Zemplén, 1892. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1892-02-07 / 6. szám

varáról, a város lakosságának s a főiskolai ifjúság­nak megható részvéte mellett történt. A kétség- beesett fiúnak és édes anyjának helyzete a leg­nagyobb mértékben szánalomra méltó. (Recepcionális mozgalom.) A zsidó hitfele- kezet egyenjogusitása érdekében megindult orszá­gos mozgalom a helybeli zsidóságot is tettre buzdította. Schön Vilmos dr. ugyanis f. hó 2-án a tőzsdébe közgyűlésre hitta össze a helybeli zsidó polgárságot, mely a köztiszteletben álló férfiú meghívásának engedve oly tömegesen je­lent meg, hogy a tőzsde tágas helyisége szűknek bizonyult. A közgyűlés Schön Vilmos drt. elnökké Reichard Salamon drt. pedig jegyzővé választot­ta. Ezután az elnök lendületes hangon mondott nagyszabású beszédében a recepció fontosságát fejtegette, mire a közgyűlés az elnök indítványára egyhangúlag kimondotta, hogy közös lelkesedés­sel csatlakozik a zsidó hitvallás egyenjogúsítására irányuló országos mozgalomhoz, melynek hatha­tós támogatására minden erejét felajánlja. A hatá­rozatról értesítették a fővárosi végrehajtóbizott­ságot. K. (Eljegyzés.) Beszlerczey Gyula, m. kir. pósta- és táviró s. tiszt, e napokban jegyezte el özvegy Horváth Béláné, szül. Fekete Jolán úrnőt S.-A.-Uj- helyben. (A kir.-helmeczi hangversenyről.) F. hó i-én a kir.-helmeczi városház helyiségeiben tartott hang­verseny s a rákövetkezett táncmulatság, írja tudó­sítónk, várakozáson felül s úgy anyagi, mint erköl­csi tekintetben pompásul sikerült. Az egybesereg- lett díszes és nagyszámú közönség a Bodrogköz intelligenciájának nagy részét s mondhatom leg­szebb virágait egyesítette. A műsor némi változást szenvedett ugyan, mi nem is csoda az ilyen influ­enzás időben ; de hogy ez a hangverseny érdekes­ségének hátrányára nem szolgált, mutatta a hatal­mas tapsvihar, mely mindenik szereplő fellépését követte. — A Somogyi Ferencné úrnő által csengő tiszta hangon, kitűnő koleraturával előadott ének­számok, melyekhez a zongorakiséretet Révy Géza Viktor volt szives elvállalni; Frieder Klára k. a. művészi zongorajátéka; ifj. Bajusz József hatásos szavalata és Gavel Ferenc dalai zajos tetszésben részesültek. Hasonlóképen ki kell emelnünk a Csut- kay Béláé s Vandruska Antal fuvolajátékát és Buda Jerő zongorakiséretét, melyek jelentékenyen hoz­zájárultak az est sikeréhez, valamint Farkas Ber­talannak a kisvárosi élet ferdeségeit humorizáló: Színjáték színpad nélkül cimii felolvasását. — Hang­verseny után a táncmulatságra feldiszitett terem ben elkezdődött a tánc és a sötét éjét a hajnal derűje váltotta már fel, mikor a virradti csárdás véget ért. A mulatságon jelen voltak, leányok: Bencsik Irén, Leona és Iza, Benkő Erzsiké, De- mecky Anna, Elek Vilma, Évva Anna, Frieder Klára és Sarolta, Hatvány Gizella, Koller Antó­nia, Kiár Matild, Korchma Margit, Lavottha Anna (Erdő-Bénye), Mór Margit, Mók Margit, Nagy Irma és Erzsiké, Nyulászi Margit, Répássy Olga (S.-a.-Ujhely), Semsey Margitka (S. a. Ujhely), Schuster Amália. Szépfy Gizella, Uray Gizella, Varga Margit, Varga Gizella (Kassa); asszonyok: Adler Vilmosné, Aczél Izomé, Alter Sándorné, Bányay Albertné, Bencsik Istvánné, Diószeghy Pálné, Dutkay Istvánné, Fésűs Lajosné (Mező Kaszony), Frieder Zsigmondné, Guttman Mórné, Kemechey Jánosné, Komjáthy Gáborné, Kovácsy Palné (S.-A.-Ujhely) Kiss Károlyné. Korchma Menyhértné, Mók Ferencné, Némethy Jánosné, j Schuster Györgyné, Somogyi Ferencné, Szűk Ödönné, Zsarnay Mártonná, Zinner Móritzné A négyeseket 40 pár táncolta. — Midőn a hangver senyben résztvevőknek a rendezőség nevében kö­szönetét mondunk, megemlítjük, hogy az anyagi eredményről szóló számadást, t. szerkesztő ur en- gedelmével, a Zemplén jövő számában fogjuk közzé­tenni. T. I (Táncmulatság.) Múlt hó 30-án, írja tudó sitónk, Varannón, a kisdedóvó javára fényes tánc- mulatság volt, mely minden tekintetben jól sike­rültnek mondható. A díszes hölgykoszoru leány tagjai: Füzesséry Emma (Nagy-Mihály), Füzesséry Irén, Hunyor Emma. Kutrovich Ilonka, Mátray Irén, Rákóczy Berta, Retteghy Berta, Schleimin- ger Linka, Schvarcz Szidon, Takács Margit, Ureczky Mariska és Margit, Valkovszky Ida, Zá­kány Katika — asszonyok: Albanics Györgyné, Füzesséry Györgyné és Tamásné, Cséri Hermanne, Klaucsekné, Lois Béláné, Lövik Gusztávné, Ret- heghy Mihályné, Schleimingerné, Takács Istvánné, Ureczky Béláné, Valkovszky Mihályné, Verner Gyuláné. (Salamoni Ítélet ) SztrOpkóról írja levelezőnk ezt a jóizű történetet: Az itteni izraelita hitközség rabbinusával, Feitelbaum Mózes Józseffel, már régi időtől fogva folytonos viszálkodásban él. Az örökös perpatvarkodás rabbinus és hívéi között még elke­seredettebbé vált akkor, midőn a hitközség alrabbi- nak Amsei leik Herschet választotta meg, kit a fő­rabbi nem akart maga mellett tűrni. Ennek a kínos személyi ügynek az elintézése végett Sztropkón járt e napokban a püspökladányi, váczi és hannusfalvi rabbinusokból alakított békebiróság; de bármeny­nyire igyekezték is megtalálni a kérdés végmeg­oldásának módját, nem sikerült nekik, mert a fő­rabbi is, a hitközség is makacsul ragaszkodott a magá álláspontjához. Mit csináljon már most a három bölcs? Ha célt nem érnek, elesnek a busás honoráriumtól s jó lesz, ha megtérül nekik készkiadásuk, össze­néztek hát s gondoltak »merészet és nagyot«, azucán így szó'ottak a sztropkai kollégákhoz : »Hallgassatok ide s értsetek meg jól bennünket. Mi nektek az ügyet teljesen rendbehozó Ítéletünket lepecsételt -'rásba foglalva külön-külön átadjuk, de itélet-leveleinket csak akkor bontsátok fel, ha el­megyünk.« Diktum — faktum. Úgy történt, mint mondották. Nagy örömmel búcsúztatták ki őket, előbb mindegyiküknek átadván az i!lő jutalomdijat. Mikor a harmadik faluból visszaérkezett a kiséret, általános lett az érdeklődés. Először a főrabbi bon­totta föl a neki szóló Ítéletet, mely igy szólt: ,Ne engedj, tartsd magad továbbra is, s ne fogadd el az alrabbi megválasztását Teitelbauml* — Azután az alrabbi kezében szorongatott ítélet kihirdetésére került a sor, az pedig igy hangzott: »Meg vagy törvényesen választva, ehhez tartsd magadat Am­sel 1* Általános elképpedés! 1 Most már azt a ko­pott zempléni közmondást »Ott van, ahol a mádi zsidó«, a sutra lehet dobni, itt van helyébe az egészen fris másik : »Ott vannak, ahol a sztrop­kai rabbinusok.« (Figyelmeztetjük) t. olvasóinkat a hirdetések rovatában közzétett Spanyol borkereskedő cég Vinador, Bécs, I. Am Hof 5., hirdetésére, kinek valódi külföldi borai és francia cognac-jai minden­hol jó hírnek örvendenek. (Castiganda.) Lapunk ez évi 4-ik számában, természetesen tudósítás alapján, azt irtuk, hogy a nagy-mihályi kerületben egyhangú lesz a válasz­tás, mert a Balogh- és Ferenczy-párt intéző férfiai közt létrejött egyesség következtében Ferenczv I Elek dr. a küzdőtérről visszalépett. — A »Zem­plén« 5-ik számában Stépán Gábor és Sulyóvszky István t. barátaink nyilatkoztak, hogy ők az egyes- ségről mit sem tudnak s a .Zemplén* hire téves értesülés kifolyása. —Mi e nyilatkozat után is kije­lentettük, hogy tudtunk szerint formaszerű paktum köttetett. E megjegyzésünk ellenében most Sulyov- szky István, mint a Balogh-párt végrehajtó bizott­ságnak volt alelnöke, jan. 20-iki kelettel ellátott okiratokat bocsátott rendelkezésünkre, melyekből kétségtelenül kitetszik, hogy a választást megelő­zőleg nyolc nappal a két párt bizalmasai az egyez­kedés terére léptek, de az alkudozás ezen az utón nem birt eljutni a kölcsönös és formaszerű (Írásba I foglalt) megegyezéshez így állván az ügy, kérdés j támad: köttetett-e hát más utón, más felek között, ! élőszóval formaszerü paktum? A mi információnk 1 : szerint köttetett. Most már a cáfolatot a volt ! Ferenczy-párt megbízottjai részéről kérjük és I j várjuk. A szerkesztő. (Tudomásul.) A magyarnyelvet s népneve- . lést terjesztő egyesület évi jelentésének folytatása , jövő számunkra maradt. Irodalom, Az Athenaeum Kézi Lexikona. A tudományok ; enciklopédiája, különös tekintettel Magyarországra. I Szerkeszti Acsády Ignác dr. Nyolcadik füzet Bpest j 1892. A közhasznú vállalat uj füzetét három igen í szép és értékes melléklet díszíti. Az első a föld j féltekéinek színes térképe nagy kettős lapon, másik legrégibb nyelvemlékünk, a Halotti Beszéd hű és két színben készült hasonmása a hozzá való magyarázatokkal. A harmadik melléklet két ol- ! dalán, az összes erdélyi fejedelmi családok átte ! kinthető családfáját adja A három melléklet ! közül tehát kettő egészen hazai tárgyú s ez is ! mutatja a vállalat magyaros, nemzeti jellegét. A szöveg folytatja a C. betű anyagának közlését s ezúttal Chasdaii-Cséplőgép közti anyagot adja. Mennél jobban előre halad a vállalat, annál in­kább növekszik népszerűsége. Melegen ajánljuk minden müveit olvasónak a kitűnő és nagy fény­nyel kiállított vállalatot, mely összesen negyven, 30 kros füzetből fog állani s két hetenkint 3 vés füzetekben számos melléklettel díszítve jelenik meg. Előfizető ára 10 füzetnek 3 ft, mely összeg az Athenaeum kiadóhivatalához Budapestre, vagy bármely hazai könyvkereskedőhöz küldendő, A gazdák első teendője. Nincs fontosabb dolog a gazdaság összes tényezői és teendői közt, a takarmányfélék eltartásánál. A mindennapi életben naponta tápasztaljuk, hogy mily más oly gazdaság jövedelme és üzleti berendezése, mely­nek elégséges takarmánya van összes állatjait egész éven át eltartani, olyannal szemben, mely már a tél beálta előtt vásd. rolt takarmányon tartja állatait. De a takarmányfélék eltartása nem is valami könnyű mesterség. Sokan vannak még mai gazdáink közt, kik a takarmánynemüek eltartásának legjobb módjait eddig nem ösmerik. Pedig annak ösmerete már-már nélkülözhetlenné kezd válni. »A Takarmánynemüek mester­séges eltartása1 cimü mű igen gyakorlati irányban bőven foglalkozik az összes takarmányfélék okszerű eltartási módjaival, különösen pedig a zöld lóhere, lucerna, csalamádé, rétifü stb. továbbá a gyökér és gumós takarmányfélék eltartási módjait részletesen tárgyalja. Foglalkozik a bevermelés, édes erjesztés, sajtolás stb. újabb módjaival. Szóval megismerteti a tudni vágyó gazdát mindavval, mi a takarmányfélék eltartási körébe vág. Maga a mü finom papíron nvomva, több csinos ábrával diszttve I24 nagyrétü lapon jelent meg s megrendelhető Kassán a szerzőnél. (Hrebley Emil Kassa Kovács utca 6.) Ára i fűzve 86 kr. f. b. kntve 1 ft 50 kr. Melegen ajánljuk a müvet ! az érdeklődők b. figyelmébe. Egyesületi élet. Nyilvános nyugtázás. XIX. kimutatás. A főgimnázium építkezési költségeinek fede­zésére a múlt héten következő befizetések eszkö­zöltettek : Lővy Adolf 25 ft. özv. Tokár Józsefné 25 ft, Csernyiczky Mihály 10 ftot. Ösz^zesen 60 ft. Az I—XVIII. kimutatás főösszege : 6193 ft. 30 kr. A kegyes adományozók fogadják hálás kö- szönetünket. S.-A.-Ujhely város elöljárósága nevében 1892. évi február hó 5-én. Pataky Miklós, Ujfalussy Endre, V. jegyző. fflbiró. Nyilvános számadás. A *Kazinczy-asztaltársaság* által S. A.-Uj- helyben a f. évi február hó 2-án jótékony célra rendezett szini előadás és táncmulatság alkalmá­val volt: a bevétel: ........................322 ft 32 kr. a kiadás:........................227 ft 94 kr. marad tiszta jövedelem-! 94 ft 38 kr. *) a társaság által hozzá adott: 5 ft 62 kr. s igy lett a tiszta jövedelem. 100 ft — kr. mely összegből 40 ft a s. a.-ujhelyi kisdedóvó- alap gyarapítására 60 ft pedig a szegény gyer­mekek ruházására ajánltatott föl. Felülfizettek : Molnár István Öméltósága 2 ft, Ambrózy Nándorné őnagysága 2 ft, Szánky Nándor Öméltósága 2 ft, Bárczy Béla 1 ft, Mó zer János 60 kr., Mózer Jánosné 1 ft, Bérezik Nán dór 50 kr., Nemeczkay Győző 50 kr., Schmidtkó János 1 ft, Sztankószky Sándor 04 kr, Krajnyik Sándor 50 kr., Melkó István 50 kr., özv. Boruth Elemérné őnagysága 50 kr., Szalay Pál 1 ft Ze­nészek 5 Ittál. Úgy a felüifizetők, mint a szini- előadásban résztvett s annak erkölcsi sikerét bizto­sított hölgyeknek és kedves szüleiknek az asztal- társaság vállalata iránt tanúsított ügybuzgó fára­dozásaikért hálás köszönetünket nyilvánítjuk. Fischer Ödön színház felügyelőnek hűséges és ügyes fáradozását elismeréssel fogadjuk. Az asztaltársaság nevében : Kran kofa Albert, Klamár Vilmos, elnök, pénztáros. Nyeste Béla, jegyző. *) A részletes számadás nálunk által megtekinthető. van letéve s bárki Szerk. CSARNOK, Brrr. . . . sr édes kis feleségem, Ülj ide mellém ; Hadd felejtsem a világot, Jer, hajolj felém 1 Súgja ajkad, hogy szeretsz hűn, Édes hallanom, Bárha százszor hallottam is, Bárha jól tudom ! Jer, ölelj meg drága kincsem, S nyújtsad ajakad, Édes csokid üdvözítsék Boldogságomat. Kis mennyország ez a szoba S bent te angyalom . . . Ah I de vége — pokol lesz 1 brrr. — Jön az anyósom I (Kozma Majos. HIVATALOS KÉSZ. 23385. sz. Zemplén-vármegye alispánjától. A 10 járási fősolzgabirónak. Az alábbi ministeri intézvény másolatát tudo­más végett közlöm. S-a.-Ujhely, 1892. január 5, alispán h. Horváth tb. főjegyző. Másolat. Földmivelésügyi magyar kir. minister 67642. ni/8 S91. sz. valamennyi törvényhatóságának. Értesítem a közönséget, hogy 1889. évi szép. hó ii én, 46151. III/8 sz. a. kelt rendeletet, mely szerint a szarvas marháknak, juhoknak és kecs­kéknek a fővárosi állatvásártérre lábon való fel­hajtása megtilta'ott, ezennel hatályon kívül helyezem, Budapest, 1891. dec. 1 i-én, Bethlen s. k. 249/kig. 92 sz. Pályázati hirdetmény. A zemplén-vármegyei bodrogközi járáshoz tartozó Agárd, Leányvár. K.-Tárkány, N.-Tárkány, Perbenyik, Dámócz, Lácza, Cséke, Semjén, Riese,

Next

/
Oldalképek
Tartalom