Zemplén, 1890. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1890-09-07 / 36. szám

Melléklet a „Zemplén" 36-ik számához. désekre (examen) válaszolt a fölszentelendő püs pök. A mise ezután kezdetét vette, melyet Des- sewfify saját oltáránál a konzekráló püspökkel egye- te nben olvasott. A lecke elolvasása után a Min­denszentek litániáját olvasták, mit Dessewffy az oltár lépcsőjére leborulva hallgatott végig, Ennek végeztével az evangéüumos könyvet vállára he­lyezték, fejét s kezeit krizmával (sz. o'aj) meg­kenték, fejét s kezeit gyolcskendövei bekötözték. Ezután következett a gyűrű, pásztorbot s az evan- géliumos könyv átadása, hármas hivatalának (fő­papi, tanítói s kormányzói hivatal) jelképezéséiil. Az ofifertórium alatt Dessewffy a konzekráló püspöknek 2 hatalmas égő viasz-fáklyát, 2 (aranyozott és ezüs tözött) kenyeret, 2 hordócska bort ajánlott föl, melyre a püspöki jelvények, úgyszintén Bubics és Dessewffy püspökök cimerei voltak ráfestve. Mise végztével Dessewffy püspök feltette benedikált in- fuláját s igy adta először püspöki áldását. Ezután következett az intronizáció, azaz: a 2 idősebb püs­pök által vezetve, a püspöki székbe helyezkedett, mire a konzekráló pontifikáns a Te Deum-ot into- nálta, s a két segédpüspök vezetése mellett a tem- p'omon végig menve osztotta ki az egybesereglett híveknek püspöki áldását. Ezen jelenete e fenyes szertartásnak valóban megindító volt.Ezzel bevég­ződött a szentelés ténye s Dessewffy tényleg az egyház által is a püspöki méltóságra emeltetett. Délben a püspöki udvarban 36 teritékü, a Schalk- ház szállóban pedig 28 teritékü diszebéd volt. Mondanunk se kell, hogy a tósztok árja kifogyha­tatlan volt. Amott az első felköszöntőt Bubics püspök mondotta a pápa őszen tségére és őfelségére a királyra. Második, nagyszabású felköszöntőjében Dessewffy püspököt éltette. Utána Dessewffy emelt poharat Bubics püspökért, ezt következőleg Csúsz­ka és Hályi püspökökért. Felköszöntőket mon­dottak még az ünnepekre: a nunciatúrai tanácsos (latin nyelven, mire Dessewffy latinul válaszolt) a szepesi és eperjesi püspökök, Spett dr. csanád egyházmegyei kanonok a káptalan nevében, Sza­bad Ferenc nagyprépost a kassai káptalan nevé­ben, Kó’szeghy (Winkler) m.-kövesdi plébános, Zsendovics József dr. kanonok 'az egri káptalan nevében, a n.-becskereki, makói apát-plébánosok, Ivánkovics János, szegedi Rókus városi plébános és országey. képviselő, stb. kiknek Dessewffy külön-külön válaszolt Jekelfalussy latinnyelven a pápai nunciatúra tanácsosát éltette. Dessewffy a fölszentelés napján az ország minden részéből ka­pott üdvözlő táviratokat. Azonkívül személyesen is igen sokan keresték föl, hogy előtte hódolatuk­nak és tiszteletüknek élő szóval adjanak kifejezést. (Kinevezések) Az igazságügyminiszter Finkey Pál kir. járásbirósági aljegyzőt, lapunk munkatár­sát, ugyan ilyen minőségben a kir. törvényszékhez, Tóth István kir, törvényszéki joggyakorlót pedig a kir. járásbírósághoz aljegyzővé nevezte ki. (Uj rabbinus Ujhelyben) Weisz Kálmán Gyula- fehérváron volt rabbi f. hó 2-án iktattatott be, mint a helybeli izr. statu:quo-anyahitközség fő­rabbija. Bevonulása a lehető legegyszerűbb, de szives és tisztelettel teljes volt. Nem is szokott az őszinte igaz tisztelet tüntetésekben nyilvánulni. Délután 3'/a órakor indult meg a hitk. képviselő- testület és a hitközségi tagok nagy részének impozáns kocsisora, hogy a Szerencsig, Schwarz Bernát hitközségi elnök vezetése alatt menesztett id. Reichard Mór, Teich Zsigmond, LSiuy Adolf, Zinner Henrik. Haas Lipót és Reichard Salamon dr. elöljárósági tagokból álló szükebb küldöttség kíséretében érkező rabbit a vasúti indóháznál fogadja. Friedlieber Albert elöljárósági tag a megér­kezett főrabbit a legnyájasabban üdvözölvén, meleg szavakban adott kifejezést azon általános lelkesűlt- ségnek, mely a hitközség tagjait áthatja; mire a rabbi rövid, de szép beszédben megköszönte a szives fogadtatást és evvel az ünnepies bevo nulás megkezdődött a városon végig, egyenesen a hitközség szép temploma felé. Midőn a rabbi az elöljáróság kíséretében a templomba lépett, az után a rabbi a frigyszekrény elé lépve, áhitatos énekkar zsoltárt énekelt. Az esteli ima befejezése imát rebegettés azután elmondotta székfoglalóbeszé- dét.*) A nagyszámú hallgatóság feszült figyelemmel leste az uj pap tartalomdus, szivet, lelket emelő beszédét, melyben az uralkodóház és a haza, városunk hatóságai és minden lakosai jólétéért is imádkozott. Adja isten, hogy Weisz Kál­mán főrabbi beiktatása városunkra oly üdvös legyen, mint e derék város, különösen pedig az áldozatra kész község megérdemli ; és viszont hogy a derék leikés megtalálja itt remélt boldogságát. K. (Az időjárásról.) Váratlant, átmenet nélkül a kánikulai hőség késő őszbe illő hidegre válto­zott. A temperatúra még a múlt hét végén 28 fokon állott, e napokban már alig birt megmaradni a 10 fokon. Nyári ruhákból ősziekbe bújtak az em­berek, tegnap reggel pedig a téliek is felillettek. Csü­törtökön, pénteken orkánszerü szél fújt, mely a há­zak fedeleit megbontotta, s fákat tördelt ki. A tűz által házaikból kiűzött, melegebb ruháitól meg fogyott lakosság helyzete napról napra kétségbe- ejtöbb. Tokajból és S. Patakról egybehangzóan ír­ják tudósítóink, hogy a sorstól üldözött hajlékta­lan családok körében sokan megbetegedtek. Hi­deg szél fuj — esik. Az időjárásnak kedvezőbb for­dulatára hamarosan nincs kilátás. (Legmagasabb adomány.) őfelsége kabinet- iro ;ája Kanyuk György, koloniczai g. k. tanító ré­szére 15 ftnyi felség-adományt küldött. (Országos vásár Ujhelyben.) Az elsei dióverd vásár for,, alma közepesen jóval alul álló volt. A csekély számban fölhajtott szarvasmarha-anyag épp oly rósz volt, mint a minő hitvány az ela­dásra került lovak lézengő csapata. Az iparosok bevétele ugyancsak gyenge volt; idegenbelieknek jó ha útiköltségük megtérült. A forgalom csekély­ségét különben az okozta, hogy Nyíregyháza és Ungvár szintén akkor tartották országos vásár­jukat. (S.-a -Ujhely kitüntetése.) A Kárpátegyesület keleti osztálya elhatározta, hogy jövő évi közgyű­lését S.-a.-Ujhelyben fogja megtartani. (A városházáról.) A jó ,Zajka bácsi«. Ujhely városnak negyed századon át hű pénz­tárosa, beadta leköszönését. Becsülettel eltöltött hosszú szolgálat után, a közönség elismerésével vonul az öreg jól megérdemelt nyugalomba. He­lyét a város képviselőtestülete f. hó 2-án tartott ülésén ideiglenesen akként töltötte be, hogy Szirup- kovics Imre ellenőrt pénztárossá, ellenőrré pedig Valkóvszky Elek t. rendőrbiztost helyettesítette a legközelebbi általános tisztujitásig. (Gyújtogató asszony.) Széphalom községé­ben rövid misfél év alatt hatszor ütött ki a tiiz, mindannyiszor gyújtás miatt, A tettes nyomára még sem bírtak jönni, mig végre a múlt héten Dasdás Mihály falucsordás korhely feleségét rajta kapták, mikor egy szénaboglyát taplóból készült csóvával akart felgyújtani. Bekísérték, faggatták: bevallotta, hogy valamennyi gyújtoga­tást bosszúból ő követte el. (Esküvő.) Macskásy Sándor, sárospataki tanitó- képző-intézeti tanár, tegnap vezette oltárhoz Szűcs Etelka kisasszonyt, Szűcs Lajos törvényszéki biró leányát Miskolczon. (Kiváló vendégek.) Sárospataknak folyó hó 12 én kiváló vendégei lesznek, Szász Károly, du- namelléki ref. püspök, a magyar költői és tudo­mányos irodalom fáradhatatlan munkásságu jelese, mint a protestáns biblia revideáló-bizottság elnöke. Ugyanis e bizottság legközelebbi gyűlését folyó hó 12-ére, Sárospatakra tűzte ki. Atkáimul szol­gált e gyűlésnek Patakon való megtartására az a körülmény, hogy a Károli Gáspárnak állítandó emlékszobor leleplez-se f. hó 14 én leend Gön- czön, igy a bizottság tagjai Patakról egyenesen Göncre rándulnak. A bizottság tagjai közt lesznek Szilády Áron halasi lelkész, akadémiai tag, Hun- falvy Pál hires nyelvtudós, több ref. és ágost. theol. tanár és lelkész ; megjelen továbbá Duka Tivadar dr. a londoni biblia társaság igazgató tagja és Millard Elw Henry, annak bécsi főügynöke. A biblia újra fordíttatását tudvalevőleg a britt biblia társaság eszközli. Szász Károly és Szilády Áron még nem voltak Sárospatakon s kiváncsiak meg­ismerni a magyar református egyháznak ezt hires és erős várát. (Eljegyzés). Tátrajüredról értesítenek, hogy ottan, még a múlt hónap 20-án, fényes családi körben tartotta kézfogóját Ragályi Ferenc, gö- möri birtokos Balassa Emma bárókisasszonynyal, Balassa István br. a.-hrabóczi birtokosnak s nejé­nek Péterffy Iionának szeretetreméltó és bájos leányával. (A tokaji égettek javára) egy főúri társaság a fővárosban hangversenyt rendez. A mozgalom élén, mint a Bp. Hl. értesül, Szemere Miklós nagy- követtségi titkár, Károlyi László gf, Andrássy Gáza gf, Sennyey István br. és Hadik Sándor gf. állanak. A rendező bizottság gondoskodni fog, hogy a hangversenyen legjelesebb művészeink működjenek közre. (Emlék-ünnep) Károli Gáspárnak, a teljes szentirás első magyar fordítójának, a magyar irodalomtörténet ezen nagyérdemű alakjának, 300 évi feledés és közöny után, a magyar protestáns egyház, Károli halálának 300-ados évfordulója al kalmából, működése székhelyén, Gönczön, emlék­szobrot állít, s ezen szobor leleplezése f. hó 14-én vasárnap nagy ünnepség közt fog megtartatni. A szobor Mátray Lajos budapesti képfaragó műves, minthogy Károlinak nem maradt reánk arcképe, egy XVI. századbeli kálvinista papot ábrázol, ki térdén nyugtatott könyvébe ir. A szobor felállítása 8000 forintba került, melyet fillérenkint hozott össze a vallásos kegyelet. A szobor ünnepies le­leplezésénél közre fognak működni Kun Bertalan tiszáninneni, Szász Károly dunamelléki püspök, id. Kiss Áron szatmári esperes, Prónay Dezső br. ágost. egyetemes felügyelő, a sárospataki és az abauji dalegyesületek. Göncz ünnepére a magyar haza minden vidékéről sokan készülnek ; Miskolcz- ról az ünneplőket különvonat szállítja Hidas- Németibe. (Időváltozás a felvidéken) Homonnáról írják: A hosszú ideig tartó szárazság és rekkenő hőség, mely kopárrá tett hegyet-völgyet, kiszárasztott patakot és kutakat, szeptember havával, úgy lát­szik a másik szélsőségbe csapott át*) Már szeptem­ber i-én sötét fellegek borították az eget s estére sebes zápor ömlött alá a szomjuhozó földre. Még ez hagyján. A csonttá száradt s össehasadozott föld mohón szívta magába a szakadó áldást. Szeptember 2-án, estve 7Óra tájban beborult újra. A déli irányból ijesztő szinü íellegek futottak látó­határunkra. A sokak előtt ismeretes Szirtalja felett emelkedő hegycsúcs sötét palástba öltözött. Azu­tán zúgva küldötte hozzánk a vihart. Villám vil­lámot ért A korom sötétségben, mely a bekö ét­kezett estével csakhamar beállott, rémesen húzód­tak át felettünk az égen a cikk- cakkos tüzvonalak. Mikor egy-egy villámlás vakító fényt árasztott szét, félve vártuk a következő pillanatokat, melyekben a hegyek falaitól százszorosán visszverődő s ez­által még rémületetgerjesztöbbé vált csattogások meg megrázkódtatták ablakainkat. A villám több­ször lecsapott, mindannyiszor északi irányban, a hegyek között. A megdagadt hegyi patakok zúgva önték alá a zavaros vizet, mely az útjában akadt köveket, mint könnyű labdákat, sodorta magával. Az alsóbb vidékeken, több helyen azon panasz­kodtak az emberek, hogy ember emlékezet óta nem történt meg, ami e nyáron: hogy t. i. gyer­mekek gázolták át a folyókat ott, ahol máskor 3—4 mtr. mélységű vizek voltak. Nem tudom, hogy egy pár ilyen felvidéki zápor nem fogja-e majd- mihamar túlságosan is megtölteni a folyóknak na­gyon kiapadt medreit ?! r. I. (Egy esetleg két) gimnáziumi tanuló teljes ellátásra fogadtatik el havi 25 ftjával Knopfler Sán­dor helybeli néptanítónál, ki a tanuló szellemi felügyeletét lelkiismeretesen gyakorolja. Egyesületi és társas élet. Meghívó! A Zemplén-vármegyei tűzoltó szövetség f. évi szept. 21-én d. e. 10 órakor S.-a. Ujhelyben, az őrtanya helyiségében, évi rendes közgyűlését fogja megtartani, melyre a t. társegyesületek, utallással az alapszabályok 15 §.-ának c) és d.) pontjára, tisztelettel meghivatnak. S.-a.-Ujhelyben 1890. aug. 24-én. Dókus Gyula, szövetségi elnök. Nyilvános számadás. (Első közlemény.) A tokaji égettek számára adakoztak S.-a.­Ujhelyben Schwarcz Bernát gyűjtő ivén összesen 328 forint 80 krral, éspedig: JSchwarcz Bernát 10 ft, Reichard Mór és fla 10 ft, N. N. 5 ft, Róse J. 5 ft, Kiss Károly 50 kr, Róth Bernát 5 ft, dr. Schön Hugó 5 ft, Kornstein Ignác 3 ft, Fried­rich Mór I ft Schön Sándor 10 ft, Kiár Testvé­rek 1 ft, Schön Arnold 2 ft, Reichard jGyula i ft, Jakobovics Ármin 1 ft, Klein Móric 1 ft, Bauer Antal 1 ft, Láczay Elek i ft, Bolgári And­rás i ft, Bettelheim Mór i ft, Gottlieb Adolf i ft, Neuwirtb Adolf 1 ft. Kemény Jenő I ft, Ke­mény Márk I ft, Wihs Keresztély 3 ft, Ujfalussy Endre 1 ft, Lövy Adolf 5 ft, Zinner Henrik 5 ft, Róth Izráel 10 ft, Haas Lipót 5 ft, dr. Nagy Ármin 2 ft, Weisz Adolf 1 ft, Kellner Ede 4 ft, Nagy Jenő 50 kr, Weiszman 1 ft, dr. Haas Ber­nát 2 ft, Weinberger Májer 1 ft, Polacsek Márton i ft, Malártsik József I ft, dr. Rózenthál Sándor 3 ft, Lefkovics Bernát 40 kr, Gottlieb 50 kr. Róth Soma 40 kr, Ganzler 2 ft, Klein 50 kr, Schweiger Ignác 5 ft, Gluck Ignác 1 ft, Oroszy János 50 kr, Stark Móric 1 ft, Stark J. 50 kr, Deutsch Ber­nát 2 ft, Schweiger Dávid 3 ft, Waldman I. 50 kr, Teich Ignác I ft, özv. Klein Mórné 5 ft, özv. Decsényi Józsefné i ft, Wesseli Mór 1 ft, Róth József 5 ft, Deutsch Mór 2 ft, Burger Adolf 2 ft, Weinberger József 1 ft, Szőllőssy Sándor i ft, Klein i ft, Gottlieb 50 kr, Klein Lipót 2 ft, Haas Fülöp 3 ft, Nagy György 1 ft, Nagy Béla 5 ft, Zemplénin, kér. ipar term, és hitel bank 50 ft, Csink János 2 ft, Ember 1 ft, Lenkei 1 ft, a s.- a. újhelyi polg. tak. és hitelegylet 50 ft, Weisz Zsigmond 2 ft, Ambrózy Nándor 5 ft, dr. Rei­chard Salamon 2 ft, Schweiger Sándor I ft, Gott­lieb H. 1 ft, Guttmann Salamon 1 ft, Teich Zsig­mond 5 ft, Horovitz Zsigmond 1 ft, Rosenberg S. 2 ft, Reichard Testv. 3 ft, Schweiger Móf I ft, Grosz Vilmos 2 ft, Rósenfeld Zsigmond 2 ft, Schwarcz Dávid 1 ft, Kellner József 4 ft, Vályi B. i ft, Friedlieber Albert 1 ft, Zinner Adolf 2 ft, Klein Salamon 3 fi.Veisz Jónás 1 ft, dr. Kellner Soma 2 ft, Lefkovics Ignác 2 ft, Somorovits 1 ftl Roós i ft, dr. Schön Vilmos 5 It, Burger Sámuel, 5 ft, összesen 328 ft 80 kr. Az alispáni hivatalnál adakoztak: Zólyomi Wagner Géza, girincsi birtokos, Karlsbádból 100 fttal, a Pester Lloyd gyűjtéséből 940 ft 10 krral, Harkányi Frigyes Budapestről 100 fttal, mely ösz- összegek a járási főszolgabíró utján Tokajba, a helyi segélyező bizottsághoz elküldettek. ’) Igaz, hogy német nyelven ? Szerk. Nálunk sem tett külömben ! Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom