Zemplén, 1897. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)
1897-06-06 / 23. szám
eleget utánad“ cimü dalát pedig olyan igaz érzéssel énekelte, hogy mindnyájunkat megindított. — Kissné (Csuráné) a karzatnak nagy örömet szerzett mókázásaival. — Németh (Marczi) már rp egszoktuk, hogy mindig pompás ábrázolást lássunk tőle,-mint láttunk ma is. — Nádasi és Boros a vőfélyek szerepeiben ma is excelláltak. A jók közé tartoztak Nagy Vilma (Fábiánne) és Kaposy (Rab Pressner) is. Csütörtökön, jún. 3-án, búcsúelőadásul Katona József remek drámája „Bánk-Bán“ Bajusz Andor, Szunyoghy Zoltán és Spillen- herg Barna urak szives közreműködésével. — A kik kételkedtek az előadás sikerében, bizonyára csalódva s tegyük hozzá, hogy kellemesen csalódva tértek haza, mert nemcsak hogy megállották helyeiket, de úgy képzeljük, hogy a nemes verseny révén olyan pompás alakítást is nyújtottak úgy a műkedvelő urak, mint a többi szereplők hogy mindnyájuknak teljes elismeréssel kell adóznunk. Bajusz Andor (Bánk-bán) tőrül metszett szittya-alak, a ki törik, de meg nem hajol; a több mint önérzetes férj, sőt büszke kényur, kinek jellemzetes szép játékát, kivált pedig a IV. felvonásban Gertrudissal való pár-jelenetét lelkesen is, hosszasan is tapsolták.— Nagy Vilma (Gertrudis) szintén fölülmúlta a hozzá kötött igényeket élethü alakitásával. — Molnár Vilma (Melinda) nagyon jól játszott, arcjátéka pedig meglepően jellemzetes volt. — Szunyoghy Zoltán ur (Ottó) szerelem után epedő, hálás szerepét bravúrral töltötte be. — ifj. Spillenberg Barna ur (Biberach) mindvégig simán és nagyon ügyesen mozgott szerepkörében, elvégző jelenetétpedig nagyon hatásosan dek- lamálta. — Kalmár (Petur-hán) meglepően jó volt. Igazán oly jól játszott, hogy bővebben is megérdemelte volna játékáért a tapsokat. — Kemény (II. Endre) rövidke szerepében is tipikus volt. — Kaposi (Mikhál-bán) ma külö- sen elemében volt. — Mezei (Tiborc) — Kendi (Szidóra) — Nádasi (Solom) — Mátrai (Miska- bán) — Boros ('Simon-bán) mindnyájan emberül töltötték be szerepeiket. Szóval mintha fokozott igyekezettel mindnyájan azt akarták volna, hogy az utolsó előadásnál kitegyenek magokért. Pompás, élvezetes estét szereztek kitűnő játékukkal. Eg velük — a viszontlátásra! afb. Különfélék. — T. olvasóinknak boldog pünkösdi ünnepeket kívánunk! — Személyi hírek. A homonnai polgári és felső kereskedelmi iskolához ministeri biztosul az érettségi vizsgálatokra Zorn Vilmos dr. kassai jogakadémiai tanár küldetett ki. — A s.-pataki főiskola Ujhelybe Erős Károly IV. éves hitan- halgatót küldötte pünkösdi ünnepi követül. — Főigazgatói látogatás. Gér esi Kálmán debreczeni tankerületi ‘főigazgató május 31 és június 1—2 napjain járt Sárospatakon a ref. főgimnáziom megvizsgálására s a látottak felett elismerését fejezte ki. — Az újhelyi apácák kolostorával kapcsolatos elemi és felső leányiskolák termei év- ről-évre szőkébbeknek bizonyulván a helyből és vidékről tömegesen jelenkező növendékek befogadására: amit régen terveztek, hozzáfogtak a kolostor-épületnek megnagyobbitásához. Az apácák kolostorát keleti irányban uj épületszárny- nyal toldják meg, melynek földszintjén és emeleti részen két-két tágas tanterem s azok mellett még a földszinten a kisdedovó-terem, e fölött pedig a kisebbszerü templomnak is beillő kápolna foglal helyet. Az uj épületszárny, beleértve a kápolna-berendezést is, cc. 25,000 ftba kerül, melynek építésével a Szunyoghy Dezső m. kir. műszaki tanácsos, igen tisztelt barátunk elnöklete alatt tárgyalt szakbizottság, igen szerencsésen választva a pályázók közül, Zomhory János újhelyi építész-vállalkozó t. polgártársunkat bizta meg. Az építkezést már teljes erővel megkezdették, mert az uj szárnynak még a f. évi szept. 1-re készen s rendben kell lennie. — Üdvözlő sürgöny-feliratok. Tokajból Írják nekünk: Tokaj és vidékének szabadelvű polgársága igez népes pártgyüléséből s abból az alkalomból, hogy az országos kormány a katonai nevelő- és tisztképző intézetekre vonatkozó törvényjavaslatot őfelsége a király előzetes hozzájárnlása után benyújtotta, — úgy Bánffy Dezső báró ministerelnökhöz, mint Fehérváry Géza br. honvédelmi ministerhez üdvözlő sürgöny-feliratokat menesztett és őket, hálás elismeréssel a megalkotott törvényjavaslatokért, törhetetlen bizalmáról és hűségéről továbbra is biztosította. — A ,Jó szív“ egyesület elnöke, Tisza Kálmánná őexciája, tegnap érkezett levelében értesítette főispánunk Öméltóságát, hogy a mádi árvízkárosultaknak 300 ftnyi segedelmet utalványozott. — A mádi vizkárosultak javára e hét folyamán 4 koronát kaptunk Sebeők Antal dr.- tól SzatmáiTÓl. Eddigi gyűjtésünk eredménye 14 korona. A kiadóhivatal. — A s.-a.-ujhelyi iparosok önképző egyesülete holnap, 1897. junius hó 7-én, azaz pünkösd másodnapján, részben a nyomorba jutott mádi vizkárosultak javára a „Torzsás“-on zártkörű nyári mulatságot rendez. Belépő-díj : személy-jegy 1 frt, család-jegy 1 írt 50 kr. Tekintettel a jótékony czélra : feliilfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Jó ételekről és italokról Jakubcso József gondoskodik. Kivonulás testületileg zenekisérettel a „Tor- zsás“-ra d. u. 1 órakor. Akik tévedésből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, szíveskedjenek eziránt az egyesület elnökségéhez fordulni. — A minden tekintetben sikerültnek Ígérkező mulatságra felhívjuk a zöldben mulatni vágyók b. figyelmét annyival is inkább, mivel pünkösd másodnapja különben is a kirándulások napja lévén, itt mindenki kénye-kedve szerint mulathat. — Uszóház építése. Az újhelyi korcsolyázó tér mellett lévő úgynevezett „uszoda“ építése serényen halad előre s kilátás van arra, hogy négy-öt hét lefolyása alatt készen is lesz. A nálunk közegészségi szükségletet pótló eme uszóház tudvalévőén részvénytársaság tulajdona. — Fiatal gézengúz. Még alig múlt tizenkét esztendős Mozgó Mihály újhelyi ács János nevű fia, már is mint megrögzött tolvaj ismeretes a rendőrség előtt, mert már több mint két év óta űzi ezt a mesterséget, ahelyett hogy iskolába járt volna. És nem is közönséges módon követi a lopásokat, hanem betöréssel. Ilyen bűntett és több apróbb lopás miatt állott legutóbb is a rendőrség előtt, ahonnan valószínűleg az aszódi javító intézetbe fogják juttatni. A gondatlan apa ellen szintén megindították az eljárást. Időjárás. A szárazság Ujlielyben és környékén maholnap, ha jó esőt nem kapunk, elemi csapásként fenyeget. Medárd-napja küldje el pünkösdi ajándékul mezei gazdáinknak azt, amire legfőbb szükségünk van : az alkalmas esőt! — Elgázolás. A minap Koleszár Péter végardói földmives lovas szekerével a Kossuth- utcán vigyázatlan hajtás miatt elgázolta Puterka Andrásné három éves fiúgyermekét, aki egyik lábán szenvedett súlyos sérülést. Koleszárt a rendőrség feljelentette. — Tanulóifjak kirándulása. A sárospataki ref. főgimnáziom VIII. osztályának 14 növendéke május 26-án délelőtt Kiss Elek és Csontos József tanárok vezetése alatt kirándulást tett Ujhelybe, hol is a szivargyárat és a m. kir. államvasutak gépjavító műhelyét szemlélték meg. — A „szeretlek“ huszonnégy nyelven. Egy eladó szép leányka kértére huszonnégy élő és holt nyelven kikerestük ezt a szót: „szeretlek.“ íme : olaszul, spanyolul és portugálul egyformán : amo. Görögül: abhágó. Németül: ich liebe dich. Oroszul: livublion. Franciául: j’aime. Angolul: I’love. Holland nyelven: ic mauk. Dánul: jog elskér. Svédül: jagalskér. Lengyelül: koeham. Bask nyelven: máitzsendet. Törökül: i sere orum. Arabul (Algírban) nekebb. Arabul (Egyiptomban) : nefol. Perzsául: drust daram. Örményül : gesirem. Hindostául: maid boita. Kamen- botschi nyelven: the tie o’ng, Ohinai nyelven : a ne hi bonam. Japánul: woatokusi wa suki masu. Wolof nyelven: sopra na. Volapük nyelven : lo fob. — Nos, kedves szépem, önikének melyik „szeretlek“ tetszenék a legjobban ? — Kiadó az Andrássy-utcában egy három szoba, konyha és hozzátartozó melléképületekből álló úri lakás. Bővebbet e lap kiadó- hivatalában. Hitelszövetkezet alakítása. Bodrog- Szerdahelyről jelentik nekünk: Régóta vajúdik a B.-Szerdahely és vidéke számára megalakítandó „hitelszövetkezet“ ügye. Nem is lett volna tán belőle semmi, ha a gondviselés lelkes embert nem állít a dolog élére. Mailáth József gróf személyében, akit a részvétlenség nem hangolt le, sőt példás türelemmel, mélyreható pedagógiai tapintattal és ami fő, nem is eredménytelenül buzdította a népet, hogy lépjen be a hitelszövetkezetbe, amely intézmény egyes- egyedül a nép anyagi boldogulásának jól felfogott érdekét célozza. Az eredmény pedig az, hogy a hitelszövetkezet május 30-án, az alakuló gyűlésen 71 egyénnel s 102 üzletrészszel nálunk is megalakult. Vécsey Sándor br. v. b. t. t. őnagyméltósága ingyen helyiséget adott a szövetkezetnek. — A „B.-Szérdahely és vidéke közs. hitelszövetkezet“-nek szervezésével Kiss József rk. segédlelkész, a perbenyiki gróf káplánja foglalkozik, mint az „orsz. központi hitel- szövetkezet“ kiküldöttje. O a perbenyiki hasonlóintézetnek is egyik lelkes tisztviselője, mely intézet 300 résztvevővel ma már 30,000, azaz harmincezer forintnyi tőkével rendelkezik. Kívánjuk neki, hogy ügybuzgóságát nálunk is teljes siker koronázza! r. \1. — Eladó tiszta faj Bramaputra tyúktojás darabja 5 kiért. Hol? megmondja a lap kiadója. — Időjóslat junius 6-ára. Változó felhőzet, helyenként csapadék, zivatarok, hősülyedés. jW Lapunk mai számát a német gazdákat fogadó nagybizottság elnöksége 153 példányban emlékül a zempléni kirándulásban részt vett a német gazdáknak megküldetvén: eladásra szánt példányokkal a jelen számból magán-vevőinknek már nem szolgálhatunk. — A kiadó- hivatal. Hpfltiphord eolvom csjkis akkor valódi, ha köznGUUGUÖlf) őCiJGill vetlen gyáramból rendelik fekete, fehér és színes 45 krtól 14 ft 65 krig méterenként — sima, csikós, kockázott, mintázott, damaszolt s. a. t. (mint egy 240 különböző minőség és 2000 mintázatban s. a. t.) a megrendelt árukat pnstabér és vámmentesen, házhoz szállítva, valamint mintákat postafordultával küldenek Iloniiel»erj{ CJ. (cs. és k. udvari szállító selyem- gyArjll ZiiriclllHMl. Svájczba címzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan eliutéztetnek. 1. Irodalom. Az „Adalékok Zemplén-vármegye Történetéhez“ c. havi folyóiratunknak ez évi jún. (6-ik) füzete két és Vs Ívnyi terjedelemben a következő tartalommal jelent meg: 1. „Kalizér“ szónyomozása és „Patakvár“ 1291—1321. közt. I. Irta: Réthy Pál. — 2. A tolc&vai Bónis-család őseiről. (4. folytatás.) Irta: Komáromy András dr. — 3. Zemplén-vármegye politikai" és helyrajzi ösmertetése. (19. folytatás.) Fordította: Ma- tolai Etele. — 4. Történeti j^gyze-ck Zemplén- vármegyéről. (19. folyt.) Ford. Kapás L. Aurél. — 5. Szirmay András naplója. (16. folyt.) Közli: Karsa Ferenc. — 6. Adatok a Zemplén-vármegyei br. ’Sennyey-család történetéhez. (6. fo’yt.) Irta: Lojda József. — 7. A görög-katolikusok Zemplén-vármegyében. (7-ik folyt.) Irta: Po- lyánszky Gyula. — 8. Égy husszita-emlók K.- Azarban. Irta: Péter Mihály. — Levelesláda : 9. Egy adat Csicsva vára történetéhez. Közli: Szerdahelyi István. — 10. Szent-Iványi Jánosnak egy záloglevele 1711-ből. Közli: Do by Antal. — 11. Tarczal város törvényei 1606-ból (7. folyt.) Közli: Hubay Kálmán. — 12. Hegyaljai városok statútumai. (10. folyt.) Közli: Fodor Jenő. — Tárca,: 13. A Messzilátó. Néprege után irta: Fischer Ármin. — 14. A szerkesztő postája. — Az „Adalékok“ előfizetése (12 füzetre) csak 2 ft 40 kr. A „Zemplén“ kiadóhivatala. Uj gyorsírászati tankönyv. Az Egyetemi Kör két fiatal tagja, Láng Béla és Gúnya Béla, oki. gyorsírás-tanárok fejlődésnek indult gyorsisászati szakirodalmunkat újabb és a lehető legjobb tankönyvei gazdagították. Könyvüket átlapozgatván, úgy vettük észre, hogy a hol csak lehet, szakítottak az általános elméletekkel és .konkrét szabályokat adnak; a szabályok begyakorlására tisztán odavágó szópéldákat nyújtanak s csak bizonyos fokon túl kezdik alkalmazni a szétágazóbb szabályok ismeretét föltételező mondatgyakorlatokat. De van a munkának más kiválósága is : nyelvezete szabatos és könnyen érthető, autogramja rendkívül finom s az egész könyv terjedelme nem több, mint 32 oldal. Hozzátéve még, hogy bolti ára vajmi csekély (1 korona), jó lelkiösmerettel ajánljuk mindazoknak, a kik tanulni avagy tanitni akarják a Gabelsberger-Markovits-féle gyorirást. A könyv kapható az egyik szerzőnél, )Gunya Bélánál (Budapest, Agárbank, Erzsébeitér). A „Zenélő Magyarország' junius elsei XI. füzete kedves meglepetést hoz a zongorázó közönségnek. E füzet tartalmazza: I. Gőre Gábor lepéndi bíró ur nótáját »Billeggyünk, és Ballag- gyunk“ címen, mint Ivánfy Iván legsikerültebb szerzeményét. II. Az összes bel és külföldi katona zanakarok szenzációs újdonságát. Biom Ferenc >A virágok suttogása“ cimü valzer-indylljét. III. Yvon Cú-nak a katona és népzenekarok által a legutóbbi farsang alatt mindenütt játszott »Souvenir de Spaa« rezgő polkáját. Ily gazdag választékát adja a legjobb zenemű újdonságoknak a «,Zenélő Magyarország« minden egyes füzete, mely zenemű folyóirat ma már a legnevesebb zeneszerzőink legelőkelőbb gárdáját csoportositja maga köré. Minden füzet 10—10 oldal zenét ad. Egy — egy füzet ára bérmentes küldéssel 22 kr. Hat ilyen füzet képez egy negyedévi folyamot 60 oldal zenével 1 frt. Előfizethetni a »Zenélő Magyarország“ kiadóhivatalában Budapesten, VI. Csengery utcza 62 a honnan megismerésre mutatványszámot bérkinek ingyen és bérmentve küldenek. Kellemes nyári üdülést kivan most minden ember. Nem csoda, hisz a létért való