Zemplén, 1890. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1890-03-02 / 9. szám

Sátoralja-Ujhely, 1890 március 2 9. S2. Huszonegyedik évfolyam. ELÖriZXTÍS ÁB Egén érre 0 frt. FélévT© 3 „ N«gyedévre 1 frt 60 kr Bérmentetlen levetek csak iámért kezektől fo­gadtatnak el. Kéziratot nem adatnak vilii». Egye« szám éra 20 kr. ▲ nyílttérien minden gar- mondaor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (Megjelenik minden vasárnap.) HIRDETÉSI Eli : hivatalos hirdetéseknél; Minden egyes sző ntán 1 kr. Azonfelül bélyeg 80 kr. Kiemelt diszbetök ■ kör­zettel ellátott hirdetmé­nyekért térmérték szerint minden O centiméter ntán 8 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nyujtatik. Hirdetései a „Zemplén“ nyomdába küldendők. ti Zemplén vármegye részvét-irata özv. gróf Andrássy Gyuldné Őexcellenciájához és gyászoló családjához. Méltósága* * Grófné ! Megrendítő fájdalomtól áthatva és könytöl áztatott szemekkel állja körül hazánk, nemzetünk a ravatalt, a melyen a magyar haza legnagyobb fia egyikének hamvai nyugosznak. Mindnyájan érezzük a pótolhatatlan veszteséget ; de fokozott a fájdalom s a gyász, a mely Zemplénvármegyét árasztja el. Mi magunkénak tartottuk őt, mert gyöngéd szeretettel simult ö ifjú korától vármegyénk, mint szükebb hazája keblére; innét indult ama nagyrendeltetésü pályára, melynek fénye és dicsősége messze bevi­lágított hazánk határain túl, s melyből reánk is szállott némi fénysugár. Büszkeséggel tekintettünk reá s bá­multuk őt a szellemi fenség s államférfiul bölcseség ama magaslatán, a melyről né­pek, nemzetek sorsa felett dönteni hivatva volt. Ezen érzelmektől áthatva, a f. évi febr. hó 25-én tartott közgyűlésünk gróf And- rdssy Gyulának, Excellentiád dicső férjének, vármegyénk kimagasló nagy fiának emlé­két jegyzőkönyvünkben megörökittetni és a nagy halott elhunyta feletti részvétünknek kifejezését Excellentiádnak és m. t. család­jának tudomására hozni rendelte. Tesszük ezt azon hitben is, hogy a pótolhatatlan veszteség enyhítésére ír leend azon igaz részvét, amelylyel ezen vármegye közönsége is, Excellentiád és m. t. családja bánatában és szomorúságában szive egész melegével osztozik. Fogadja Excellentiád hazafiui tisztele­tünk kifejezését. Zemplénvármegye nevében: tficzmáady $dőn, fflatolay (gtele, főjegyző. alispán. A vármegye ^ülésterméből. Zemplénvármegye közönsége legutóbbi köz­gyűlését Öméltósága a főispán elnöklete alatt ez évi február hó 25. és 2ß-ik napjain tartotta. A közgyűlést megelőzőleg, d. e, 8'/2 órakor, a vár­megye bizottsága és tisztikara résztvett a néhai Andrássy Gyula gróf lelkiüdveért az újhelyi r. kath. templomban tartott rekviemen. Főispán Öméltósága d. e. 9-kor a gyüléste- remben megjelenvén s a szép számban egybegyült bizottsági tagoktól éljenzéssel fogadtatván, szives és meleghangú szavakkal köszöntötte a közgyű­lést. Azután mély megilletődéssel és igazi benső fájdalommal emlékezett meg a nemzet nagy ha­lottjáról : Andrássy Gyula grófról, indítványozván, hogy az örökre elköltözöttnek neve és törvény­hatósági közéletünk teréh is halhatatlan érdemei jegyzőkönyvileg megörökittessenek (Helyeslés). A szomorú kötelesség teljesítése után a múlt­kori közfelkiáltással teljesített választást megsem­misítő b. ü. m. rendelet következtében titkos sza­vazattal megválasztattak az adófelszólamlási bizott­ság tagjai és a lóavató bizottságok elnökei. A kis­teremben Ullrich Vilmos biz. tag elnöklete alatt müködó szavazatszedő küldöttségnél, a jobboldali teremben pedig Szentiványi László elnöklete alatt ténykedő küldöttség előtt beadott szavazatok ösz- szeszámoltatván, rendes tagokul választattak az adófelszólamlási bizo'tsághoz: Cseley Antal 93 sza­vazattal, Pintér Ferenc 96 szavazattal; póttagokul: Kun Frigyes 82 szavazatid!, Lukovics Géza 118 szavazattal. — Lóavató biz. elnökök lettek: a to­kaji és szerencsi járásban Potoczky Kálmán 124 szavazattal; a n.-mihályi, varannai és gálszécsi járásokban: Vladár Emil 85 szavazattal; az új­helyi és bodrogközi járásokban: Szerviczky Ödön 125 szavazattal; a homonnai, szinnai és sztropkai járásokban : Balassa István br. 127 szavattal. — Becslőkül kineveztettek főispán Öméltósága által a tokaji és szerencsi járásba: Zábráczky Ottó, iíj. Jeney József, Bogyay Zsigmond, állatorvosul: Za- kár János; — a n.-mihályi, varannai és gálszécsi járásokba becslőkül: Nemthy Ödön, Fischer Gusztávé. I és Hajdinger István, állatorvosul: Tőig Gyula; — az újhelyi és bodrogközi járásokba becslökül; , Geőcze Miklós, Knn Frigyes és Meczner Béla, ál- j latorvosul: Nagy György, végre a homonnai, szin­nai és sztropkai járásokba becslőkül: Degró Péter, Lukovics Géza és Zékány József, állatorvosul: j Borcsik Gyula. A mindkét irányban együttesen teljesitett titkos szavazásnál beadatott összesen 127 szavazó-lap. Ezekután olvastatott az alispánnak időközi, vagyis a legutóbb, múlt évi dec. hó 2-án tartott közgyűlésétől az ez évi febr. hó 25-éig terjedő idő alatt a vármegyei közigazgatásra érdekkel bíró esetekről szóló jelentése, melynek első pontja igy szól: sLehetetlen mindenekelőtt őszinte és mély fáj­dalommal meg nem emlékeznem hazánk egyik leg­nagyobb fiának sajnos elhunytáról, aki közöttünk nevekedvén föl, közöttünk kezdvén politikai pályá­ját, magát vármegyénk fiának tekinté és mi is annak tartók — Andrássy Gyula grófról, aki előbb vármegyénk országgyűlési követe, majd főispánja, önkénytes csapatának az ellenség előtt vezére, 1849-ben az országnak a török birodalomnál ügy - vivője, a kiegyezés után a s.-a.-újhelyi kerület or- szággyülési képviselője, a nemzet és ‘ törvényes király közti kiegyezésnek Deák Ferenc mellett legfőbb tényezője, a kiegyezés utáni első magyar ministérium megalkotója és elnöke, végre az osztrák-magyar monarchia külügyministere volt. Általános viszhangra remélek találni abbeli indít­ványommal, hogy érdemeit s emlékét jegyzőköny­vileg megörökítsük és hátrahagyott özvegyét s álfala egész családját őszinte fájdalmunkról és mé­lyen érzett részvétünkről értesítsük [Általános he­lyeslés). Nem lévén idő az elhalálozás alkalmából rendkívüli közgyűlést összehívni, főispán Öméltósága a helyben és közellakó bizottsági tagokat értekezésre hitta össze, amelynek megállapodásai nyomtatva közkézen forognak, amelyek alapján vármegyénk a ravatalra koszorút helyezett és úgy a b.-pesti, mint a t.-terebesi temetési szertartásnál is küldött­ség által vett részt. Erre bátor vagyok a tek. Bizottság utólagos jóváhagyását kérni.« (Helyeslés). Amerikába kivándoroltak vármegyénk terü­letéről a fent megjelölt idő folyásán 235 en, visz- szajöttek 79-en. Megdöbbentően hatott e pontnál az a körülmény, hogy már a bodrogközi és sze­rencsi járásokban is élénk kivándorlási kedv mu­tatkozik ; amiért is felhivattak a főszolgabirák, hogy az egyes községi birákkal, akik községeikből a kivándarlásra tett alattomos előkészületekről kellő időben jelentést tenni elmulasztanának, a sza­bályrendelet szigorát teljes mértékben éreztessék. Kedvező hatást szült az az örvendetes tapasztalat, hogy vármegyénk földje az itten burjánként te­nyészett zugiskoláktól, úgyszólván teljesen megtisz- titottnak tekinthető. Vármegyénk pénztárai meg­vizsgáltatván : minden irányban a kezelés tiszta­T Á n_0 A, Andrássy, a jsrusálsmi zarándok. (Felső-zemplémrármegyei néprege.) »Fogadást tettem Isten előtt, harcba mene­telemkor, hogyha a törököt szerencsésen kiűzzük hazánkból, elzarándokolok Jerusálembe és ott az üdvözlő sírjánál hálákat adandók a könyörülő egek urának — mondá a haldokló Andrássy idősb fiához fordulva* —yde a mint látod édes fiam, fogadásomnak eleget nem tehetek immár a sir szélén állván * ;hanem minderre, a mi szent egy magyar előtt, kérlek fiam tedd meg te helyettem, és ha a csatákban megtört és sebhelyekkel teljes porhüvelyemet eltemetted, rögtön zarándokolj Je­rusálembe és mutass áldozatot a magyarok Iste­nének 1« * LA Ai engedelmes fiú ezt megigérte. És csak­ugyan nem sokára útnak indulandó Andrássyhoz ekképéi) szól bájos neje: »Drága angyalom I hát csakugyan nem viszesz magaddal, ... itt hagysz egymagámban ifjú életem tavaszán elfonynyadni ?* »Nem viszlek szerelmes gyöngyvirágom, egyébb okok mellett azért sem, hogy hűségedet próbára tegyem«. »Menj tehát, jó uram. Isten szent lelke és hervadó szerelmem kisérjen ütadban, zokogva mondja a menyecske férjének^. . . de hogy hűsé­gemről meggyőződve lehess, ime fogadd ezt az inget, melyet bűvös mesterséggel talizmán gya­nánt úgy készítettem számodra, hogy bár meddig is fogod használni, mindig tiszta fehér marad, mig hűségem irántad meg nem törik. S most menj . . . Isten veled ... S ne felejts el . . .« Különféle utazási kellemetlenségek legyőzése után Andrássynk szerencsésen eljutott ugyan Jeru- sálémbe, de a fogadtatás annál végzetesebb lett. A török basa azonnal hírét vette, hogy egy ma­gyar föur a város falainál bebocsájtást kér . . . be is bocsáttatott, de nem avégből, hogy az üdvözítő sírjánál ömlessze forró háláját a magyarok Istené­hez, hanem azért, hogy rabszolgává legyen. A basa maga elébe parancsolván Andrássyt ekképen szólt: »fe magyar gaur (kutya) kiűztél engemet Budáról, most majd én űzöm beléd az ördögöt; fogjátok meg — mondja alárendeltjei­nek — és kössétek ama három kutyához, kik ker­temben húzzák a jármot, hadd segítsen nekiek négyesben szántani«. Az Ítélet könyörtelenül végre hajtatott. Csaknem egy évig vonszolta már a jármot Andrássynk, s ezalatt a munkafelvigyázók, köte­lességükhöz hiven, nem egyszer végig ostorozták a szegény, négyesben szántó magyarokat, úgy, hogy a három ur inge szintúgy megkérgesedett a vértől, Andrássy inge azonban mindig eredeti tisztaságában maradt, sem izzadságnak, sem por­nak, sem vérnek legkisebb nyoma rajta észlel­hető nem volt. E csodás körülmény az őrök figyelmét nagy­ban felébresztvén, kérdőre vonták Andrássyt, mi oka lehet annak, hogy társainak ingei oly piszkosak, az övé pedig olyan tiszta, mint a pa­tyolat ? Akarva,/ nem akarva, be kellett vallania hogy ez az ing talizmán bájos nejétől, s mind­addig tiszta marad, mig neje a hozzá való hűség­ben megmarad. Alig értesült e titok felől a kegyetlen basa, azonnal Magyarország felé vette útját, hogy a bájos Andrássynét necsak láthassa, de hűségét is kipróbálja. Sasszárnyakon repült . . . s nem sokára megérkezett. Kassán megállapodván, azt izente Andrássynénak, hogy Jerusálemből férjétől izene- tet hozott, kéri tehat jöjjön hozzá, hogy az ize- netet neki átadja. Andrássyné bánatteljesen, de annál érdeke­sebb és vonzóbb alakban állt a basa előtt, s meg­ütközve hallja, hogy férjét a rabságból csak hűsége és szerelme, árán szabadíthatja ki és emellett nagy kincsek birtokába jut . . . »Olyan nincsen«, mondja a magyar hölgy . . . e's ölően bájos sze­meivel gúnyosan végig mérj S a basát... s ott hagyja a faképnél. * * *. * Másnap hajnalban, a mint a basa ördögi' álmából fölrezzen, hallja, hogy ajtaja előtt mennyei hangok zengenek f .^jtót nyitva látja, hogy egy (jeli ifjú mily ügyesen pengeti a cithara húrjait... tmennél tovább hallgatja, annál jobban elmerül az éginek tetsző zenébe, melyhez hasonló fülét még I nem érintette . . Majd meg ekképen szól az ifjú- hoz : Jöjj velem Jerusálembe és én királyom ud­varába foglak ajánlani, hogy az ifjú királyfit e Mai számunkhoz egy íva elléklet van csatolva.'^l

Next

/
Oldalképek
Tartalom