Zemplén, 1891. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1891-04-26 / 17. szám

zés dicséretet érdemel.) Ezen elvet alkalmazhatja oskolás gyermekekre, de nem azokkal szembe, kik annak porát rég lerázták, s hangosan is sza­bad gondolkozniok, nem félve á szekundától. S mégis a bölcs tanácsot nem fogadja, hanem szinte nyilatkozik. Ha Ön igazságtalanul megtámadva érzi magát miért nyilatkozik hát ? Mért nem bízza ügyét a hálás közönség bírálatára ? Hát ez Uram logika ? Ön nem arcul ütötte, de nyakát csavarta a logikának s hogy saját szótárából válasszunk erre kifejezést: ilyent nem pipált az öt világrész. Arcul ütöttük a logikát midőn felemeltük a helyárakat, hogy nagyobb anyagi siker legyen 1 Ha ebben logikátlanságot talál, úgy sajnáljuk ha jobban meg nem magyarázhatjuk, falán bővebb magyarázatot adhat majd Halmay igazgató, (ur) ha a fővárosi színházak válamely elsőrendű tehet­ségé íek felléptetése alkalmával ugyanezt fogja tenni. Azt Írja, hogy félhasábon (25 sorban) csűrjük cssvarjuk, hogy korcsolya tér berendezésével jóté­konyságot teszünk. Eltekintve, hogy szerényen visszautasítjuk e hízelgő kifejezéseket, ajnáljuk ha meg nem győzhettük, s mi mondjuk el magunk fölött a mea culpát. Ha máskor több célra rende­zünk előadást, kiírjuk, hogy melyik része jótékony, melyik humanistikus melyik közérdekű, s melyik közművelődési, hogy aztán arról, mely tetszésének meg nem felel elmaradhasson, bár nem kívánjuk, hogy többed magával, csak egyedül. Ez alkalommal is nemde igy kellett volna fenünk kiírni, hogy az első s második rész a kor­csolya pavillonra, a harmadik a nőegyesületre ren* deztetik, mely ön szerint is jótékonycél ? Felsorol egy csomó itt létező s nem létező jótékonycélu egyesületet, melyre gondolta, hogy az előadás rendeztetik, a többi között a gymna ziumot. De ha velünk szembe oly szigorú biró, kérjük legyen önmagával szembe is az, és con- sequens, mert gimnáziumot a szó szoros értel­mében jótékony célnak elösmerni senki nem fog. Legfeljebb előmozdítja az a nevelés a közművelő dést s mint ilyen jótékony. No de tévedni em­beri dolog. Sajnáljuk, ha oly igen érzékeny s első nyi­latkozatunkban, melyben csak védekezésünkre fogtunk tollat annyi sértést lát, személyeskedés, csipkedés, sand gyanú, epéskedést, s magát a sárga földig lerántva gondolja, mert mindebből, mit ön kiolvasott abban semmi nincs. Legerősebb kifejezés az: hogy nem elég ügyes reporternek tartjuk. No ezt most még inkább megerősítjük, mert a ki az előadás után egy héttel még mindig nem tudja kik a rendezők, dacára, hogy ott jelen­volt, s egyikét a rendezőknek még a színpadon is megjelenni látta, midőn a közönség kitapsolta, arra azt mondani, hogy ügyes még sem lehet, de ha magát annak tartja, nekünk az ellen sincs ki­fogásunk. A másik, mit oly zokon vesz azon kité­tel lehet: hogy véleményünk szerint azt tartjuk jó referádának, mely úgy van irva, hogy abból a részt nem vett közönség lát s hall is. Nem állítjuk pozitive, hogy igazunk van miután ha néha egy-egy gyarlóság meg is jelent toliunkból nem hivatkozhatunk 10 évi irói műkö­désre s ha nem igy van csatlakozunk azokhoz, kik elösmerik, hogy úgy az előadás mint élőkép nagyon szépen s ügyes tállal volt leírva, (bár ezt még nem hallottuk senkitől.) Olvassa tanár ur higadtan, elfogultság nélkül a mi első válaszunk, s aztán tegyen hasonlót az Önével, s ha részrehajlás nélkül tud Ítélni akkor megvagyunk győződve: hogy a nagy hangú s Semmit mondó jelzőt, sőt talán még többet, az utóbbira fogja jogosabban alkalmazni. Külömben, hogy saját ékes szavaival vé­gezzük : Ég velünk s gyöngyharmat. Bessenyey Béla. Hornyay Béla. KÖZGAZDASÁG. Értesittetnek a t. szőlőtermelők, hogy a me­nyiben a balaton-vidéki homoki szőlőtelepítés mun­kálataihoz a jővő 1892-ik év tavaszán nagyobb mennyiségű gyökeres és sima szölővessző beszer zése válik szükségessé : a telepítési kormánybiztos­ság tájékozást óhajt szerezni a következő szőlő- faj vesszők ára iránt: u. m. nagy burgundi, Blau­fränkisch, Nemes Kadarka, Oportó, Szent Lőrinc- Kövidinka, Olasz-Rizling, Zöld Sylvani, Piros Vel- telin, Semillon, Sauvignon. Felhivatnak tehát azon termelők, akik a jelzett fajú szőlővesszöket értékesíteni akarják, mi­szerint a fajtisztaság szavatolása mellett az emlí­tett kormánybiztossághoz (Somogyvár) mielőbb jelentsék be, hogy mennyi gyökeres, mennyi sima veszőt minő ár mellett hajlandók szállítani. Az ármegállapításnál figyelembe veendő, hogy a ter­melési helyhez legközelebb eső vasúti állomáson feladva a csomagolási költséggel együtt teendő az ajánlat. S.-a.-Ujhely, 1891, április 21. Gazd. egyesület. A magyar francia biztosit«! részvénytársahág Beniczliy Ferencz nr 8 méltósága elnöklete alatt f. évi april hó 18-án tartotta közgyűlését. Az előterjesztett igazgatósági jelentésből a kővetkező figyelemre méltó adatokat közöljük. A dij- é, illeték bevétel a tüzbiztosltási ágazatban 4.030,072 forintra ; a jégbiztosítás! ágazatban 507,080 forintra : a balesetbiztosítási , ágazatban 47,2 r 1 forintra ; az életbiztosítási ágazatban 792,907 frtra; az összes díjbevétel 5XtT,2']l forintra rúgott. Viszont­biztosítási dijakra valamennyi ágazatában kiadott 1.506,636 forint; károkért kifizettetett a tüzágazatban 2.306.021 forint; a jégágazatban 482, 822 forint; a balesetágazatban 4,920 frt; az életágazatban 186,812 forint; összesen 2.975,655 forint; Az intézet bevételei a társasági házak jövedelméből, kamatokból, értékek utáni nyereségből és különféle bevételekből 308.952 ftra rúgtak ; az intézet tartalékai 4.923,073 forintot tesznek. A dijkötelezvénytárca 7.784,680 forintot tartalmaz. A biztosí­tási tőke és járadék (életbiztosítási osztály) 19.076,764 irtot képvisel. Az intézet fenállásá óta kártérítések fejében kész­pénzben ötven millió forintnál többét fizetett ki. A 35>054 forintot tevő tiszta nyereség nem osztatik el, hanem 32,240 forint kétes követelések tartalékalapja létesíté­sére fordittatik, és 2,814 forint uj számlára átvitetik. A társaság biztosítéki tökéi az évi díjbevétel hozzászámi- tásával 11.752,460 forintra rúgnak. Az angol módszer szerinti 10 kros heti dlju életbizto­sítások meghonosítása által az intézet tényleges szükségletnek felelt meg és azzal főleg kevésbé módos néposztálynak alkalmat nyújtott az életbiztosítás áldásaiban való részesedésre. Örömmel constatáljuk a közgyűlés elé terjésztett zár­számadásokból és jelentésekből, hogy ezen hazai intézet üzlete szép eredményekkel biztató felvirágzásnak indul, és hogy az elmúlt 1890. évben, mely különösen a hazánkban működő biztositó intézetekre nézve válságosnak mondható, a mostoha viszonyok és az elemi csapások dacára ily szép eredményt tudott felmutatni, mely eredmény legnagyobb részben az igazgatóság erélyes, takarékos és szolid üzletvezetésének kö­szönhető. Szolyvai, gyomorbajok elleni gyógyvíz. Ezen megje­lölés illik legjobban e gyógyvízre, meíy a maga nemében speciálitás, valamint vegyi alkata, úgyszintén gazdag ketted. szénsavas natrontartalma folytán 84 rész 10.000 részben, mig ugyanennyi részben Vichy csak 48. Bilin csupán 42 részt tartalmaz) hivatva van, hogy a számos mesterséges módon előállított gyomor szerek (emésztési porok, pastiles digestives, bicarb, sodae stb.( egyszerű és természetes utón pótolja. Há­nyán vannak, a kik túlságos vagy célszerűtlen étkezés, s a bor vagy gyümölcsfélék mértéktelen élvezete után nem használtak volna sodát, pezsgő vagy seidlitz-port, hogy az emésztő szer­veikben fellépő kellemetlen érzéket megszüntessék ? A szolyvai gyógyforrásban egy szerencsés vegyalkatu vízzel bírunk, mely a savakat kötő tulajdonságával a Vichy- vagy bilini vizeket messze felülmúlva mégis összetétele és dús szénsavtartalma következtében, egy felette kellemes izü, nyáron különösen borral keverve nagyfokban üdítő italnak mondható, mely soha kelemetlenségeket nem okoz, sőt ellenkezőleg a jelenlevő feles gyomorsavat, gyomorégést és a gyomor egyébb számos bajait enyhén és mégis hatásosan képes megszüntetni és az emésztési folyamot erélyes és jótékony módon befolyásolja. HUMOR. Hasonlatok. — A lump férfi olyan, mint a harmat: nem szereti a kelő napot. — Némely orvos olyan, mint a földbirtokos : a földbe vettet. — Némely nőnek a térje olyan, mint a zérus : helyet pótol. — A házi barát olyan, mint az uj találmány: szabadalomban részesül. — Az anyós elutazása olyan, mint a nyári eső: vihar előzi meg. Az iskolában. Tanító: Damokles feje fölött egy hajszálon függött a kard, még akkor is mikor ebédelt. Mi­től kellett tehát Damoklesnek félni ? Ferkó\ Hogy a hajszál a levesbe esik. Katedrái bölcseség. A holt török csárdást járt Kinizsyvel. * Kisfaludy Sándor és Petrarka közt az a kü­lönbség, hogy ez utóbbi előbb élt. * A szép fogalmat sok okból nem definiálom: először is azért, mert egyáltalában nem lehet. Szónyomozás. Vigadó — belépő dij a bálba. — Nősülés = a férjek gyűlése. — Karika = Károlyka. — Kö­telezvény — akasztás. — Hó — megállítása a ló­nak. — Tyúkszem — forgalmi akadály. — A »Mátyás Diáku-ból. GONDOLATOK. Az igazat feltalálni nehéz, de megértetni az emberekkel még nehezebb íeladaf. Kit mások pártoltak, maga is pártol máso­kat. Ki érdem által emelkedett fel, szívesen segíti az érdemet. * Vannak emberek, kik mint ugró a sakkban, sohasem tudnak egyenes utón járni. rö. * Elmúlt dolognak felejtés a vége. * Annyit tud hozzá, mint bagoly az Avemá- riához. * Kimondott szót nem lehet visszanyelni. * Szép asszonynak szép a lánya. * Török átok a rósz szomszédság. * Akkor örül a csizmadia, mikor fáradt mu­zsikust lát. * Jobb alant kezdeni és fent végezni. * Nem használ a jó ló, ha a kocsis nem jó. * (Régi magyar közmondások) HIVITILOS RÉSZ. 1119/891. k. i. Árlejtési hirdetmény. Vármegyénk székházához az 1891/92. téli évadra megkivántató 440 köbméter tűzifának szál­lítási határideje már most biztosítandó lévén, evég- ből f. évi ápril hó 26-ának d. e. 10 órájára, a szám­vevőségi hivatalba, versenytárgyalást hirdetek. Fent megjelölt tüzifakészlet fele, 220 köbmé- ter (55 öl), első minőségű hasábos bükkfából, másik fele (55 öl), szintén első minőségű hasábos tölgy­fából fog állani. A tűzifa szállításira vállalkozók felhivatnak, hogy 50 kros bélyeggel ellátott Írásbeli zárt aján­latukat, 100 ft készpénz vagy megfelelő értékpapír, mint biztosíték csatolásával, t. Zemplén-vármegye gazdasági választmányának címezve, legkésőbb f. hó 26 ának d. e. 10 órájáig alólirottnál adják be; amikor is a zárt ajánlatok felbontatnak, jegyző­könyvbe foglaltatnak s határozathozatal végett a gazdasági választmány elé terjesztetnek. S.-a,-Ujhely, 1891. ápr. 16-án. Dongó Gy. Géza, 2 2 főszámvevő. 6874. 91. ik. sz. Zemplén-vármege alispánjától. Köztudomásra hozatal végett közzététetik. S.-a-Ujhely, 891. évi ápril. 23. Horváth. tb. főjegyző. Másolat. Szepes-vármegye alispánjától 3681 sz. Vala­mennyi törvényhatóságnak, A késmárki határban folyó évi április hó 1-én 55 ft, most érvényben lévő 10 20 kros darabokban, továbbá egy 5 kros régi pénz és 1 kros rézpénz elásva találtatott. Minthogy ezen talált pénznek tulajdonosa eddig kipuhatolható nem volt, van szerencsém hivatalos tisztelettel megkeresni, miszerint ezen körülményt hatósága területén oly hozzáadással közhirrététetni szíveskedjék, hogy mindazok, kik ezen pénzre igényt tartanak, igényüket törvényes utón egy év alatt annál is inkább érvényesítsék, mivel ellen­kező esetben e talált összeg a találónak fog bir­tokába bocsáttatni. Lőcsén, 1891-ik évi ápril 8 án. alispán helyett: Kail Antal, főjegyző. 893./I. 91. sz. Szerencsi járás pőszolgabirájától. Hirdetmény. Fenti számú pályázati hirdetményemmel f. évi május hó 4-ikére kitűzött Monok községi jegyző választást közbejött akadályok miatt f. évi május hó 11-ik napjának d. e. 10 órájára he­lyezem át. Szerencs, 1891. április 23, Matolay, főszolgabíró. 9789. sz. Zemplénvürmegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. A nyitra-vármegyei gazdasági egylet felké­rése folytán az Érsekújvár községben tartandó ló­vásár hirdetményeit megfelelő köztudomásra hoza­tal végett kiadom. *) S.-a.-Ujhely, 1891. ápr. 20-án. Matolal Etele, alispán. 1015. sz. A gálszécsi járás pőszolgabirájától. A Zemplén t. szerkesztőségének S.a.-Ujhely. Közhírré tétel végett tudatom, hogy f. hó 22-én egy 3 éves kanca csikó, felső ajakán s bal­szemén egy keveset kesely, Kazsu községben bi- tangságban találtatott s az ottani biró által őriztetik. Gálszécs, 1891 ápr, 23. Szemere György, szolgabiró. 6175. sz. T. Zemplén-vármege alispánjától. 10 főszolgabírónak. A földmivelésügyi m. kir. ministerium folyó évi 14330 sz. alatt a vincellér iskoláknál alkalma­zott gyéritő munkavezetőknek a szőlőbirtokosok által való igénybe vétele tárgyában kelt hirdet­ményét köztudomásra hozás végett tekintetes főszolgabíró urnák kiadom. S.-a.Ujhely 1891 ápril 17, Matolal Etele alispán, j ') A lóvásár, mint a plakátból olvastuk, f. évi máj. hő 3. és 4-ik napjain fog megtartatni. A vásárt megelőző elövásár alkalmával (máj. 2-án) ügető versenyt rendeznek, másnap délután önkéntes lőárverés lesz, a lovak leütési árának 2%-át a vásárrendezés költségeire szedik be. Azok, akik a vásárra ellátogatni szándékoznak, forduljanak bővebb tájékoz­tatásért a vásártrendező bizottsághoz Ersekujvárott.— Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom