Zemplén, 1891. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1891-12-06 / 49. szám

(Ritka tünemény) vonta magára a szemta­nuk figyelmét múlt hó 26-án este. Egész nap csendes, meleg eső permetezett, midőn 6 és 7 óra között vakító fény cikázott az égbolton, me­lyet hosszan tartó mennydörgés, azután zápor követett. Az öregek ebből a novemberi villám­lásból és dörgésből tartós, száraz telet jövendölnek. Jövendőmondásukat támogatják a meterológusok tapasztalatai is, kik szintén hosszú és zordon télre számítanak, mert habár a hó és jégvidékek állat­világa már megkapta a gondvisetéstől jó téli bundáját, mégis az északi sarkvidék állatlakói déli irányba, enyhébb ég öv alá kezdenek vándorolni. (A Csanádi püspök Sárospatakon.) Dessewffy Sándor Csanádi püspök, Írja tudósítónk, a múlt hó 26. és 27. napjain Sárospatak vendége volt. A várba szállott, hol tiszteletére Windischgräti Lajos hg. fényes lakomát adott, melyre a város értelmiségéből, többeket meghívott. Lakomázás közben az ő kedves vendégét Windischgrützhg. me­leg pohárköszöntővel üdvözölte. A r. k. egyház, később a város közönsége küldöttségileg tisztelgett a csanádi püspöknél Sárospatak díszpolgáránál. Óméltóságát Kun Dániel főbíró a következő be­széddel üdvözölte: Méltóságos és Főtisztelendő Püspök Ur 1 Kegyes Urunk ! Mély tisztelettel, szivünk mele­gével üdvözöljük Méltóságodat, mint városunk díszpolgárát, 12 évig r. k. lelkészét, hazánknak egyik kitűnő főpapját, városunk s e történelmi szent hely falai közt, melyre kegyelettel gondol minden magyar. Eljöttünk, hogy kedveskedjünk mi is valamivel, miként a jó anya idegenből érkezett fiának. De ugyan mit hozzunk ? Elhoz­tuk mindnyájan, most is, hogy újra látunk, úgy mint válásunkkor szivünk szeretetét, lelkünk rajongását. Ezzel bocsátottunk el is nagy utadra, melyet azóta a hír, dicsőség pályáján megfu­tottál 1 . . . Az a bérei fenyő, mint akkor meg­jósoltuk, kivált azóta a bozótból és magasra emelé fel ékes koronáját. A kis hegyi patak elért a tengerbe és ott hullám hátán hajóhadat hordoz. Büszkeségünk, dicsekedésünk tárgya lettél azőta. S mi annál kitünőbb örömmel üd­vözlünk most, hogy köztünk láthatunk, hogy eljövél hozzánk, a kanyargó folyóhoz, mely mel­lett egy vár áll s a melynek jó ura, jóságos úrnője, s mentén jó emberek széretettel várnak. S örömünkkel együtt azon forró óhajtás tör fel ajkainkra, hogy Méltóságodat a minden boldog­ság örökkévaló keze sokáig éltesse. Püspök Öméltósága megindultan köszönte meg a küldöttség megemlékezését ; biztosította a város közönségét jó indulatáról, ragaszkodásáról, minek az által is jelét adá, hogy ily rövid el válás után körünkbe visszatért. Aztán nyájas társalgásba bncsátkozott a küldöttség tagjaival, kiknek még keresztneveit is híven sorolta el. r. I. (Az uj évi gratulációk) megváltására bátor­kodunk emlékeztetni t. olvasóinkat. A válságo­sok névsorát ez évi utolsó számunkban fogjuk kinyomatni. (Az újhelyi ágostai ev. egyház) kebelében élénk mozgalom indult meg templomuk felépí­tése iránt. A gyűjtéseket e célból már meg is indították, éspedig eredményesen. Úgy halljuk, hogy telket már vásárolták és a jövő év elején egy nagyobb szabású közvacsorát is készülnek rendezni, melynek jövedelmét a templomépités költségeire szándékoznak fordítani. (Ujhely szépül). Az utcák befásitását foly­tatják. A múlt hetekben a Széchényi-téxt ültették be fiatal hársfákkal, ami tagadhatatlanul díszére szolgál majd az utcának. Részünkről meg merjük kozkáztatni azt a laikus véleményt, hogy a Széche- nyi-tér két oldalára mint díszfa, talán alkalmasabb lett volna a könnyen fogamzó, úgynevezett parapli akácfa, (Szép cselekedet.) Klein Nándor, nagybirto­kos, mint évről évre menve cselekedni szokta, most is 50 ftot adományozott a s.-a.-ujhely i st. q hitközség szegényei számára. - Éljen ! (Polonyi Elemér) zongoraművész múlt hó 20-án Bécsben, a Bőzendorfer-teremben adott hangversenyt. Az óriási terem zsúfolásig megtelt Bécs legválogatottabb müértő közönségével. A né­met napisajtó kapacitása: a N. Fr. Fr. a hang­versenyről többek közt igy emlékezik meg: .... Napról-napra van bő alkalmunk a hang- versenyző termekben művészeket hallgatni, jókat, roszakat vegyesen. Élvezünk és unatkozunk Po­lonyi Elemér, a magyar zongoraművésznek múlt pénteken a Bőzendorfer-teremben tartott hangver­senyével a jelenlévő szépszámú műértő közönség­nek egy élvezetes estét szerzett. Különösen Liszt magyar rapszódiáját oly művészi bevégzettséggel játszta, hogy a jelenlévők szűnni nem akaró tap­sokban adták megelégedésüknek tanujelét.« Váro­sunk szülöttének eme bravúrját örömmel hozzuk mi is t. olvasóink tudomására. (Zsinati képviselők.) Patakról a főiskolai ta­nárok közül Budapestre a tegnap megnyílt a ref. zsinatra, Mitrovics Gyula és Szinyei Gerzson aka­démiai tanárok mentek föl, mint a tiszáninneni ref egyházkerület tanárainak képviselői. Kivülök Zem- plénvármegyéből részt vesznek még a zsinaton: Fejes István s.-a.-ujhelyi lelkész, mint a tornai egyházmegye küldöttje, — Bernáth Elemér gondnok, mint a felsőzempléni, — Meczner Béla egyh. megyei gondnok és Kopré Ferenc esperes, mint az alsó­zempléni egyházmegye küldöttei. (Kegyelet adója). A s.-pataki gimnáziumi ifjú­ság a Nagy-Czenken felállítandó Széchenyi-szoboxxa saját, kebelében 35 forintot gyűjtött s küldött el a szoborbizottsághoz. (Lopások.) A ködös, lucskos, koromsötét éjsza kák szerfölött megkönnyítik a gazemberek munkáját, akik télviz idején abból tengetik nyomorult éle­tüket, amit lopnak. így aztán napirenden vannak a lopások, s ha megcsípik is őket, ^ligha bánják meg, állván az e fajta Ludvércz Abrisok had*' hajléktalan csavargókból és cigányokból; melég' dutyiba kerülnek és az állam kosztján élnek. Kö zelébb a bodrogkereszturi vásárról hazatérő Alt- mann és Friedmann újhelyi ruhakereskedők szekerén lévő ruhagarmadából loptak el nagyobb menyiségüt. Cigányok voltak a tettesek, kik közül egyet a lopott áneugba öltözötten a tályai vásár­ban a csendörség e'csípett. — Ujhelyben e héten Moskovszki Ignác rózsa utcai padját és ugyanab­ban az utcában Fortunyákné kamaráját törték fel; amonnan. csak széna lévén a pádon,semmit, innen azonban sok ruhaneműt vittek el, az ez ideig még ki nem nyomozott gazemberek. (Kisdedovó megnyitása.) A barátszeresi újon­nan épült kisdedovó, teljesen fölszerelve, készen áll, s rövid napok múlva megnyílik. Juhai Berta megválasztott óvónő állását már hivatalosan elfoglalta. (Közvacsora.) A sárospataki ref. egyház prezs- biteriuma január 9 én, megrongált temploma ki­javítására, közvacsorával összekötött táncvigalmat rendez. Aki ismeri a pataki egyházi közvacsora- bá'okat, a melyeken kevés költség mellett a leg- fesztelenebbül, legjobb kedvvel lehet mulatni, öröm­mel fogadja e bál hírét, s bizonyosra vehetjük, hogy ez a farsangnak egyik legsikerültebb mulat­sága lesz. (A pataki főiskolánál) a Zsindely István el- hunytával megürült matematikai éstermészettanitan­széket, erre az iskolai évre ideiglenesen, az elöljáró­ság Eilend József kolozsvári tanárjelölttel töltötte be, ki állását nov. i-én foglalta el. (Az influenza áldozatai.) Füzessérből Írják ; Szomorú esetnek voltunk tanúi f. évi november hó 28-án Füzessérben, hol egy családból, 48 órai betegség után, két gyönyörű s kedves kis fiút, Füzesséry Gyula birtokos és közjegyzőnek 2 éves Gyula és 4 éves Józsika fiát, kik az influenzának estek áldozatul, temették nagyszámá résztvevők jelenlétében. A mélyen sújtott szülők fájdalmát csak az enyhítheti és enyhítse is, hogy a közrész­vét osztozik fájdalmukban és kogy ugyanakkor megbetegedett 6 éves kis fiuk, Bálint, életben maradt. (Helyettesítés.) A legenyei körjegyzőségbe, mely tudvalevőleg a Rittinger Zsigmond elhuny- tával megüresegett, a járás főszolgabirája Kovács Ödön oki. jegyzőt helyettesítette. (A Gizella főhercegnő) védnöksége alatt álló »Gizella egyesülete leányok kiházasitása, mai szá munkban foglalt hirdetményére felhívjuk a t. c. közönség figyelmét, különösen az ez egyesületnél fennálló és általános elismerésben a bizt. tagok minden évben a nyeremény osztalékban része sülnek. Ez egyesület főügynöksége. Kemény J. ur vezetése alatt áll, szintúgy az ,,Alliaz“ élet- és járadék-bizt. inlézetnek is, ahol a már eddig is előnyösnek bizonyult munkás és iparosok biztosí­tási szakaszra vonatkozó közelebbi felvilágosítás szolgáltatik. (Beküldetett). (Egy elsőrangú) debreceni cég karácsonyi árjegyzékét veszik t. olvasóink mai lapunk mellék­lete gyanánt. St. Löfkovits országosan ösmert órás és ékszerész cég ezen jegyzékét, még annak is érdemes átolvasni, ki nincs oly kellemes hely­zetben, hogy e bár olcsó, mégis értékes csecse­becsékből vásároljon ajándékot. Igen sok oly cikk olcsó árai vannak ott felsorolva, melyek, hogy még ezüst és aranyból is készíttetnek, az újság­olvasók nagy része se tudja. (Vilmos, mit kívánsz karácsonyi ajáu- «lékul ?) Egy kiegészitőszekrényt, édes anyáin ! — Számos gyermek, ki a kedvelt Horgony-Kőépitöszekrényt bírja, igy szokott íelelni a fennti kérdésre. Az óvatosak rendesen hozzá­teszik még : ^de ezen, vagy azon számú kiegészitőszekrényt és a horgony-gyári jelvénynyel el kell látva lennie, mert külön­ben nem vehetem hasznát.* Valóban igy szokott lenni, amint a Richter F. Ad. és társa, Bées, Nibelungengasse 4., cég csinos árjegyzékéből láthatjuk és ennélfogva mi valamely köépitó- szekrény vevőjének szintén bizonyo« óvatosságot ajánlunk. Boszantó lenne, ha az ünnepnapon győződnék meg, hogy nem a kívánt hires Horgony-Köépitószekrényt kapta, hanem egy kevésbé értékes utánzást; az ünnepi őröm odalenne! — A karácsonyi ajándékok közt a Horgony-Köépitöszekrények az első helyet foglalják el; ki valamely ismerősnél látta, az ma- gának is vesz ilyet; aki pedig egyet bir, az minden évben egy vagy több kiegészitöszekrény által nagyobbitja. Ez semmiféle más játéknál nem lehetséges, ellenkezőleg kivétel nélkül rövid idő alatt értéktelenek; a Horgony-Kőépitőszekrények azonban évek hosszú során ét eltartanak és ennélfogva a legolcsóbb játékszer. A közönség köréből. — Alak és tartalomért a beküldő felelős. — A Ludovica Akadémia egyik alapítványi helyére az 1892-ik év tavaszán Gábor fiamat megvá­lasztatni óhajtván: ennélfogva tisztelettel felkérem ^. bizottsági tag urat, hogy ezen célom elérésében becses szavazatával engemet támogatni méltóz- tassék. Lazony. december hó. alázatos szolgája: Görgey P&i. HIV4T4LOS RÉSZ. 20864. sz. Zemplén-vármegye alispánjától Körözés s az eredményről való jelentéstétel végett kiadom. S. A. Ujhely, 1891. november 28-áo. Matolal Etele, alispán. Másolat A bodrogközi járás főszolgabírójától. 4010. kig. 1891. sz. Tekintetes Alispán Ur! Körözés vögett hivatalos tisztelettel jelentem tekintetes Al­ispán úrnak, hogy Perbenyik községében egy 9 éves, világos pej ló, balról P. bélyegü, hátsó két lábán gatyó, jobb csipelye leütve, bitangságban talá'tatván, Szitás János perbenyiki lakos által gondoztatik. Király-Helmecz, 189t. november 12. Bessenyey s. k , szolgabiró. 945/91 - r- sz- A s.-a.-ujhelyi j. föszolgabirájától. Körözés. Juhász András f. regmeczi lakos által f. hó 1 en S.-A.-Ujhelyben vett, 1 db. szőkeszőrű 1 éves kocamalac A.-Regmecz tájékán eltévedt. S. A.-Újhely, 1891. dec. 4. Urbán Ferenc, tb. főszolgabíró. Az 1888. évi VII. törv. c. 72. §-a alapján alkotott törvényhatósági ZETotartási Sza/bályrencLelet. IV. Ebdűh elleni óvrendszabályok. (Folytatás.) 11. Ő. A veszettség veszélyének elhárítása céljából a tulajdonos, ha a kutyáján feltűnő változást lát, ha a kutya bujkál vagy egészségi állapota előtte gyanússá lesz; tartozik kutyáját elcsukni és zárt helyen láncra tenni és ezt a köz­ség elöljáróságának bejelenteni. Ha a kutya még nem mirakodott, kiirtása az elöljáróság értesítése mellett meg van engedve és a kutya a dögtéren elásandó. A már marakodott gyanús kutyáról a tulaj­donos az elöljáróságnak, az elöljáróság pedig a főszolgabírónak azonnal jelentést tesz, aki az ilyen kutyát, a tiszti állatorvossal megvizsgá'tatja. Az állatorvos megérkeztéig a tulajdonos által a kutya zár alatt vagy láncon tartandó, esetleg a tulajdonos kívánságára kiirtandó és a dögtéren elásandó. 12. §. Ha a vizsgáló állarorvos az ilyen kutyát veszettnek találja, az azonnal kiirtatik, ve­szettség gyanúja esetén, vagy ha fertőzés gyanúja merülne fel, tekintettel az 1883. évi VK. t. c. 67. §-ára a kutya a tulajdonos kívánságára azonnal kiirtandó, ellenesetben pedig biztos helyen meg- figyelés alá helyezendő, s ha itt rajta a veszettség tünetei kétséget kizárólag mutatkoznak, kiirtandó ; ha pedig a gyanús tünetek elmúlnak, a kutya, a megfigyelóséből eredő költségeknek a tulajdonos által való megtérítése után visszaadatik ennek. 13- §• Ha valamely kutyán a veszettség ki. tört és az kóborolt, a község elöljárósága erről a főszolgabírónak azonnal jelentést tesz, aki a szük­séghez képest a községben a kutyákat megvizs­gáltatja. 14. §. Ha a főszolgabíró közhírré téteti, hogy valamennyi községben, vagy annak határában ve­szett, vagy veszettségről gyanús kutya kóborol, az 1888. évi VII. t. c. 68. §-ában előirt eljárás követendő. 15. § A veszett kutya által megmart álla­tokkal azon eljárás követendő, mely az 1888. évi VII. t. c 60. jy-ában rendeltetik és mely az ehhez kiadott rendelet 185. §-ában szabályoztatik. 16. §. Fertőzésre gyanús, veszettségre gyanús, vagy veszett állatok bárminemű testrészeiket, vagy termékeiket fölhasználni tilos. 17. §. Veszett állatok fekhelyei és állásai az 1888. évi VII tc.-hez kiadott rendelet 182. §-a alapján a 98. § utasításához képest fertőzte- lenitendck. (Vége köv.), szerkesztő postája,. Cz. urnák — M.-Zombor. A lelemínyes eszü ^fráter« nevére nem vagyunk kiváncsiak. M. Gerenda. Az idézett : »pecunia nervus omnium rerum gerendarum,« nem Gerendi ra vonatkozik. Szép köz­mondás az latin nyelven, azt jelenti, hogy a »péuz minden­nek anyja.« Z. M. J. urnák — Bpest. Köszönöm. P. K- Eger. Az intoleranciáról nagy Jdérdúrral Írott le- vele papírkosarunkba jutott. Felelős szerkesztő : 3DOÍTQ-Ó GTST. GHÉJZ-A.. Főmunkatárs: KAPÁS AT7RÉL,. Kiadótulajdonos : ÖZV. BORTJTH ELEMÉRNÉ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom