Zemplén, 1895. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)
1895-03-17 / 11. szám
előnyomozás befejezése után átadják a törvényszéknek. Ennek az esetnek közlése alkalmából olyan meglepő hírről értesülünk, hogy azzal egyidejűleg aligha nem egy másik bönös eset is napfényre kerül. (Eljegyzés.) Pilissy Nándor dr., közigazgatási joggyakorló, holnap tartja eljegyzését Jéglássy Boró kisasszonynyal, Téglássy József korláti földbirtokos szép és bájos leányával, őszintén gratulálunk 1 (A törvényszékről.) Krasznapolszky Kálmán, volt ipartestületi írnok, ellen sikkasztás miatt többen íenyitő feljelentést tettek. A törvényszék ebben az ügyben f. hó 14-én tartott végtárgyalást, melynek során Krasznapolszky Kálmánt az ellene emelt vád alól felmentette. (Kis gyermek hirtelen halála.) O.-Liszkáról irja levelezőnk : Benyovszky Béla városunk jegyzőjének két éves Pista nevű fiacskája édes anyja ölében vidáman játszadozva, midőn nagy fürgén dajkához simult, aki őtet épp a kész fürdőbe akarta helyezni, fájdalmasan felsikoltott és szüleinek mérhetetlen nagy fájdalmára megszűnt élni. A vigasztalhatatlan szülők nyerjenek megnyugvást abban a hitben, hogy gyermeküket isten az égbe szólította az ő angyalai közé. r. I. (Az Ung folyó), irja tudósítónk, szedi áldozatait. Folyó hó 8-án megint a zaricsói gk. lelkész járt úgy, mint múltkor a vorocsói pap, kinek esetét a >Zemplén«-nek megírtam. Most a zaricsói pap lovai merültek a jég alá, de ezek már a szánkával együtt. A szánkán csak maga a kocsis ült, ki is amint látta, hogy a lovak alatt a jég beszakadt, kivetette magát a szánból és igy kimenekült a biztos halál torkából. Még eddig sem a szánkó, sem pedig a lovak hullái nem kerültek elő. (Hirtelen halál.) Folyó hó 14-én Batlai József, közhonvéd, a gyakorlótéren gyakorlatközben ösz- szeesett és rögtön meghalt. Az orvos a hirtelen halál okául szívszélütést állapított meg. (Kivándorlók figyelmébe ) Néhány hónapja, hogy egy budapesti családnak egyik tagja .milliókat* szerzendő kivándorolt Dél-Amerikába, Braziliába. A vállalkozó férfiúnak, mint egy családjához irt levele bizonyítja, a »milliók hazájában* most már egyéb vágya nincsen, mint hogy nélkülözések árán annyi pénzt szerezzen, amennyivel visszajöhessen hazájába. »Mint az álattal* — igy hangzik a levél — »úgy bánnak itt a kivándorlótokkal. Nem, még az állatnál is rosszabbul 1 Bele kell halni a nehéz munkába, amelyet alig fizetnek meg annyira, hogy az ember naponta egyszer jóllakhassék. Végtelen nyomor van erre mindenfelé s a kivándorlónak éheznek*. . . (Szapora áldás.) Sárosi József erdő-horváti lakostíjaz ő hűséges életepárja, a gólyamadár hathatós közbenjávásával, e napokban s egyszerre 4, mondd négy magzattal ajándékozta meg. Az uj- donszülöttek közül kettő elhalt, de a megmaradott másik kettő, úgyszintén édes anyjuk is a körülményekhez mérten jól érzik magukat, r. I. (Szécs-Keresztur községünkben), hol az újabb nemzedék már szépen beszél magyarul, Györy Béla körjegyző és Zékány Tivadar tanító olvasókör létesítésén fáradoznak, ami igen szép és dicsé- retreméltó fáradozás. Tagok már eddig is oly szép számmal jelentkeztek, hogy az alakuló gyűlést e napokban megtarthatják, r. I. (Tokajban,) írja tudósítónk, a városi aljegyzői állásra Füzesséry Péter, — a városi állatorvosi állásra pedig Kabay István választattak meg egyhangúlag. (Talált gyermekhulla) A Gálszécsen végig folyó Ternapatak mentében néhány helyen gödrök vannak ásva, melyek többnyire feneketlen hordókkal vannak kibélelve, az ezekben összegyűlt vizet aztán a patak közelében lakó emberek házi szükségleteikre használják.Vasárnap (márc. 10) reggel egy ilyen gödörhöz ment vízért Kuvik Hudák Anna nevű fiatal leány. De minő nagy lett meglepetése, midőn merítés közben valami csomagot vett észre a vízben. A leány előtt gyanúsnak tűnvén fel a csomag, maga nem merte azt a vízből kihúzni, hanem zajt csapott, mire a szomszédok összeszaladtak és a gyanús csomagot kihúzván a vízből, felbontották, s abban egy újszülött leánygyermek hulláját találtak. A hulla felbontásánál az orvos konstatálta, hogy a csecsemő élve került vizi sírjába. A szívtelen anyát a rendőrség erélyesen nyomozza, r. /. (Országos vásár.) Március 13-án volt Gál szécsen az u. n. Gergely-vásár, mely oly népes volt, amilyenre a gálszécsiek alig emlékeznek. Szarvasmarha, ló, de különösen szekér annyi jött be, hogy alig fértek a városban s kivált reggel annyira összetorlódtak az utcán a szekerek, s oly nagy volt a tolongás, hogy valóságos veszedelem fenyegette az utcán járó-kelőket. Mindannak dacára a vásárt nem mondják jónak, mert a nagy kínálattal szemben csekély volt a kereslet. Úgy a szarvasmarha, mint a ló olcsó volt. r. I. (Turpisság) Szabolcs-vármegyéböl való visi fuvarosok f. hó 13-án több szekérre való krumplit szállítottak a liszka-tolcsvai vasúti állomáshoz. A szállítmányt annak rendje és módja szerint bemá- zsáltatták és a készen álló vasúti teherkocsiba beraktározták. Eddig jól ment minden. De mi következett ? A vasúti raktáros más szállítmányok bemázsolásával lévén el foglalva, három visi magyar a fuvarosok közül három zsák krumplit a vasúti kocsiból kilopott s már vitték is a szekérre hogy majd Mózsinál pálinkát kapjanak értté, szerencsétlenségünkre azonban tolvajtettüket ,in flagranti“ észrevevén a raktár-ör, jelentést tett az állomásfőnél, aki aztán értesítette a csendőrséget. A furfangos krumpli-tolvajok ott elmélkednek már a börtönben az »enyém—tied — övé* fogalmáról, mely nagyon is zavaros lehet az ő szabolcsi koponyájukban, r. I. (Rákóczi-pipa.) A »Máramarosi Lapok*-ból olvassuk: Egy érdekes tajtékpipa is kerül a mil- léniomi kiállításra. Hatalmas öble s több, mint három centiméter magas ezüstkupakja van. A tajtékon becses faragványok pompáznak s közepén ifoj és R. F. A pipáért, mely B. főpincésnek a tulajdona Máraraaros-Szigeten, már nyolcvan ftot is ígértek/ de ő nem adja. A hozzáértők azt hiszik, hogy ez a pipa II. Rákóczi Ferene fejedelem pipája volt. Erre mutat a két betű s az év is, mely a két betű közt parádéz. A főpincés úgy jutott a tajtékpipához, hogy egy zemplénvárme- gyei (!) előkelő fiú, kire ez a pipa örökségkép maradt, egyszer hosszas tivornyázás után megszorulván, neki eladta. A mostani tulajdonos, mert szent hite, hogy ez a pipa csakugyan a 11. Rákóczi Ferencé volt, büszke arra, hogy az értékes holmi az ő tulajdona. Valami igazi régész és pipaszakértő mondhatná meg, hogy B ........-nak menynyire van igaza s mennyiben ábrándozik. (Szőlőink rekonstrukciója.) Magyarországot alig érte valaha nagyobb csapás, mint a szőlők elpusztulása. — Nemcsak száz és szász millió értékű nemzeti vagyon ment tönkre, de koldussá lett a nemzet ezer meg ezer eddig független polgára, szőlőtermelője. A szőlők rekonstrukciójának feltételei anygiak és erkölcsiek. Nem csak pénz, de akarat és tudás is kell az uj szőlő kultúrához. Sőt a második két tulajdonság ha nem is teszi feleslegessé, de nagyban könnyíthet az első hiányán Tanulni, olvasni kell a mai szőlőtermelőnek, ha boldogulni akar. Hazánk szőlő kultúrájának, a szakértelem emelésének elismerésre méltó eszköze a »Borászati Lapok«, mely 27 éves fennállása alatt ma olyanná fejlődött, hogy a borászati szakirodalom terén hazánkban csaknem egyedül áll. — A «Borászati Lapok*-at Engelbrecht Károly, országos borászati főfelügyelő szerkeszti, s Baross Károly adja ki. A tavaszi szőlőmunkák közeledtével különösen ajánljuk a »Borászati Lapok* at, amelynek prospektusát mai számunkhoz csatoljuk, olvasóink figyelmébe. Nagy hasznára lehet minden szőlőtermelőnek. — Előfizetése egész évre 5 ft; félévre 2 ft 50 kr.; negyedévre i ft 25 kr. Kiadóhivatal Budapest (Köztelek.) (Időjóslat március 17-érc.) Száraz, enyhe, éjjeli fagy. Irodalom. Nyilvános nyugtató. A „Zemplén“ ünnepi számaiért a hét folyamán következő befizetések történtek : Füzesséry György Varannó 2 ft 50 kr. Zapotoczky Péter Nátafalva 3 ft. Összesen : 5 ft 50 kr. Cliche-ért (Képmetszetért) : Kiss Ödön Ujhely: 2 ft. Csoportképért: Karsa Ferenc 50 kr. Kovács ev. János Szeged 1 ft. Összesen: 1 ít 50 kr. XI. Közlemény ■ 9 ft 50 kr. A múlt számunkban kimutatott 221 ft 95 krral együttesen . 241 ft 45 kr. S.-A.-Ujhely, 1895. márc. 16. A »Zemplén* kiadóhivatala. »Lou«, regény, irta Roberts Sándor, fordította Tibori Róbert. Német iró müve, amelyről azonban föl sem tenné senki, hogy nem franczia szellem éz leleményesség terméke. Még a székhely is Páris és jobban tán a született párisi sem ismeri városát, mint ez a német iró. A történet hőse szerecsen, szembe van tehát állítva az ős természet és a tulfinomitott civilizáció. Hogy ebből pompás és érdekes konfliktusok támadnak, könnyen megérthető. De a mi ennek a regénynek különös becset ad, az a finom lélektani elmélyedés, a ragyogó és költészettel teljesteli stilus, valamiűt az alakok sokfélesége. — Roberts Sándorban annyi jeles Írói tulajdonság van, hogy ö egymaga is képes volna a német regényírók presztizsjét helyreállítani. A díszes vászonkötésben megjelenő kötet kapható az Egyetemes Regénytár (Siuger és Wolfner kiadásában és) valamennyi hazai könyvkereskedőnél. Ára 50 kr. Egyesületi élet. A magyar szent korona országainak Vörös- kereszt egyesülete nevében Csekonics Endre gróf és Darányi Ignác egyesületi igazgatók aláírásával meleg hangú leirat érkezett a s.-a.-újhelyi íiok- egyesülethez. A leiratból közöljük az itt kővetkező részt: ,A titkári jelentésből örömmel győződtünk meg a t. válásztmány céltudatos s az egyesületi tevékenység folytonos fokozázására irányuló tevékenységéről. — Egyrészről a magyar nyelv és népnevelés terjesztésére alakult egyesülettel együttesen rendezett estély fényes erkölcsi és anyagi sikere, más oldalról a tagok számának gyarapodása képezik at. választmány múlt évi tevékenységének kimagasló mozzanatait; de azonkívül előrelátó gondoskodással megtett minden előkészületeket arra nézve, hogy egyrészt az esetleg fellépő kolerajárvány elfojtásánál a közhatóságnak segélyére siethessen, másrészt a háború esetén létesítendő betegnyug- állomás a szükség beálltával azonnal megkezdhesse működését. E körülményeket mérlegelve az egyesületi igazgatóság f. hó 4-én tartott ülésének határozata értelmében kedves kötelességünknek tekintjük a t. választmánynak és tisztikarnak példaadó munkásságáért, de különösen nagyságos Ambrózy Nándorné úrnő társelnöknek a taggyüjtés fáradságos munkájáért, ugyszinte Dókus Gyula ur Öméltóságának az egyesületi pénztár gyarapítására szolgáló estély rendezéséért őszinte köszönetünket és meleg elismerésünket kifejezni. Hazafias üdvözlettel stb.* A Zemplén-vármegyei kaszinó választmányának folyó hó 15-én tartott ülésében megállapították a közgyűlés napját, melyet márc. 24-ének d. u. 2 óráját tűztek ki. A pénztár megvizsgáltatván, örömmel konstatálta a választmány, hogy a kaszinó, mely eddig folytonos adósságokkal volt kénytelen küzdeni, jelenleg már mintegy 700 ft alaptőkével rendelkezik s adósságai nincsenek. Az uj helyiségeket a kaszinó már a jövő hó 15-én elfoglalja. Nyilvános köszönet és nyugtázás. Alólirottak, mint a helybeli ág. hi tv. ev. egyház elöljárói, mélyen érzett hálájoknak, szívből jövő köszönetünknek adnok kifejezést ez utón is úgy azok irányában, kik az egyház javára eszközölt gyűjtés fáradságos munkáját magukra vállalni szívesek, mint pedig azok irányában, kik adakozni kegyesek voltak. Az ivekre irt a dományokat az alábbiakban köszönettel nyugtázzuk. Kelt S.-A.-Ujhely 1895. március 12. Hönsch Dezső Materny Imre egyh. felügyelő. ev. lelkész. Nagys. Seyfried Józsefné asszony és lomcsányi G'zella kisasszony gyűjtése : Grosse Gyula 10 ft, Rácz Kálmán dr. 2 ft, Thuránszky László 1 ft, Karsa Bertalanná 5 ft, Brezanóczy Béláné 1 ft, Bereg- szászy István 50 kr., De-Rivó Anna 50 kr., Németh Nándorné 1 ft, Schön Sándor 5 ft, Friedrich Mór 50 kr., N. N. 1 ft, Weisz Zsigmond 1 ft, N. N. 1 ft, Róth Bernát 1 ft, Balogh Ká- rolyné 1 ft, Özv. Hornyay Ferencné 1 ft, Hor- nyay Béla dr. 3 ft, N. N. 50 kr., N. N. 1 ft, Szilvássy Ágoston 1 ft, Éliássy Imre 2 ft, Évva Ödön 2 ft, Tóth 2 ft, Kasztner Jánosné 2 ít, Niki Ferenc 50 k., Zinner Bernát 5okr., Szokolay Emilné 1 ft, Reichard Salamon dr. 5 ft, Mizsák István 1 ft, Kulin Ödönné 2 ft, Gaizler Józsefné báróné I ft, Bessenyey Gáborné 1 ft, Újhelyi Népbank 10 ft, Staut József 1 ít, Józsa Istvánná 2 ft, Bölöny Béláné 2 ft, Ligeti Ignác 50 kr., N. N. 20 kr., Wiener József 20 kr., Prihoda Lajos 20 kr., Schmidt Lajos 1 ít, Nagy Jenő 2 ft, Ambrózy Nándor 10 ft, Dauscher Miklósné 3 ft, Sehmoczer Péterné 50 kr., Szeghy Ágoston I ft, Boronkay Stépán Ida 2 ft, Kun Frigyesné 2 ft, Pataky Miklósné 1 ft, Weinberger 50 kr., Sziráky Bar- náné 1 ft, Stépánné 1 ft to kr., Schwarz Manó I ft, Gyarmathy 1 ft, Hlavathy János 1 ft, Schwarz Bernátné 1 it, Szőllősi Bernátné 2 ft, Schön Vilmosné I ft, Szőllősi Artur 3 ft, Haas Bertalanná 3 ft, Polg. takarékp. és hitelegylet 5 ft, Zemplénm. keresk. ip. és term, bank 5 ft, Kellner Sománé 2 ft, Pecz Vilmos 5 ft, Nagy Ignác 3 ft, Klein Lipót 1 ft, N. N. 1 ft, N. N. 50 kr., Carolineum 2 ft, Ligeti József dr. 2 ft, Wieland Lajosné 2 ft, Hlavathy Józsefné 2 ft, Reicbard Mórné 1 ft, Nagy Arminné 2 ft, Dió- szeghy Jánosné 5 ft, Keresztessy Lajosné 1 ft, Bodnár Péterné i ft, Spek Ferencné 50 kr., Miklóssy István I ft, Csákó Imre 50 kr., Horo- viezné 20 kr., Glück 50 kr, Csink János 2 ft, Haas Fülöpné 2 ft. — A gyűjtés összege az ivén kiteszen 159 ft 40 krt. (Folytatjuk.) Izraelita nőegyesület Varannón. Varannó város izr. intelligens női közönsége Csériné, Kelemen dr.-né, Heuman Samuué és Simonovics dr.-né lelkes kezdeményezésére f. hó 12-én egybegyült, hogy a humanitás eszméje szolgálatába egyesüle- tileg álljon be, s igyekezzék felszántani az árvák és szegények keserves könnyeit, amint ezt a természet fensége csakugyan a női kezekre bízta első sorban. így megértvén magasztos hivatásukat, kimondták határozatilag, hogy a »varannai izr. nő- egyesület* cime alatt egyesületté alakulnak. Erre felovastatott Kelemen dr. szerkesztésében az alapszabálytervezet, mit is egyhangúan elfogadtak. Megejletvén a tisztikar választása, elnökké: Cséri Hermannét, alelnökké: Blum Markusznét, pénztárossá Luchs Árminnét, ellenőrré : Spira Nátánnét és Landeszman Mórnét, jegyzővé Kelemen Jakab dr. helyb. ügyvédőt egyhangúlag megválasztották. Erre még a választmány 15 tagja lett kijelölve s evvel azon határozattal, hogy az alapszabályokat megerősítés végett fölterjesztik agyülés szétoszlott. Mint az emberiség legfájóbb sebének a nyomorúságnak enyhítésében szükebb körben is részt venni vállalkozó ezt az egyesületet igaz Őszinte szívből üdvözöljük városunk falai között, r.