármas jelszavunk most és mindenkor : „Isten,, király, haza“ / Az üdvözlő beszédre főispánunk Öméltósága válaszolt, kitartásra buzdítva a jeles tanítót és isten imádására, a király tiszteletére, a haza szeretetére a szorgalmas növendékeket, kik, mint Öméltósága megjegyezte, morva eredetük dacára, már is oly pompásul beszélik a magyar nyelvet,* mintha akár Debreczenben születtek volna. Jó fél óráig időzött Öméltósága a mintaszerű iskolában, ahol, mint egy Pestalozzi, érdeklődött minden iránt, ami a tanításra tartozik, egész az aprólékosságokig. A növendékek közben-köz- ben énekeltek leginkább hazafias dalokat, ezek között kiváló érzéssel a Rákóczi-kesergőjét is. Távozáskor pedig, midőn a tapasztaltak fölött Öméltósága legteljesebb megelégedésének adott kifejezést, rázendítették a itákóczi-indulót. — A derék tanító és növendékei éljenek! — Hangverseny. Schwartz Lajos és Barna Ödön, két fiatal művész, f. hó 16-án a városi színházban hangversenyeztek. A nem nagy számú, de müértő közönség lelkes tapssal adózott a művészek minden számának; sőt Schwartz Lajos iránt elismerését egy gyönyörű nemzetiszin szalagos babérkoszorúval rótta_le ezzel es bizonyítani akarván, hogy a messze idegenbe származott újhelyi születésű ifjú művész iránt hálás szülővárosának közönsége. Schwartz Lajos a zongorán, Barna Ödön pedig a gordonkán teljes virtuozóitással játszottak. Legjobban tetszett azonban az „orosz fantasie“, melynek motívumai a kurucnótákra emlékeztetnek. A Liszt, Wagner, Popper és más világhírű zeneszerzők darabjain kívül, amik klasszicitá- suknál fogva kiváló müértelmet igényelnek, de ugyanannyi műélvezetet is nyújtanak : Schwartz Lajos egy saját szerzeményű darabját is bemutatta, egy kis menüettet, Ambrózy Nándorné Őnagyságának ajánlva, fülbemászó szép áriával és akkordokkal. Az élvezetes estét különösen nagyszámú hölgyközönség hallgatta végig. (K.) — Díszes esküvő. Czékén Írja levelezőnk, folyó hó 18-án tartotta menyegzőjét néhai Bo- ronkay Károly birtokos művelt és kedves leánya Etelka kisasszony, kassai lakos Marosy Károly m. kir. honvéd-őrnagy hadbíróval, szép számú intelligens vendégsereg részvétele mellett holott is délelőtti 11 óra tájban, 9 kocsi szállította a honvédtisztekkel vegyes násznépet elébb a helyben levő polgári anyakönyvvezetőséghez, onnan a magyar-jesztrebi református hitközség templomába, hol a menyasszony sógora, Kérészy Barna tiszanánai lelkész, s a sárospataki református főiskola igazgató-tanácsának tagja, szép beszéddel végezte az esketést. Esküvő után visz- szarobogott a nászközönség a menyasszonyos házhoz, a hol az ebéd, majd az ozsonna és a yacsora is lakodalmas hangulatban folyt le és tartott az élvezetes mulatság éjfél tájig. — Iskolai ünnepség. A s.-a.-újhelyi rk. főgimnáziomban, melynek tanulóifjúsága a hazafias piarista-rend vezetése alatt áll, tegnap délelőtt tartották meg az úgynevezett királyi-ünnepet. Istentisztelet után a rajzteremben gyülekezett egybe az ifjúság, a tanár-kar, úgyszintén a vendégek szép számmal, kivált pedig a hölgyközönség. Á Szózat eléneklése után Kovács Endre kegyesrendi tanár lépett az emelvényre s méltatta a királyi parancs korszak- alkotó jelentőségét, hogy t. i. a nemzet kegyeletében megdicsőült történeti nagy alakok, vagyis mint, a szállóige mondja „a tizek“ emlékezetére szobrok fognak emeltetni Budapest közterein. Az igen lelkes beszéd fölemelő hatást gyakorolt a hallgatóságra. A valódi szónoki beszédért kitörő éljenzéssel adózott a közönség a fölolvasó tanárnak. Nem tévesztette hazafias hatását Füzesséry Géza VIII. o. tanuló ünnepi beszéde sem, mely úgy koncepciója, mint szónoki hanghordozásával beajánlotta rokonszenvünkbe a szépreményü ifjút. Bortnyák István hatásos szavalatáért a hazáról, királyról, istentől szintén méltó éljenzésben részesült. Közben az intézeti ifjúság köréből alakult vonós zenekar Kereskedő László tanár ügyes vezetése mellett teljes biztossággal szolgáltatott kellemes pieceket. A Himnusz eléneklése után, emelkedett érzelmek közt, az iskolai ünnepség véget ért. — Az amerikai bankó. A minap egy Uj- helyben ismeretes férfi azzal a kéréssel állított be S. S. boltjába, hogy ott a felmutatott 20 dolláros bankjegyet részére beváltsák. A jóhiszemű kereskedő azt készséggel megtevé, a bankjegy mi pénzünk szerinti értékét a beváltónak kifizette. Alig hogy ez megtörtént egy cigány jött a boltba a ki még két amerikai bankó beváltását kérte. Ekkor a gyanúperrel élő kereskedő már jobban szemügyre vette a bankókat s nem nagy fejtörődésébe került kisütni, hogy a bankó nem pénz, hanem értéktelen hirdető cédula s a minthogy az előbb beváltott papiros is az volt. A dolog a rendőrséghez került a hol az ismert beváltó kihallgatása után kiderült, hogy az első bankó is a cigányé volt s ő csak honoráriumért vállalkozott a beváltásra. így aztán a kereskedő pénzét visszakapta, a bankónak vált papirosokat pedig a rendőrség lefoglalta. — Elfogott betörő. Klein Lajos deák ut- eai kereskedő panaszt emelt a rendőrségnél, hogy f. hó 18-ról 19-ére menő éjjel boltjának kirakatát föltörték s abból süveg cukrot, teát s többféle bolti cikkeket elloptak. A tettes kipu- hatolására irányzott nyomozás már más nap eredményre vezetett, mert őt Braun János jó- zseffalusi származású, s az újhelyi villamos telepnél alkalmazott egyén személyében elfogták. Érdekes, hogy árulója egy skatulya bajusz pedrő volt. A nyomozás során számos, a villamos gyártelepről került értékes felszerelési tárgy is megkerült, a melyeket az erkölcsében megromlott fiatal ember apródonként ellopott. A rendőrségtől a bírósághoz került. — Vörheny. A vörheny járványos betegség csak nem szünetel Ujhelyben. Áz elmúlt héten ismét előfordultak újabb megbetegedési esetek Veszedelmes tünet, hogy tudtunkkal felnőtt egyén is megkapta e betegséget. — Vig szüret. B.-Szerdahelyről jelenti tudósítónk, hogy ott a részvénytársaság tulajdonát képező homok-szőlőben úgy mennyiségileg. mint minőség tekintetében az idén pompás szüret van. Az alig 5 éves telepből körül-belül 10.000 ftért adtak el az idén csemegeszőlőt, azonkívül 200 hordó mustot szűrtek. Á kiváló siker minden szónál szebben dicséri Magyar Endrét, a szőlőtelepnek kiváló szakértelemmel buzgól- kodó intézőjét. r. 1. — Új jegyzők. Tolcsván, Írja tudósítónk, f. hó 21-én d. e. választották meg, mégpedig egyhangúlag, az ugynevzett adóügyi aljegyzőt Szabó Gyula, az eddig volt helyettes aljegyző személyében. —- Ugyanakkor d. u. választottak jegyzőt Vámos-Újfaluban is, a Mária-Terézia korából hires vámos-új falusi jegyző nemes és nem- zetes Ferenczy János örökébe, s ott is egyhangú lelkesedéssel ültették a legutóbb trauczonfalusi jegyzővé megválasztott Tóth Miklós megüresedett székébe Nagy Albertet, aki elődének távozása óta közmegelégedésre végezte a jegyzői szolgálatot. A választást szoros baráti körben nagy lakoma követte. — Októberi villámcsapás. B.-Szerda- helyrő irjálc nekünk : F. hó 20-án este VUO órakor a szerdahelyi vasúti megállóhelyen, sürü zápor között s közvetetlenül a vonat ]elhal adása után oly erősen csapott le a villám az őrházba, hogy a váróteremben lévő három férfit a legnagyobb ijedtség fogta el. Az őr megrémültén rohant be a szobába, hol a villám füstforma nyomot és kellemetlen szagot hagyott hátra. Szerencsére, a bentlévő családtagoknak az ijedelmen kívül egyéb bajok nem történt és az októberi villám csak a harangjelzőt rongálta meg. — Helyreigazítás. „Oroszaink magyaro sodása“ címen lapunk ma egy hetes számában és a Kassán megjelenő lapkollegánk, a „Pannónia“ után hírül adtuk mi is azt az esemény számba menő esperesi értekezleti határozatot, hogy a magyar nyelv sikeresebb terjesztése szempontjából a munkácsi egyházmegye papnövendékek ezután tanítókká is ki fognak képeztetni. E kölcsönvett hírünkre illetékes egyházi körökből azt a cáfolatot kaptuk, hogy az említett értekezleten a „magyar nyelv terjesztéséről szó sem volt“ . . . „de ha mégis volt, az inkább volt ne- gációja, mintsem előnye“ az említettük esperesi értekezleti határozatnak. — Egy vidékről ide költözködött keresztény intelligens család, intelligens egyéneket ízletes magyar kosztra elfogad. A férj pedig bárminő irodai napdijjas állásra szép Írással ajánlkozik. Szives megkeresések Kazinczi utca 506. — Birtokbél let. Mint az „U. K.“-bó 1 olvassuk a pálóczi Hadik Barkóczy Endre gróf féle hitbizományi birtokot Klein Nándor záhonyi nagybirtokos bérelte ki 30 évre. — Cimbalom oktatásra ajánlkozik Mantu József a Lukács Károly zenekarának tehetséges cimbalmosa. — Köztudomású, hogy a kis lottó már megszűnt és helyébe a sokkal előnyösebb és nagy nyereményü osztály-sorsjáték lépett. Ezen sorsjátékban mindenki körülményeihez képest vehet részt, mert egész fél, negyed és nyolcad sorsjegyek rendelhetők Bihari Ede főelárusitó- nál Budapest Kerepesi-ut 20. szám, ki az osztálysorsjegyek eladásával van megbízva s mely cégnek mai számunkban megjelent hirdetését olvasóink szives figyelmébe ajánljuk. Találós mese. íztelen és szagtalan. Aranysárga színe van, Olaj szerű a leve, Zoltán féle a neve, Kapva minden gyógyszertárban. Két korona az ára; Ha okos vagy szép baba; Találd ki, hogy micsoda ? ■^Ufiííl- W-'S •uuqpju^JozsASpAS v[n/Cp) JopptyW "efejo-fBureqnso inqrpüozs s9 uopozr fqoj-irepo^ — Eladó 5 darab szebbnél-szebb tiszta fajú két hónapos Poenter vizsla-kutya. Hol? megmondja a kiadóhivatal. — Időjóslat október 24-ére. Változó felhőzet. Hősülyedés. Száraz. Báli selyemszöveteket krig méterenként — valamint fekete, fehér, színes Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként sima, csikós, koczkázott, mintázott, damaszt s. a. t. (mint egy 240 különböző minőség, 2000 szin és mintázatban s. a. t.) a megrendelt árukat postabér és vámmentesen, házhoz szállítva, valamint mintákat postafordultával küldik Ileitnebei'g Cl. (cs. és k. udvari szállító) Melieingysirai Zürichben. Svájczba czirozett levelekre 10 kros, levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. L.