Zemplén, 1892. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1892-05-15 / 20. szám
Melléklet a „Zemplén“ 20-ik számához. törvényszéki fogházban, ápril hónap végén, a rablétszám volt 194, ebben elitéit 155. Ugyanott ápr. hónapban 4 |haláleset fordult elő. — Véke község számára, iskolaépítés céljára, a közmive lödési alapból 400 ftnyi segedelem utalványoztatott, de csak akkor fog kiadatni, ha folyamodók igazolják, hogy az építkezést már tényleg megkezdették és a segedelemből be is fejezhetik. — Az egyenes adók befizetése az ez évi ápril hó folyamán kedvezőtlen volt, mert csak 23,375 ft 73 krnyi befizetés történt, vagyis 6885 ft 87 krral kevesebb, mint a múlt évi ápril hóban Kedvezőtlen az eredmény a hadmentességi dijaknál is; mert mig a múlt évben ilyenkor 964 ft 95 kr folyt be, most csak 358 ft 80 kr volt e címen a kincstár bevétele — Nagy fontossággal bir a szőlőtulajdonosokra, hogy a filokszerától elpusztított szülőkben találtató olyan borházaknak az állami adója, amely borházakban lakószoba is van, törlendőnek találtatván, az ily értelemben benyújtott folyamodások, habár a törvény e tekintetben nem rendelkezik, kedvező elintézést nyertek; egyszersmind a közig, bizottság felterjesztést intézett a kir, pénzügyminister- hez, hogy a közadók kezelését szabályozó törvény kiegészíttetéséről mielőbb gondoskodni kegyeskedjék, — Végül fölemlítjük, hogy a kivételes nősülés megengedéséért folyamodott Oláh János n.-czigándi, Szoták György (barkói, Klein Dávid s.-a.-ujhelyi, Sipos András abarai, Marczin András czékei, Juhász Mihály r.-bányácskai, Zoller József józsefvölgyi és Onderisin János n.-dobrai hadkötelesek kérelme teljesitendőnek találtatott. Hírek a nagyvilágból. Albrecht főherceg a jövő hó 10-én, őfelsége Ferenc József király képviseletében, ellátogat Belgrádba, hogy viszonozzá Sándor szerb király tavalyi látogatását. A főherceget örömmel fogadja a szerb kormányzóság s nagy előkészületeket tesz a kitüntető látogatás alkalmára. Olaszország uj kormánya Giolitti ministerel- nők vezetése alatt megalakult. Hírek az országból. I I Itaross <»;ÜH>r f | A hivatalos lap í. hó 10-iki száma az ország nagy halottjáról a következő gyászos jelentést hozta: »Bellusi Baross Gábor, kereskedelemügyi magyar királyi minister, valóságos belső tikos tanácsos, a Liptó-rend nagykeresztese s az első osztályú vaskor ona-rend vitéze, egy havi súlyos betegség után, május 9-én, reggeli 11 órakor kimúlt. Halála nagy veszteség az országra nézve. Ezen század magyar kitűnősége is ama kevesek közé tartozott, kiket nem az írott vagy élő szó, hanem sikerült tettek, ész és erély vezettek s fáradhatatlan munkásság hatalma által tették nevöket halhatatlanná s szereztek becsülést a magyar névnek. Alkotmányos életünknek egy fényes csillaga tűnt le személyében, ki a parlamenti kormányzatnak azon nagy elvét érvényesítette, hogy eszméi kivételében nem akarta senkire hárítani a felelősséget, hanem azt egyedül hatalmas vállaira vette. Valódi államférfiut, valódi férfiút vesztett benne hazánk! Béke poraira, áldás emlékére!«-------Mikor halál hírét a királynak jelentették, őfelsége egész szivében megrendült, halálsápadt lett és hosszabb szünet után igy sóhajtott föl: Óriási csapás l Ezek a királyi szavak többet fejeznek kJ, mint hasábokra terjedő hírlapi nekrológok. Egy Deák Ferenc, egy Andrdssy Gyula mellett biztosítanak helyet Baross Gábor számára a nemzeti Panteonban. — Temetése f. hó 11-én ment végbe, A gyászos szertartást Va- szary Kolos hercegprímás, ki a nagy ministernek egykor tanára volt, végezte két püspök és több főpap asszisztenciájával. Jelen voltak a temetésen a kormány összes tagjai, Baquehem osztrák ke- reskedelmi minister, a horvát bán, a fiumei kor mányzó, a püspöki kar vallás külötnbség nélkül csaknem teljes számban, a képviselőház tagjai mintegy 200-an pártkülömbség nélkül, 'őfelségét főhadsegéde, Paar gróf, a főhercegeket Jenő főherceg képviselte. A végső tisztesség megadásában részt vettek a főváros s a vidék közönségének ezrei és ezrei, ország és világ előtt tanúsítván »miképen árad egy nagy tehetségű elme, egy nagy erejű munka, egy félre nem magyarázható nemzeti érzület felé az embertársak viszontszerelme. . . . Baross, amig élt, híven állt szolgálatában a nemzeti géniusznak. Most, hogy meghalt, illavai sírboltjához áll őrizni emlékét a nemzeti géniusz!* A kir kereskedelmi ministérium vezetését, addig mig a boldog emlékezetű Baross utóda kineveztetik, Őfelsége Wekerle Sándor dr. kir. pénzügyministerre bízta, ki ideiglenesen már át is vette a kereskedelmi tárca-ügyeket. Pécs vidékén f. hó 12-én rémes felhőszakadás volt. A tengerré gyűlt esővíz elárasztotta a somogyi kőszénbányát is, és húsz munkásnak oltotta ki életét. Színház. A régi római vendégfogadósok (isten nyugtassa meg őket, nagyon udvarias urak voltak), azt hirdették, hogy a megismételt káposzta halálos eledel, — természetesen csak úgy halálos, ha esetleg repedést kap tőle a tisztelt vendég-gyomor; kü lönben pedig az a »crambe repetita«, a megismételt káposzta, úgy akkor, mint most, legfeljebb is csak gyomorrontást okozhatott , Ilyen megrepetált szellemi káposztával tr ktálta egy álló hétig Halmay ur is (étekmester a városi színházhoz címzett fogadóban) az ő kedves újhelyi vendégeit. Bizony, sokan meg- csömörlöttek s megbetegedtek. A fogadós ur, mint halljuk, doktort hozat, — Prielle Korné liát, aki mérsékelten felemelt dijakért a jövő héten, hétfőn meg kedden, fogja kúra alá fogni a múlt hét betegeit. Legyen szerencsénk — de nem »közkivánatolunk* a »crambe repetitá «bóll Avval a figyelmeztetéssel veszi át a szót referensünk, hogy tudósítását csak egyszer tessék elolvasni. * Szombaton, máj. 7-én, A madarász másodszor telt ház előtt. Vasárnap, máj. 8-án, két előadás. Délután 4-kor Robinson Cruzoe, a gyermekvilág nagy örömére. Este az Asszony nem számit c. eredeti népszínmű, Margitay Dezsőtől. —Halmaynéjátékával éppen úgy mint dalaival is kiérdemelte, aminőnek a színpadon is emlegették, az »aranyos* epitetont. A többi szereplők, mint Kazaliczky, Gyurmán, Kendy, Boross, Szatmáry, Győré és Szerdahelyi mind igyekeztek élénk játékukkal a darab hatását emelni. Hétfőn, máj. 9 én, A madarász harmadszor is telt házat csinált, még pedig a vidékről nagy számmal begyült publikummal Kedden máj. 10 én, A feneleányok, fővárosi életkép, Lukács Sándortól. — Akik az úgynevezett »zaftos mondásokéban tudnak gyönyörködni s inkább hajlandók a röhögésre, mint a kacagásra (tüdeje válogatja) ma este kényük-kedvük szerint mulathattak nömös Mokány Bertalany, dombszögi birtokos ur viccein, kit Szerdahelyi ábrázolt, sovány eredetiséggel. — Annál jobban imponált Boross (Csurgós Erazmus, nyugalomba vonult pióca-kereskedő és gazdag háziúr) kinek még a bajusza is úgy mutatott, mintha két ló-pióca lett volna oda tapadva bajusza portájára. — Fiai, Tamás, Mátyás, Tóbiás, Ézsaiás és Jeremiás, mind afféle iás-alakok közül csak Beniczky tudott némi figyelmet kelteni ugrifülességével. — A feneleányok- (kik tetötől-talpig gyászba öltözve kezdik és pipacsvörös, bokorugró szoknyát viselve végzik történeteiket), öten vannak. A fő feneleány, Ru- zsinszky Hona (Lujza) egy az u n. »járda-hősnők* közül, többet is megengedett magának a kellőnél: erősen kokettirozott lefelé■ — Megtörtént'az az ízléstelen dolog is, hogy mikor az elódalgott Szellő agár után fittyentö Mokány-mV a nézőtérről egy jól nevelt pindzsi valódi kutyanyelven felelt, hogy »itt vagyok!« — Rózsa (Koczog rendőr) igy improvizált : »ki merészel itt beszélni németül ?* Ez a szellemei »köpet* nagy hatást szült ott fent a kakasülőn, de az est értékét leszállította a Paprika-Jancsi színház nívójáig. Szerdán, máj. 11-én, A feneleányok, másodszor, félig telt ház előtt. — Ruzsinszky szerepét Kendy Boriska vette át. Játékának élénkségét tekintve, a csere jól ütött ki. Ez a fiatal kis színésznő igyekezetével napról-napra kellemesebben lep meg. Mai nagy szerepét is sikkesen, kedvesen adta. Csütörtökön, máj. 12 én, Boross Endre jutalomjátéka volt közepes számú közönség előtt. Színre került a Ne hagyd magad Schlesinger 1 Borosst megjelenésekor tapssal fogadták és egy szép csokrot is kapott. A darabról nincs más mondanivalónk, mint: bolondság, nagy bolondság. Magán Boross on sem lehetett annyit kacagni ma, mint máskor. A többi szereplők »nem hagyták magukat« s iparkodtak élvezhetők lenni, ami nekik, Kantay kivételével, ki éktelenül kiabált, — sikerült is. Pénteken, május 13-án, Ne hagyd magad Schlesinger!, másodszor, felére leszállított helyárakkal gyér számú közönség előtt. Tegnap : A kis molnárné operet. Ma, d. u. 4-kor népelöadásul Mátyás Diák és a cinkotai nagy itce, — este 7*/^ órakor Halmayné jutalomjátékául A suhanc. —né. Különfélék. (Rekviem Barossért ) Holnap d. e. 9 kor, mint értesülünk, az elhunyt minister Baross Gábor lelkiüdvéért a r. k. templomban gyászmisét mondanak. (Ujhely város díszpolgára.) Városunk kép viselő-testülete, tegnap délután tartott ülésében, Wekerle Sándor dr. pénzügyminister őnagyméltó- ságá*-, S. A-Ujhely város anyagi jólétének kiváló emelése körül tanúsított s hervadhatatlan érdemeiért, egyszersmind örök hála jeléül, egyhangúlag díszpolgárává választotta Az erről kiállítandó oklevelet a képviselő-testület kebeléből alakult küldöttség fogja átnyújtani. Éljen — éljen — éljen I (Fagyos-szentek.) Pongrác, Szervác és Bonifác 12., 13. és 14-én volt névnapjaikon tisztességesen megemberelték magokat. Fagyot, deret nem hoztak, mindössze is kellemetlen szél hirdette megjelenésüket. így hát nem igen remegtették szőlő gazdáinkat, bár, fájdalom, már alig alig is van ok a remegésre, megkímélt attól a filokszera. (Nyári mulatság). Az idei nyári mulatságok sorozatát, mint értesülünk, a? olvasókör ált \1 e hónap végén, esetleg a jövő hónap elején, a Torzsáson rendezendő mulatság fogja megnyitni és mindent elkövetnek arra nézve, hogy a mulat- nivágyó közönség igényeit minden irányban kielégítsék. (Orvtámadás.) Ma egy hete az újhelyi úgynevezett »utolsó pótra« korcsmában cigányzene fellett mulatság volt, melyen a szépnemet a cselédség, a táncoló fiatalságot pedig a barátszeresi legények és néhány honvéd szolgáltatta. Innen bandukolt hazafelé esti 10 óra tájban Dvorak János kőmives legény, mikor egyszerre csak hátulról pár legény, köztük honvéd is, vitézül nekirontott s rajta, minden valószínűség szerint szuronynyal, súlyos sebeket ejtettek s az éj sötétjében megugrottak. A sebesültet a rendőrség a kórházba szállította. A tetteseket nyomozzák. (A »Zemplén« feketetáblája.) S.-A.-Ujhely- ben az a vad barbár szokás is uralkodik, hogy Ftaubert-lé\e puskával kalandozza be a „nagyreményű« ifjúság a szőlőket, kerteket, éneklő és féregpusztitó madarakon gyakorolva célbalövö tu- mányát. E napokban is egy »fiatal ember« (kinek nevét most elhallgatjuk) annyira ment, hogy egy idegen kertbe hatolva, a bokrokban daloló füle- miiét lőtte agyon. Van is hernyó kertjeinkben annyi, hogy gyümölcstermésünk alig akad. Tisztelt újonnan megválasztott főszolgabíró ur I Szíveskedjék figyelmét erre a kérdésre is rá irá - nyozni és a madár vadász urakat lövöldöző mániájukból kigyógyitani. (Beküldetett). (Gyújtogató lokomotív) Folyó hó 8-án a S.-A.-Ujhelyböl M.-Laborcz felé induló vonat mozdonya a t.-terebesi állomáson felgyújtotta a gabonaszint, melyben mintegy 400 méter-tpázsa búza volt beraktározva. A tüzet 10 óra után vette észre a vasúti személyzet. Minthogy a gabonaszin előtti vágányon öt, már megrakott kocsi, továbbá egy deszkával terhelt s még egy gyúlékony anyagot tartalmazó kocsi állott, a főnök, pénztáros és raktáros éberségének köszönhető, hogy az óriási szélviharban ezek a kocsik is el nem égtek. A segítség már csak azután érkezett T.-Terebesről, midőn a személyzet a veszedelemben forgott köcsikat biztos vágányra tolta. így a 400 m.j] m. búza hasznavehetetlenségén kivül más kár nem történt. A búzát az Andrássy-uradalom, továbbá a Hers- kovics és Engel cég szállította; a kár azonban a m. kir. államvasutaké, mert a szállítmány már át volt véve s csak a közbejött vasárnap miatt nem rakták be a kocsikba. (A vetések) a közép Hegyalján szépen fejlődnek. A májusi esőzések következtében a búza és rozs egészen megélénkült, nemkülömben a tavaszi vetések is szépen kéltek. A gazda közönség nagyon félti az őszieket a fagytól, mert az éjszakák oly hidegek, akárcsak kora tavaszkor, vagy késő őszszel szoktak lenni. — A szőlők, írják B.-Olaszi vidékéről, pihennek. A szegényebb sorsú birtokosság már kiirtotta a szőlőtőkéket s a kitisztított területeket bevetette árpával, rozszsal a fentebb fekvő részekre pedig krumplit, paszulyt vagy kukoricát ültetett. A nagyobb szőlőbirtokosok is irtják a szőlőket, többen pedig, hogy a kitisztogatás ne kerüljön pénzbe, bérbe adták a kisebb gazdáknak. A szüreteket már itten elhegedülte Szent-Dávid 1 — A gyümölcsfák gazdagon virágzottak de az erős szelek nagy károkat okoztak, a termést pedig ugyancsak dézsmálják a hernyók, melyek annyira elszaporodtak, hogy már a fák leveleit is koppasztják. Emiatt gyümölcstermésre alig van kilátás. (Kikeresztelkedett). Deutsch Mari, hevesi illetőségű újhelyi cseléd, e napokban a plébánia-tem- lomban az izraelita vallásról a róm. katolikus hitre tért át. (Színészet a vidéken). Gálszécsről írják nekünk, hogy ott már vagy 3 hét óta a Gáspár Jenő színtársulata tengődik a közönség részvétlensége mellett. Feltűnő jelenség, hogy különösen az iparososztály teljesen távol tartja magát a szini előadásoktól annyira, hogy az elhagyatott társulat fölsegitésére és tovább vonulhatásának költségeire műkedvelői előadást kellett rendezni. így került színre ma egy hete A huszár szer elem cimü vígjáték, Elek Imre dr., Bodjánszky Alajos és Qolonics Miklós műkedvelők közreműködésével. A műkedvelők és a színtársulat játszó tagjai derekasan megállták helyöket, különösen Elek Imre szabatos előadásával s a második felvonás közben előadott »fekete frakk* monológjával folytonos derültségben tartotta a szép számú közönséget. Az előadás is szép anyagi sikert hozott az elárvult társulatnak, mely kevés számú, de különben jó erőkből van szervezve. Szinte kár, hogy nincs városkánkban vállalkozó szellem, amely valami kis, önmagát művelő kört tudna létesíteni és gyakori előadások,