Zemplén, 1895. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1895-12-22 / 51. szám

II. melléklet a „Zemplén** 51. számához­harmadik osztályú vaskorona-rendet adományozta. — Az adományozás tényét f. hó 19-én tudatta Perczel belügyminister főispánunk Öméltóságával. A kitüntetés hire, a napi lapok közléséből is, csakhamar köztudomásra jutott és, ami nagyon természetes, általános örömet keltett, mert az adományosnak szeretetreméltó egyénisége úgy bent a vármegyében, mint kint is az előkelő kö­rökben nagy kedvességnek, általános tiszteletnek örvend ; mit^bizonyit az is, hogy a gratuláló levelek, halomszámra érkeztek s érkeznek hozzá, még a kormánykörökből is. A legőszintebb szerencseki- vánatokhoz füzzük a »Zemplén* gratulációját! (Harminc év.) Berndth Elemér, Ítélőtáblái tanácselnök, vármegyénknek egyik jeles fia, Kassán f, hó 19-én ünnepelte az igazságszolgáltatás terén betöltött harminc éves múltjának örömünnepét. Zempléni tisztelői, kiknek száma légió, barátai, volt birótársai ebből az ünnepies alkalomból személyesen keresték föl, vagy levélben tolmácsol­ták szerencsekivanataikat a jubiláns előtt. Mi is őszintén kívánjuk, hogy a magyar igazság- és jogszolgáltatás díszére, szülövármegyéjéne k pedig igaz gyönyörűségére a jubiláló tanácselnökeméltó' sága, a tisztes múltból lelkesedést merítve, a messze jövőig lehessen pártatlan bírája a jog- és igazságkereső közönségnek 1 (Az uj évi gratulációk) megváltására ismé­telve fölkérjük a „Zemplén* t. olvasóközönségét. Akik elfogadják, immár a hatodik év szokása sze­rint, azt a szép gyakorlatot, hogy jó barátaikat és ismerőseiket lapunk utján köszöntik a boldog uj év kívánásával s egyszersmind bizonyos váltság- összeget az újhelyi árvahaz alapjának gyarapítására szerkesztőségünkhöz befizetnek: kettős célt érnek el; egyrészt, hogy a gyakran terhes uj évi üd­vözlést az hiedelem megsértése nélkül mellőzhetik, másrészt, hogy az emberi nyomor enyhítésére áldozatot hoznak. Mindazok tehát, kik a konven­cionális B. u. é. k.-X magukon cepelő biléták gyár­tatásánál többre becsülik a jótékonyság gyakorlá­sát, kérjük, szíveskedjenek váltságaikat hozzánk annak idején eljuttatni, hogy mi ő helyettük is már a f. hó 29-én megjelenő szamunkban kifeje­zést adhassunk uj évi köszöntéseiknek. (A jegyzői szigorló bizottság előtt) tegnap d. e. három segédjegyző tett szóbeli vizsgálatot, névszerint: Balajthy Sándor Midről, Durcsinszky Béla Papináról és Mezey Jenő Z.-Agárdról. Mind­hármukat egyhangúlag képesítette a bizottság az önálló jegyzői szolgalatra. (Országos vásár.) A folyó hó 19-iki kará­csonyi vásár, kivéve, hogy szarvasmarhát nagyobb mennyiségb:n hajtottak eladásra, alig ért föl egy jókora hetivásárral. Ennek különben a nagy sár és eső volt az oka,*) mert a közlekedés megnehe­zült. Ezek szerint aztán a mostani vásár nem so­rozható a jó karácsonyi vásárok közzé. Lopás kettő történt. Egy zsebtolvajlás a sárospataki vasúti állomáson, melynek tettesét itt fogták el és egy tükorlopás, amelyet Vaszi János az enyves kezükről híres lakások egyike követte el. (Képviselőtestületi tagvá’asztások) Ujhely- ben holnap fognak végbemenni, amint az előjelek­ből látszik, a választók nagy érdeklődése mellett. (Táncmulatság.) Az olvasókörnek a várme­gyei tisztujitások első napján, dec. 16-án rende­zett hangversenye után az úri közönség nagy része, benne a vidékiek is szép szatnmal, a Ta­kács kávéházában gyűltek össze, s annak minden he­lyiségét megtöltötték. A fiatalok tánccal, az öregek kvaterkázással a legvigabban mulattak hajnalig. (A »Parasztbecsület« Ujhelyben.) Hatvani Károly, ez idő szerint a Kassán működő színtár­sulat igazgatója, vállalkozott arra az élelmes do­logra, hogy társulatával Mascagni Péter hírhedtté vált Parasztbecsül,et-íx. az újhelyi színházban előadja. Ezért a vállalkozásért szívesen szavazunk elisme­rést a direktor urnák. Alkalmat nyújtott közön­ségünknek (már t. i. annak a részének, akik a fő­városban vagy más nagyobb színpadon nem lát­tak), hogy erről a gyönyörű zenei alkotásról fo­galmat nyerhettek. Telt színház gyönyörködött az egy íelvonásos hires opera előadásában és szinte megfeszült figyelemmel kisérte elejétől végig úgy a zenekar, mint az egyes szereplők játékát. Amint előbb is kifejeztük, Hatvani direktor urnák köszö­nettel tartozunk az opera szinrehozataláért és épp ezért az előadás és kiállítás kritizálásától eltekin­tünk és készséggel elismerjük, hogy H. Csillag Amalia (Santuzza) a legmagasabb régiókban is igyekezett nehéz feladatának megfelelni s ezért tapsott is kapott; Horváth Arnold pedig (Turridu) még mindig csengő tenorjával s különösen a remek bordal szép eléneklésével aratott tetszést. Ebben osztozott vele Veress Sándor (Alfió), aki ugyanezt a szerepet a fővárosi operában is énekelte. Meg­említjük még, hogy Lold-1 Hennefeld Hedvig, — Lucid-1 Szelényi Emilia adta. — A r6 tagból álló zenekar, valamint az énekkar játékán szintén meg­látszott a tanulás és az akarat, melylyel a nagy faba vágott fejszét mozgatták. — Az operát meg­előzőleg Tabann felesége, Catulle Mendés egyfel- vonásos tragikomédiája került színre. Ezt a darabot *) A hőmérő plusz R. 14 fokot mutat, Szerk, már jobb előadásban és nem ily ronda kiállítással volt alkalmunk látni. Azért csak annyi mondani valónk van az előadásról, hogy a címszerepet ügyes szavalással ifj. Polgár Károly, Trancisquine-t Makó Aida játszotta. Előadás után a zenekar a Takács­féle kávéházban hangversenyt rendezett. (Tabarin előadásának epilógusa.) A tegnap­előtti szinielöadás végeztével, Tália papnői és papjainak nagyobb része a Vadászkürt vendéglőbe g/ült és ott vidáman mulatozott. Mikor aztán az éj felén túl már zajongva csapongott a jó kedv, s józanságot a mámor elmeritette : az esti Tabarin előadás egyik szereplőjét, Kalmár Gyulát is meg­szállotta az öldöklés vágya és illetlen viselete miatt történt rendreutasittatásáért kését kirántva Veress Sándor énekesre rohant, mellbe döfte és kezét is megvágta. Az erős döfést a vastag télikabát fogta fel s igy az okozott seb, bár a kés azon túl ha­tolt, nem veszedelmes. A duhöngőt a rendőrség letartóztatta. Ott kijózanodván, a történtekre, mint mondja nem tud visszaemlékezni. (Uj doktor-jurisz.) Slern Lajos, Stern Ármin dr. helybeli gyakorló orvos fivére, városunk szü lőtte, folyó hó 19-én a jogi doktorátust Buda­pesten sikerrel letette. s—Ö. (Házasság.) Nyomárkay Géza, körjegyző és áll. anyakönyvvezető Aradon f. hó 14-én kelt egybe Fiedler Vilma kisasszonynyal, néhai Fiedler József budapesti kereskedő szép leányával. — Polgári házasságkötés után a róm. kát. templomban Csák Czirjék minorita i rendi tartományfö áldotta meg a fiatal párt. — Legyen hü szövetségesük a bol­dog megelégedés. (Himlő járvány.) A himlő ragadós betegség Ujhelyben járványszerüen lépett fel, úgy, hogy a veszedelmes bajnak már eddig is több áldozata van. A járvány rohamos terjedése miatt a jövő január hó 15-ig az összes tanintézetekben megtiltot­ták az előadások tartását. (A kir. törvényszékről.) Regénybe illő ré­mes és bűnös eset került közelébb a törvényszék előtt végtargyalás alá, melyet az alábbiakban köz­lünk. Csanálos községben 1895. évi április hó 7 én este, Győrfi Miklós, Garai János és Huszár Imre legények dalolva mentek az utcán. Midőn a Molnár Mihály kapujához értek, azt Huszár Imre pajkosságból egy karóval megdöngette, mire Molnár Mihály és Pankucsi Gábor kirohantak, s Pankucsi Gábor a fokosával Győrfi Miklóst leü­tötte. Erre a Győrfi Miklós édes atyja és testvére, id. Győrfi József és ifj. Győrfi József Pankucsi Gábort leverték. — Pankucsi Gábornak, aki a Molnár Mihály leányának, Molnár Piroskának a jegyese volt, ezt a leveretését Molnár Mihályné is látta, — s a földön eszméletlen elterülő Pankucsi Gábornak a láttára oly felindulásba jött, hogy ettől az időtől kezdve folyton idegbetegségben szenvedett, majd pedig f. évi augusztus havában, egy éjjel az őrültség kitert rajta, s a véle egy szobában alvó leányát, Molnár Piroskát — meg­fojtotta, menyasszonyi ruhájába felöltöztette ki­térhetve, maga pedig ennek a cselekménynek az elkövetése után a Hernád folyamba ölte magát. Harmadnapra Gesztely községénél fogták ki a hulláját. Minthogy az kétségtelen megállapítást nem nyert, hogy a Molnár Mihályné elmezavarodottsá­gát a Pankucsi Gabor leveretésének látása okozta, s mert ez irányban a büntető eljárás folyamatba téve nem is lett, — felelősségre ezért nem is vo­natott senki, s a Győrfieket csakis a Pankucsin el­követett súlyos testi sértés bűntettéért büntetette meg a törvényszék. (A kiknek nem kell rabinus.) Megemlítettük már, hogy az újhelyi »aut. orth.« hitközség két pártra szakadt amiatt, vájjon a nemrég elhalt alrabbijuk helyét betöltsék e vagy sem ? A kér­dést ma egy hete döntötték el szavazással. Az eredmény az lett, hogy azok, a kiknek nem kell rabbi, 67 szóval győztek a másik párt ellenében, a kik mindenáron az újhelyi izr. hitközségnek annyi galibát okozott Löw Lázár ungvári főrabbi vejét akarták papjuknak, természetesen a Löw fönhatósága alatt. (Hangverseny Sárospatakon,) A sárospataki ev ref. főiskola iljusága, eddig külonváltan működő könyvtárát és olvasó-egyesületét egybe kapcsol­ván, a közös egyesület alaptőkéjének növelésére, valamint társalgó- és szórakozó termeinek fölsze­relésére f. hó 14-én, Radácsi György teológiai tanár, egyesületi tanarelnök elnöklete alatt, a vá­rosháza termeiben, hangversenyt rendezett, melyre úgy helyből, mint vidékről az ifjúságnak számos barátja, a zenének minden kedvelője sietett meg jelenni. A megjelent díszes közönség csakugyan oly szép élvezetben részesült a hangversenyen, aminő Patakon is ritkítja párját s ityen kisebb vidéki városokban igazán páratlanul áll. Ennek igazolására ime itt a hangverseny műsorozata: I. Részlet Konti »Kópé*-jaból, előadta az ifj. zenekar; 2. »A lengyelek fehér asszonya«, Kóka: Mórtól, szavalta Horváth Dezső joghallgató; 3. »Nem tudom én, mi a bajom,« Them Károlytól, előadták: Finkey Ferenc dr., Rohoska József, Csiky József és Piskóti Ferenc urak; 4. .Elégia* Ernesttől, hegedűn és zongorán előadták Meczner Sándor dr. jogtanár és Zsindely István dr. jog­tanár; 5. »Férjhez menjek e ?“ (monolog), Ilosvai Hugótól, szavalta Debreczeni Jolán kisasszony; 6. Magyar népdalok, négy fuvolára alkalmazta Pásztor Samu zenetanár, előadták Pásztor Samu, Horváth Dezső, Séra János és Tariska Dezső urak; 7. »Szerelmi krach*, Szentirmai Elemértől; előadta a főiskolai énekkar. Az előadók mind kitettek magukért, hogy a lehető legjobbat nyújt­sák, s nehéz lenne e’dönteni, hogy kit illet közü­lök a babér? A hölgyek talán Meczner Sándor urnák Ítélnék szép hegedüjátékáért, a férfiak Deb­reczeni Jolán kisasszonynak rendkívül kedves szavalatáért, mig az igazságos bíráló a többieknek is nyujtna egy-egy ágat. Azt mondanunk sem kell, hogy, kivéve a komoly szavalatot, a közön­ség a műsor minden pontját megujráztatta. A hangversenyt vidám táncmulatság követte, melyen 32 pár táncolta az első négyest s amely csak reggel felé ért véget. A hangverseny tiszta jöve­delme 70 ft körül van. Egy hónappal ezelőtt, a Tompa-szobor javára rendezett felolvasó-est is ennyit jövedelmezett. r. I. (Garázdálkodó katona.) Nagy galibát tett a minap Kilb Béla M.-Szigetről Kassára transzportált, azonban Ujhelyben kiszállott katona. Mikor a vá­rosban jól kifiákerezte magát, másodmagával, egy idevaló finánccal, beült a Weinberger Manó vendéglőjébe és szomorodni bor mellett mulatott egész a berugásig. Mikor aztán fizetésre került a sor, mindaketten elakartak illanni, nemcsak a vendéglős, hanem a fiákeres elől is. Ezért aztán a rendőrség a csak blúzba öltözött, oldalfegyver nélküli katonát visszakisérte a vendéglőbe. De mert ott aztánjnagy botrányt idézett elő, sőt mikor egy honvédtiszt igazolásra hívta föl, azt mondotta, hogy ő »osztrák, neki honvéd nem parancsol«, megvasalva patrollal a honvédségi laktanyába kisérték A finánc ártatlan, mert öt Kilb traktálta. (Meghívó.) A m. kir. államvasutak s.-a.-újhelyi gyártelepi dal-, zene- és önképző-köre, alaptökéjé nek gyarapítása javára, S.-A. Ujhelyben ez évi december hó 31-ik napján, a szinház termében, saját zenekara és dalköre közreműködése mellett, zártkörű táncmulatságot rendez. Belépő dij : Sze- mélyjegy i ft. Családjegy 2 ft. — Középpáholy 4 ít. Oldalpáholy 3 ft. (Eljegyzés.) Zalkodi Bajusz József m. kir. tar­talékos honv. hadnagy árvaszéki jegyző tiszttár­sunk, id. Bajusz József ügyvédő, tisztelt bátyánk és jeLs tollú munkatársunk legidősebb fia, ma tartja eljegyzését Répássy Olga kisasszonynyal, özv. Répássy Jánosné szép és kedves leányával, a jó emlékezetű néhai Csiszár Gábor vármegyei pénztáros unokájával. A szerelemből kötött frigy­hez Őszintén kívánunk szerencsét. (Vadász-zsákmány.) A leleszi prépostsági in­tézői e napokban Riese és Kanyár községek ha­tárában hajtóvadászatot rendeztek. Terítékre ke­rült 276 db. nyúl, 15 db. őz és 12 db. róka. r. L (Merelli megérkezett.) A városunkba érkezett hires illuzionista, Merelli, vasárnap dec. 29 én, és szerdán, uj év első napján,a városi színházban illúzió nista-elóadasokat fog tartani. Merelli művészetében — mint a lapok írják — már mutatványaival folytonosan lebirja kötni a közönség figyelmét. Egyik vidéki laptársunk a következőket írja elő­adásairól ! »Merelli előadásáról el kell ismernünk, miszerint érdekfeszitö voltával várakozásunkat jóval felülmúlta. Mesés ügyesség és elegáncia, melylyel mutatványait előadja, valóban érdekes. Merelli Bella Czora, ki látszólag a levegőben függ, min­denféle mutatványt végez. Automatái, melyek has- beszélő művészetükkel életet lehelni látszik, va­lamint egy hölgynek eltüntetése, a bűvészet kabinet darabja. Merelli tanar tudnillik egy hölgyet, ki a nézőtéren a levegőben szabadon mozgópadlaton megkötve áll, egy függöny letakarásával hirtelen eltüntet Mutatványai köztetszésben részesülésének legfőbb bizonysága az, hogy előadásait mindanyi- szor telt házak előtt tartotta. Közelebbi értesítés róla lapunk hirdetményi rovatában olvasható. (Rákóczi kardja.) Az a kard, melyet XIV. Lajos II. Rákóczi Ferencnek, a fejedelem pedig a Tolna-vármegyei kölesdi csatánál kedvelt briga- dérosának, Béri Balogh Ádámnak, ajándékozott, a Tolna-vármegyei Forster-család birtokába jutott. Forster Istvánt az ezredéves kiállítás igazgatója fel- szóllitotta, hogy állítsa ki a nevezetes kardot. Forster a kérésnek engedett s a kardot már fel is hozta Budapestre. A kardnak ezüstmivü a mar­kolata és a hüvelye. Pompás pengéjén pedig két oldalt a következő felírás olvasható fráncia nyel­ven : >Ne pire pas sans raison. € — , Ne me remets point sans honneur.«. (Ne húzd ki ok nélkül, ne told vissza becsület nélkül.) (Szérum a tüdővész ellen,) MaragHano dr. génuai tanár, s az ottani belgyógyászati klinika igaz- agtója, a Britisch Medicinal Association előtt tüzete* senjmegösmertette a tüdővész ellen feltalált szerűm hatását és gyógyitóerejét, amely szérum ez idő szerint oly nagyban foglalkoztatja a külföldi szak­köröket, sőt erősen tartja magát az a hir, hogy bécsi orvosszakértök tanácsára Maragliano dr. szérumával Ferenc Ferdinánd várományos trónom-

Next

/
Oldalképek
Tartalom