Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)
1891-12-06 / 49. szám
(Ritka tünemény) vonta magára a szemtanuk figyelmét múlt hó 26-án este. Egész nap csendes, meleg eső permetezett, midőn 6 és 7 óra között vakító fény cikázott az égbolton, melyet hosszan tartó mennydörgés, azután zápor követett. Az öregek ebből a novemberi villámlásból és dörgésből tartós, száraz telet jövendölnek. Jövendőmondásukat támogatják a meterológusok tapasztalatai is, kik szintén hosszú és zordon télre számítanak, mert habár a hó és jégvidékek állatvilága már megkapta a gondvisetéstől jó téli bundáját, mégis az északi sarkvidék állatlakói déli irányba, enyhébb ég öv alá kezdenek vándorolni. (A Csanádi püspök Sárospatakon.) Dessewffy Sándor Csanádi püspök, Írja tudósítónk, a múlt hó 26. és 27. napjain Sárospatak vendége volt. A várba szállott, hol tiszteletére Windischgräti Lajos hg. fényes lakomát adott, melyre a város értelmiségéből, többeket meghívott. Lakomázás közben az ő kedves vendégét Windischgrützhg. meleg pohárköszöntővel üdvözölte. A r. k. egyház, később a város közönsége küldöttségileg tisztelgett a csanádi püspöknél Sárospatak díszpolgáránál. Óméltóságát Kun Dániel főbíró a következő beszéddel üdvözölte: Méltóságos és Főtisztelendő Püspök Ur 1 Kegyes Urunk ! Mély tisztelettel, szivünk melegével üdvözöljük Méltóságodat, mint városunk díszpolgárát, 12 évig r. k. lelkészét, hazánknak egyik kitűnő főpapját, városunk s e történelmi szent hely falai közt, melyre kegyelettel gondol minden magyar. Eljöttünk, hogy kedveskedjünk mi is valamivel, miként a jó anya idegenből érkezett fiának. De ugyan mit hozzunk ? Elhoztuk mindnyájan, most is, hogy újra látunk, úgy mint válásunkkor szivünk szeretetét, lelkünk rajongását. Ezzel bocsátottunk el is nagy utadra, melyet azóta a hír, dicsőség pályáján megfutottál 1 . . . Az a bérei fenyő, mint akkor megjósoltuk, kivált azóta a bozótból és magasra emelé fel ékes koronáját. A kis hegyi patak elért a tengerbe és ott hullám hátán hajóhadat hordoz. Büszkeségünk, dicsekedésünk tárgya lettél azőta. S mi annál kitünőbb örömmel üdvözlünk most, hogy köztünk láthatunk, hogy eljövél hozzánk, a kanyargó folyóhoz, mely mellett egy vár áll s a melynek jó ura, jóságos úrnője, s mentén jó emberek széretettel várnak. S örömünkkel együtt azon forró óhajtás tör fel ajkainkra, hogy Méltóságodat a minden boldogság örökkévaló keze sokáig éltesse. Püspök Öméltósága megindultan köszönte meg a küldöttség megemlékezését ; biztosította a város közönségét jó indulatáról, ragaszkodásáról, minek az által is jelét adá, hogy ily rövid el válás után körünkbe visszatért. Aztán nyájas társalgásba bncsátkozott a küldöttség tagjaival, kiknek még keresztneveit is híven sorolta el. r. I. (Az uj évi gratulációk) megváltására bátorkodunk emlékeztetni t. olvasóinkat. A válságosok névsorát ez évi utolsó számunkban fogjuk kinyomatni. (Az újhelyi ágostai ev. egyház) kebelében élénk mozgalom indult meg templomuk felépítése iránt. A gyűjtéseket e célból már meg is indították, éspedig eredményesen. Úgy halljuk, hogy telket már vásárolták és a jövő év elején egy nagyobb szabású közvacsorát is készülnek rendezni, melynek jövedelmét a templomépités költségeire szándékoznak fordítani. (Ujhely szépül). Az utcák befásitását folytatják. A múlt hetekben a Széchényi-téxt ültették be fiatal hársfákkal, ami tagadhatatlanul díszére szolgál majd az utcának. Részünkről meg merjük kozkáztatni azt a laikus véleményt, hogy a Széche- nyi-tér két oldalára mint díszfa, talán alkalmasabb lett volna a könnyen fogamzó, úgynevezett parapli akácfa, (Szép cselekedet.) Klein Nándor, nagybirtokos, mint évről évre menve cselekedni szokta, most is 50 ftot adományozott a s.-a.-ujhely i st. q hitközség szegényei számára. - Éljen ! (Polonyi Elemér) zongoraművész múlt hó 20-án Bécsben, a Bőzendorfer-teremben adott hangversenyt. Az óriási terem zsúfolásig megtelt Bécs legválogatottabb müértő közönségével. A német napisajtó kapacitása: a N. Fr. Fr. a hangversenyről többek közt igy emlékezik meg: .... Napról-napra van bő alkalmunk a hang- versenyző termekben művészeket hallgatni, jókat, roszakat vegyesen. Élvezünk és unatkozunk Polonyi Elemér, a magyar zongoraművésznek múlt pénteken a Bőzendorfer-teremben tartott hangversenyével a jelenlévő szépszámú műértő közönségnek egy élvezetes estét szerzett. Különösen Liszt magyar rapszódiáját oly művészi bevégzettséggel játszta, hogy a jelenlévők szűnni nem akaró tapsokban adták megelégedésüknek tanujelét.« Városunk szülöttének eme bravúrját örömmel hozzuk mi is t. olvasóink tudomására. (Zsinati képviselők.) Patakról a főiskolai tanárok közül Budapestre a tegnap megnyílt a ref. zsinatra, Mitrovics Gyula és Szinyei Gerzson akadémiai tanárok mentek föl, mint a tiszáninneni ref egyházkerület tanárainak képviselői. Kivülök Zem- plénvármegyéből részt vesznek még a zsinaton: Fejes István s.-a.-ujhelyi lelkész, mint a tornai egyházmegye küldöttje, — Bernáth Elemér gondnok, mint a felsőzempléni, — Meczner Béla egyh. megyei gondnok és Kopré Ferenc esperes, mint az alsózempléni egyházmegye küldöttei. (Kegyelet adója). A s.-pataki gimnáziumi ifjúság a Nagy-Czenken felállítandó Széchenyi-szoboxxa saját, kebelében 35 forintot gyűjtött s küldött el a szoborbizottsághoz. (Lopások.) A ködös, lucskos, koromsötét éjsza kák szerfölött megkönnyítik a gazemberek munkáját, akik télviz idején abból tengetik nyomorult életüket, amit lopnak. így aztán napirenden vannak a lopások, s ha megcsípik is őket, ^ligha bánják meg, állván az e fajta Ludvércz Abrisok had*' hajléktalan csavargókból és cigányokból; melég' dutyiba kerülnek és az állam kosztján élnek. Kö zelébb a bodrogkereszturi vásárról hazatérő Alt- mann és Friedmann újhelyi ruhakereskedők szekerén lévő ruhagarmadából loptak el nagyobb menyiségüt. Cigányok voltak a tettesek, kik közül egyet a lopott áneugba öltözötten a tályai vásárban a csendörség e'csípett. — Ujhelyben e héten Moskovszki Ignác rózsa utcai padját és ugyanabban az utcában Fortunyákné kamaráját törték fel; amonnan. csak széna lévén a pádon,semmit, innen azonban sok ruhaneműt vittek el, az ez ideig még ki nem nyomozott gazemberek. (Kisdedovó megnyitása.) A barátszeresi újonnan épült kisdedovó, teljesen fölszerelve, készen áll, s rövid napok múlva megnyílik. Juhai Berta megválasztott óvónő állását már hivatalosan elfoglalta. (Közvacsora.) A sárospataki ref. egyház prezs- biteriuma január 9 én, megrongált temploma kijavítására, közvacsorával összekötött táncvigalmat rendez. Aki ismeri a pataki egyházi közvacsora- bá'okat, a melyeken kevés költség mellett a leg- fesztelenebbül, legjobb kedvvel lehet mulatni, örömmel fogadja e bál hírét, s bizonyosra vehetjük, hogy ez a farsangnak egyik legsikerültebb mulatsága lesz. (A pataki főiskolánál) a Zsindely István el- hunytával megürült matematikai éstermészettanitanszéket, erre az iskolai évre ideiglenesen, az elöljáróság Eilend József kolozsvári tanárjelölttel töltötte be, ki állását nov. i-én foglalta el. (Az influenza áldozatai.) Füzessérből Írják ; Szomorú esetnek voltunk tanúi f. évi november hó 28-án Füzessérben, hol egy családból, 48 órai betegség után, két gyönyörű s kedves kis fiút, Füzesséry Gyula birtokos és közjegyzőnek 2 éves Gyula és 4 éves Józsika fiát, kik az influenzának estek áldozatul, temették nagyszámá résztvevők jelenlétében. A mélyen sújtott szülők fájdalmát csak az enyhítheti és enyhítse is, hogy a közrészvét osztozik fájdalmukban és kogy ugyanakkor megbetegedett 6 éves kis fiuk, Bálint, életben maradt. (Helyettesítés.) A legenyei körjegyzőségbe, mely tudvalevőleg a Rittinger Zsigmond elhuny- tával megüresegett, a járás főszolgabirája Kovács Ödön oki. jegyzőt helyettesítette. (A Gizella főhercegnő) védnöksége alatt álló »Gizella egyesülete leányok kiházasitása, mai szá munkban foglalt hirdetményére felhívjuk a t. c. közönség figyelmét, különösen az ez egyesületnél fennálló és általános elismerésben a bizt. tagok minden évben a nyeremény osztalékban része sülnek. Ez egyesület főügynöksége. Kemény J. ur vezetése alatt áll, szintúgy az ,,Alliaz“ élet- és járadék-bizt. inlézetnek is, ahol a már eddig is előnyösnek bizonyult munkás és iparosok biztosítási szakaszra vonatkozó közelebbi felvilágosítás szolgáltatik. (Beküldetett). (Egy elsőrangú) debreceni cég karácsonyi árjegyzékét veszik t. olvasóink mai lapunk melléklete gyanánt. St. Löfkovits országosan ösmert órás és ékszerész cég ezen jegyzékét, még annak is érdemes átolvasni, ki nincs oly kellemes helyzetben, hogy e bár olcsó, mégis értékes csecsebecsékből vásároljon ajándékot. Igen sok oly cikk olcsó árai vannak ott felsorolva, melyek, hogy még ezüst és aranyból is készíttetnek, az újságolvasók nagy része se tudja. (Vilmos, mit kívánsz karácsonyi ajáu- «lékul ?) Egy kiegészitőszekrényt, édes anyáin ! — Számos gyermek, ki a kedvelt Horgony-Kőépitöszekrényt bírja, igy szokott íelelni a fennti kérdésre. Az óvatosak rendesen hozzáteszik még : ^de ezen, vagy azon számú kiegészitőszekrényt és a horgony-gyári jelvénynyel el kell látva lennie, mert különben nem vehetem hasznát.* Valóban igy szokott lenni, amint a Richter F. Ad. és társa, Bées, Nibelungengasse 4., cég csinos árjegyzékéből láthatjuk és ennélfogva mi valamely köépitó- szekrény vevőjének szintén bizonyo« óvatosságot ajánlunk. Boszantó lenne, ha az ünnepnapon győződnék meg, hogy nem a kívánt hires Horgony-Köépitószekrényt kapta, hanem egy kevésbé értékes utánzást; az ünnepi őröm odalenne! — A karácsonyi ajándékok közt a Horgony-Köépitöszekrények az első helyet foglalják el; ki valamely ismerősnél látta, az ma- gának is vesz ilyet; aki pedig egyet bir, az minden évben egy vagy több kiegészitöszekrény által nagyobbitja. Ez semmiféle más játéknál nem lehetséges, ellenkezőleg kivétel nélkül rövid idő alatt értéktelenek; a Horgony-Kőépitőszekrények azonban évek hosszú során ét eltartanak és ennélfogva a legolcsóbb játékszer. A közönség köréből. — Alak és tartalomért a beküldő felelős. — A Ludovica Akadémia egyik alapítványi helyére az 1892-ik év tavaszán Gábor fiamat megválasztatni óhajtván: ennélfogva tisztelettel felkérem ^. bizottsági tag urat, hogy ezen célom elérésében becses szavazatával engemet támogatni méltóz- tassék. Lazony. december hó. alázatos szolgája: Görgey P&i. HIV4T4LOS RÉSZ. 20864. sz. Zemplén-vármegye alispánjától Körözés s az eredményről való jelentéstétel végett kiadom. S. A. Ujhely, 1891. november 28-áo. Matolal Etele, alispán. Másolat A bodrogközi járás főszolgabírójától. 4010. kig. 1891. sz. Tekintetes Alispán Ur! Körözés vögett hivatalos tisztelettel jelentem tekintetes Alispán úrnak, hogy Perbenyik községében egy 9 éves, világos pej ló, balról P. bélyegü, hátsó két lábán gatyó, jobb csipelye leütve, bitangságban talá'tatván, Szitás János perbenyiki lakos által gondoztatik. Király-Helmecz, 189t. november 12. Bessenyey s. k , szolgabiró. 945/91 - r- sz- A s.-a.-ujhelyi j. föszolgabirájától. Körözés. Juhász András f. regmeczi lakos által f. hó 1 en S.-A.-Ujhelyben vett, 1 db. szőkeszőrű 1 éves kocamalac A.-Regmecz tájékán eltévedt. S. A.-Újhely, 1891. dec. 4. Urbán Ferenc, tb. főszolgabíró. Az 1888. évi VII. törv. c. 72. §-a alapján alkotott törvényhatósági ZETotartási Sza/bályrencLelet. IV. Ebdűh elleni óvrendszabályok. (Folytatás.) 11. Ő. A veszettség veszélyének elhárítása céljából a tulajdonos, ha a kutyáján feltűnő változást lát, ha a kutya bujkál vagy egészségi állapota előtte gyanússá lesz; tartozik kutyáját elcsukni és zárt helyen láncra tenni és ezt a község elöljáróságának bejelenteni. Ha a kutya még nem mirakodott, kiirtása az elöljáróság értesítése mellett meg van engedve és a kutya a dögtéren elásandó. A már marakodott gyanús kutyáról a tulajdonos az elöljáróságnak, az elöljáróság pedig a főszolgabírónak azonnal jelentést tesz, aki az ilyen kutyát, a tiszti állatorvossal megvizsgá'tatja. Az állatorvos megérkeztéig a tulajdonos által a kutya zár alatt vagy láncon tartandó, esetleg a tulajdonos kívánságára kiirtandó és a dögtéren elásandó. 12. §. Ha a vizsgáló állarorvos az ilyen kutyát veszettnek találja, az azonnal kiirtatik, veszettség gyanúja esetén, vagy ha fertőzés gyanúja merülne fel, tekintettel az 1883. évi VK. t. c. 67. §-ára a kutya a tulajdonos kívánságára azonnal kiirtandó, ellenesetben pedig biztos helyen meg- figyelés alá helyezendő, s ha itt rajta a veszettség tünetei kétséget kizárólag mutatkoznak, kiirtandó ; ha pedig a gyanús tünetek elmúlnak, a kutya, a megfigyelóséből eredő költségeknek a tulajdonos által való megtérítése után visszaadatik ennek. 13- §• Ha valamely kutyán a veszettség ki. tört és az kóborolt, a község elöljárósága erről a főszolgabírónak azonnal jelentést tesz, aki a szükséghez képest a községben a kutyákat megvizsgáltatja. 14. §. Ha a főszolgabíró közhírré téteti, hogy valamennyi községben, vagy annak határában veszett, vagy veszettségről gyanús kutya kóborol, az 1888. évi VII. t. c. 68. §-ában előirt eljárás követendő. 15. § A veszett kutya által megmart állatokkal azon eljárás követendő, mely az 1888. évi VII. t. c 60. jy-ában rendeltetik és mely az ehhez kiadott rendelet 185. §-ában szabályoztatik. 16. §. Fertőzésre gyanús, veszettségre gyanús, vagy veszett állatok bárminemű testrészeiket, vagy termékeiket fölhasználni tilos. 17. §. Veszett állatok fekhelyei és állásai az 1888. évi VII tc.-hez kiadott rendelet 182. §-a alapján a 98. § utasításához képest fertőzte- lenitendck. (Vége köv.), szerkesztő postája,. Cz. urnák — M.-Zombor. A lelemínyes eszü ^fráter« nevére nem vagyunk kiváncsiak. M. Gerenda. Az idézett : »pecunia nervus omnium rerum gerendarum,« nem Gerendi ra vonatkozik. Szép közmondás az latin nyelven, azt jelenti, hogy a »péuz mindennek anyja.« Z. M. J. urnák — Bpest. Köszönöm. P. K- Eger. Az intoleranciáról nagy Jdérdúrral Írott le- vele papírkosarunkba jutott. Felelős szerkesztő : 3DOÍTQ-Ó GTST. GHÉJZ-A.. Főmunkatárs: KAPÁS AT7RÉL,. Kiadótulajdonos : ÖZV. BORTJTH ELEMÉRNÉ.