Zemplén, 1891. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1891-01-25 / 4. szám

különválva állitandók fel és a 20. §. szerinti föld­töltéssel övezendők körül. Az g-ik csoportba tartozó épületek egymástól a helyi viszonyok, valamint ezen épületek anyagának és rendeltetésének megfelelő tűzbiztonsági távolság­ban állitandók fel. 18. §. A robbanószergyárnak elhelyezésére elhatározó befolyással bír a netáni robbanás ese­tén veszélyeztetett környezetnek a célba vett telep­től való távolsága. A szomszédos veszélyezte ett tárgyak, tekin­tettel a veszély mérveire, két osztályba soroz­tainak. Az I. osztályba tartoznak: A vállalkozónak a gyárhoz nem tartozó épü­letei, továbbá olyan épületek, a melyeknek tulaj­donosai szabályszerű okiratban beleegyeznek a gyár felállításába ; azután kevéssé használt gyalog és kocsi utak és végül gazdaszatilag müvtlt oly területek, melyek nem a gyártelephez tartoznak. A II. osztályba tartoznak: Minden más lakott ház és veszélyeztetett épület, vasutak, vizi, ország, megyei és sűrűn hasz­nált községi utak és egyáltalán oly tárgyak, a melyeknél a szerencsétlenség nagyobb mérveket ölthet. Azon gyári épületeknek, a melyekben robbanó anyagok kezeltetnek, vagy elhelyeztetnek, ha a robbanó anyag 500 klgmot meg nem halad, az I. osztályba tartozó tárgyaktól legalább 300 méter, a II. osztályba tartozókból pedig legalább 600 méternyire kell feküdniük. Ha pedig az azokban kezelt vagy elhelyezett robbanó anyag 500 klgrmot meghalad, az I ső osztályba tartozó tárgyaktól lega­lább 500 méter, a II. osztályba tartozó tárgyak­tól legalább IOOO méter távolságra kell feküdniök. 19. §. Mindazon épületeknek, a melyekben robbanó anyag kezeltetik, könnyű fából kell építve és hasonló könnyű anyaggal kell befödve lenniok. Kövek és téglák csak az alapzatnál, fém­alkatrészek csak az ajtó és ablakzáraknál, és vil­lámhárítóknál alkalmazhatók. Villámhárítók minden épületen alkalmazan­dók ugyanazon szabályok szerint, a melyek a lőpor és lőszer raktáraknál alkalmazott villámhárítókra vonatozólag fennálanak. A tetőzet, valamint az épületnek falai csak világos színűre meszelhetők, vagy festhetők. A tö'ténykészitésre szolgáló helyiségek csak két legfeljebb 3 munkás számára rendezhetők be. 20. §. Azon épületek, a melyekben robbanó anyagok készíttetnek, vagy a tetőzetnek legfelső vonaláig érő erős földtöltéssel övezendők körül, vagy ennek megfelelő mélyedésben helyezend ő el. A töltés koronájának legalább egy méter szélesnek, lejtőjének gyeppel boritottnak kell lenni, és legalsó részének az épületfalak külső részétől legalább egy méter távolra kell esni. A robbanó anyag egyes alkatrészeinek készí­tésére szolgáló épületek mindegyikének hasonló földtöltések által kell egymástól elkülönitve lenni. 21. §. A robbanó anyagok készítésére szol­gáló helyiségekben a padlónak mindennemű fém, vagy kő alkalmazása nélkül tömörnek kell lenni. Ha pedig a robbanó anyag folyékony, azonfelül a padló behintendő, vagy pedig kaucsuk, vagy ruggyauta fedőlapokkal ellátandó, a mely burkolat időről időre megtisztítandó, ha pedig a folyékony robbanó anyag kiömlött volna, azonnal mással helyettesítendő. 22. §. Mindazon épületek, a melyekben rob­banó anyagok készittetnek, vagy dolgoztatnak fel, kizárólag csak vizfütésre rendezendők be. A tüzelő­helyeknek a töltésen kívül kell elhelyezve lenni. Az ilyen fütő készüléknek egyetlen oly helyi­ségben sem szabad hiányoznia a melyben nitro glycerin készíttetik, vagy feldőlgoztatik és azok mindenkor a legnagyobb gondozásban részesi- tendők. 23. §. A robbanó anyagokat tartalmazó gyári helyiségek a beálló sötétedésnél csak lámpák által világilhatók meg, melyek kívülről a jól üvegezett ablakokra fűggesztendők. Ezen helyiségekbe éjszaka csakis szükség esetén és kizárólag csak a vegyész mehet, a kinek biztonsági lámpával kell ellátva lennie. 24. §. A robbanó anyaggyár összes csőveze­tékének megromlás ellen lehetőleg biztosítva és akként kell alkalmazva lennie, hogy barmikor könnyen megtekinthető legyen. 25 §. A robbanó anyagok készítésére szolgáló épületekben üveg, kő, vagy agyag, továbbá az ólom kivételével bármely fémedénynek használata lehetőleg elkerülendő, és ezek helyett fa, kaucsuk stb. edények alkalmazandók. Nem közvetlenül a gyártáshoz tartozó, külö­nösen pedig fémalkatrészekből álló tárgyaknak bevitele tiltva van. 26. §. A cellulose-nak (gyapot faanyag stb.) nitrálása a fennebbi szabályoktól eltérőleg a követ­kező feltételek mellett o'y épületben is eszközöl­hető, a mely robbanó anyagot nem tartalmazó más épületnek közvetlen szomszédságában fekszik és pedig: a) ha azon helyiséghez közel, a melyben a lőgyapot készítése történik, egy vízzel megtöltött tartó akképen elhelyeztelik, illetve elásatik, hogy I abba könnyűséggel lehessen az esetleg veszélyes I temperaturára felhevült gyapot és savkeveréket bedönteni. b) ha egy edényben 5 klgramnál nagyobb mennyiség nem nitráltatik és az nyitott edényben történik. c) ha a készre nitrált cellulose azonnal nagy mennyiségű vízbe tétetik, és az a megmunkálás további folyama alatt állandóan legalább 3o°/0 víztartalmú ; d) ha nitrocellulose gyárban 100 klgrmnál több nitrocellulose nincs elhelyezve. A sajtolás azonban, még vizes lőgyapotnál is (nitrocellulose) csak töltéssel övezett épületek­ben foganatosítható, a melyeknek a többi gyári épületektől legalább 50 méter távolra kell feküdniük. 26, §. Ha a lőgyapot (nitrocellulose) előálli tásához megkiváatató ezen feltételek nem teljesít­hetők, vagy más robbanó nitrovegyulék előállí­tása céloztatik, azon esetben a tervezett telepnek és gyártási módnak pontos tervrajza és leírása a belügyministeriumnak bemutatandó, a melyszakér- i tőknek meghallgatása mellett az engedélyezési fel­tételeket esetröl-esetre megállapítja. 28. §. A savtartalmu mosó és öblögető vizek­nek befolyása akként rendezendő be, hogy azok­nak emberek, állatok és növényzetre haló káros behatása kizárva legyen. 29. § Nitroglycerin (robbanó olaj) gyártásnál illetőleg annak legfontosabb és legveszélyesebb részénél, t. i. a glycerin nitrálása alkalmával a gyakorlott munkásokon kívül — a művelet elejétől végéig egy szakszerűen képezett vegyész jelenléte is okvetlenül szükséges. A nitroglycerin, mint ilyen, vagy folyadé kokban feloldva, veszélyessége miatt forgalomba nem hozható. Robbanó anyagként való használhatására meg- kivántatik, hogy az más anyagokkal vegyitessék és ez által veszélyes minősége csökkentessék. Hasonlólag ki vannak zárva a forgalomból olyan robbanó anyagok, a melyeknek alkatrészét maró savak képezik, mint pld. salétromsav, a melyek kiválás esetén a közelökben levő eléghető tárgyakat meggyujthatják. 30. §• A nitroglicerin tartalmú robbanó szerek előállításához szükséges felszívó anyagok, ha azok nem robbanó és nem o'y természetűek, hogy maguktól meggyuljanak különös szabályoknak nin­csenek alávetve. De ha ezen felszívó anyagok maguk is rob­banó természetűek, akkor azokra, minőségükhöz képest, vagy a jelen szabály rendelkezései nyernek alkalmazást. 31. §. Gyutacs villamos aknagyujtó és gyu- szalag gyárakra csak az esetben alkalmazandók a jelen rendelet megszabásai, ha az egyes gyári helyiségben feldolgozandó anyag 3 klgramnál több. Ha egyszerre csak 3 klgramig terjedő mennyiségű robbanó anyag dolgoztatik fel, úgy ezen gyárakra csak rendes ipar és épitészrendészeti szabályok nyernek alkalmazást. 32. §. A jelen szabály 17, 18. 19, 20 és 29. §§-aiban foglalt rendelkezések tekintetében a belügy- minister a kereskedelmi ministerrel egyetértőleg könnyebbitést csakis rendkívüli körülmények által indokolt esetekben, tekintettel az illétő robbanó anyag természetére és csak akkor engedélyezhet, ha azaltal a közbiztonság veszélyeztetve nincs, 33- S- A gyártelep berendezésén, vagy a gyártási módon belügyministeri engedély nélkül semmiféle változtatás sem eszközölhető. Oly esetekben, a midón ily változás céloz­tatik, azon eljárás követendő, mely a fentebbiek­ben az eredeti engedély kieszközlése iránt meg van állapítva. 34. §. Ezen 1. fejezetnek a távolságok megál­lapítására, az épületek és építkezések mikéntjére, va- j lamint a gyártelep berendezésere vonatkozó iutéz- j kedései, szabályszerű engedély alapján már létező I gyárakra nem alkalmazhatók, hacsak ennek ellen- 1 kezűjét az engedély egyenesen ki nem mondja, fenn nem tartja, vagy meg nem engedi Ha azonban ily létező gyárak uj építkezésekkel nagyobbittatnának vagy bővíttetnének : a szóban forgó határozmányok ezen uj építkezéseknél minden t esetben szigorúan alkalmazandók. (Folyt, köv.) Nyilt-tér*) Válasz a Kiss Pál féle nyilatkozatra. Az engem gyávának nevező Kiss Pál felesé­gemnek unoka-testvére. A nőmmel szemben tanú­sított durva sértésért megfenyittet^tt. Ily körül­mények közt párbajnak helye nincs. A nekem szánt czimeket a tisztesség törvényei a nők iránt durva emberekre ruházzák. Sárospatak, 1891. január 21. Macskásy (Sándor. •) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. Reple szelvényed! és jogod! legmagasabb árban vásáról Keiner József fia ezég a—6 S.-a.-IJjhelyt. SzerResztóség:! posta. A délibáb — c. versettyü közölhetetlen. T. I. urnák Jéna. Köszönet a küldöttekért. Az egyiket már a mai szambán felhasználtuk. A kérelem teljesülésében reménykedjék. Többen. A rekriminálásnak nincsen semmi értelme és célja. Ezért is, de meg azért is, mert névtelenül jött félre tettük. Felelős szerkesztő : DÓKTJS G- "ŐT TJ Xj Főmunkatárs : D O .N Gr Ó Gr Y. GÉZA. Kiadótulajdonos : ÖZV. BORI7TH ELEMÉRNÉ. Eladó, esetleg bérbeadó. A Kazinczy-utcán egy lakosztály, mely egymásból nyíló 4 szoba, hideg és meleg konyha, kamara, pinczeház és istálóval vagy anélkül, — továbbá egy szoba és egy al- kofenn, bármely időtől fogva bérbe adó; esetleg az 518. öi. sz. ház egészen szabad­kézből eladó. Az árverésen el nem adott tárgyak (házibutorok stb.) ugyanott szabad kézből megvehetők. S*ánky Árpiid. Eladó szölövesszö. Homoki szőlő telepítéshez mintegy 12000 darab olasz rizling, többféle muska- tal, piros és fehér gyöngy s több másfaju csemege, továbbá mintegy 2000 darab ripa- ria souvage .szőlő vessző márciusi szál­lításra eladó. Értesítést ad S.-a.-Ujhelyben fő-utca Schőn-féle ház (posta udvar) a Tu7~ lajdonos Németh László, i—3 h. ügyvéd. A Kossuth-utczán néhai Márton Dávid- fele házban egy emeleti és egy földszinti lakosztály f. évi ápril hó 24 töl kiadó. Bővebb felvilágosítással szolgál Grliick Ig’iiácsc fakereskedő S.-a.-Ujhelyben. Árverési hirdetmény. Nagy-Géres község vadászterülete 1891. február 7-én 6 egymás után követ­kező évre nyilvános árverésen bérbe adatik. Kelt N.-Géresen, 1891. jan. 22. Czigányi András, biró. 66. Tk. sz. 1891. Árverési hirdetmény. Alólirt birói kiküldött végrehajtó az i83r. évi LX.‘ t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a homonnai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnak 66/91. tk. számú kik. végzése folytán Weingruber Markus és társai felpereseknek, Fleischman Móricz topolovkai lakos elleni zárlati ügyében Topolovkán 1890. évi november hó 6-án 3115/90. tk. sz. a. fel­vett birói szakértői szemle jegyzőkönyvben t — tt sorszámig összeirt és megbecsült 11 boglya széna 3733 ft 20 kr., vala­mint 3 kazal búza és rozs szalma 128 ft becsértékben, me­lyekre szakértők véleménye szerint romlás czimén 2°/0 szá­mítható le, nyilvános árverés utján eladatni fognak. Ertesit- tetnek tehát a venni szándékozók, hogy ezen 11 baglya széna külön-külön boglyánként, a búza és rozs zsalma szinte külön- kazalanként — és nem súly szerint — bocsáttatik árverés alá, tehát egy boglyánál és egy kazalnál kevesebb menyiség el­adatni nem fog és hogy ha a birói szakértői szemle alkalmá­val az egyes boglyák és kazlak becsértéke meg nem ajánl- tatnék vagy annál magasabb ígéret nem tétetnék, a birói ár­verés tárgyai a kikiáltási áron alul is eladatni fognak, továbbá hogy a végrehajtási tömeg a vevőknek semminemű szavatos­ságot nem vállal az egyes boglyák s illetve kazlak sulytar- talmáért. Ezen árverésnek Topolovkán a helyszínén, alperes lakásán leendő megtartására 1891. évi február hó 10-ik és következő napjainak délelőtti ro órája határidőül kitüzetik, mely helyre és időre a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az árverés tárgyát képező széna és szalma- nemüek csak is aionnali készpénzfizetése mellett fognak eladatnl. Kelt Homonnán, 1891. évi január 17-én. Szikes 1st vilii, bir. kiküldött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom