Zemplén, 1890. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1890-05-04 / 18. szám

matrác, 1 takaró, 2 vánkos 1 dunyha annyi hoz­závalóval, hogy 2 —3-szor lehessen az ágyneműt változtatni, 3 lepedő, 1 ágy elé való szőnyeg. Ezen kivül minden növendéknek el kell látva lenni: Egy fehér öltözékkel, egy téli köpeny és karmantyúval; egy tavaszi felöltővel; nagy ken­dővel ; fekete nap- és esőernyővel; keztyüvel; nyári- és téli czipővel; evő eszközzel; 2 pohár­ral; 1 mosdótállal; tükörrel és 9 db fehér tányér (és pedig 3 db mély és 6 db sekély.) E tányérok azonban a távozás alkalmával vissza nem adatnak. Minden ruha, fehér és ágynemű az elöljá­róságtól adott intézeti számmal jelölendő. A felső ruhákról pedig megjegyzendő, hogy csakis 2 felső szövetruhát hozzanak magukkal; ezenkívül kapnak az intézetben 2 egyenruhát és kalapot. A növendékek testi egészségére különös fi­gyelem fordittatik. Kezességet nyújt e tekintetben az intézetnek minden igényt kielégítő berendezése. Az épület nagy, tágas. A lak-, háló- és tanter­mek magasak és világosak. Az épület mellett tágas kert terül el és gondoskodva van a fürdők­ről is. A betegek külön termekben kiváló anyai gondozás és ápolásban részesülnek. A növendékek élelmezése reggel : kávé; délben: négy, este: két Ízletesen készített tál étel; ozsonnára az évszak minősége szerint: tej, gyümölcs és hasonlók. A látogatásokat a növendékek az elöljáró­ság engedélye mellett külön teremben fogadják. A szülők vagy gyámok a növendékeket valamely fontos oknál fogva, rövidebb időre, ki is kér­hetik az intézetből. Nyilvános próbatét évenkint egyszer tartatik, melyen a szülők, gyámok és érdekeltek résztve- hetnek. A növendékek előmeneteléről a szülőket az elöljáróság negyedévi értesítők által tudósítja. S.-a.-Ujhely, 1890. március hó szent József ünnepén. (Az intézet elöljárósága. OSABfJQÜ Kertészet a gyógyászatban*). (Folytatás.) A természettudományoknak mai korunkban terjedelmes és szubtilis ismerete, a fáradhatatlan tudományos búvárkodás és áldozatkészség a ker­tészetet bámulandó magas fokra emelve, köztisz­teletre méltó szaktudománynyá fejlesztette. Össze­hasonlítva az állati élet fentartására szükségesek­kel, kitűnik, hogy a kertészet nélkülözhetetlen alkotó és kiegészítő részévé válik az emberi élet­nek, és úgy a tudományos téren, mint az élet küzdelmeiben hatalmas szerepre van hivatva. A következő pontokban részletezve tárgyalandom, hogy voltaképen a kertészet, mely a régibb idő­ben az ásót, kapát ismerte mestersége legna­gyobb tényezőjének, napjainkban miként küzdé fel magát tudománynyá, és hogy ez utón mily fokra fejleszté ezt, szolgáljon tanuságos például a következő eset, melyet néhány évvel ezelőtt egy német orvosnak természettudományi értekezéséből bömgésztem ki és kísérletem után annak sikeré­ről magam is meggyőződtem. A fráncia gazdag Horticuleur-társulat éven­ként magas pénzjutalmat szokott kitűzni azon pályázók részére, kik az élő növényzet fejleszté­sében újabb, hasznos felfedezéseket tesznek. A nevezett társulatnak egyik gyűlésén jelentkezett egy tudományosan képzett kertész s kerttulajdonos, ki többféle gazdagon virágzó növényeket muta­tott be, melyek időhöz kötve természetük elle­nére a kertésznek tetszése szerint kényszerit- tettek a virágzásra. Ezt a rendkívüli titkot az em­lített társulat igen magas áron megvásárolta. Mi­kor a titok átvételére a kerttulajdonos helyisé­gében a társulati küldöttség megjelent, a titokárus által egy üvegházba vezettettek, melynek kékes világításában az ott elhelyezett ezernyi növénye­ket egymást felülmúlva bujálkodó díszben fény­ben, virágzásban talák, — minekutána a virágház világos kék ablaküvegeiben a titkot felfedezték. Több év óta úgy mond a kertész, figyelmemet a kék égbol­tozatra irányozám. Ezt a tüneményt iparkod'am a növény és állati élettel okozati összefüggésbe hozni, avval a gondolattal küzdve, hogy ezen állandó tüne­mény nem lehet ok nélkül; hiszen a nap fehéres­sárga, vagy narancsszinnel, a hold és csillagok kékes fehér színnel világítanak, miért mutatkozik mégis a szabad égboltozat kék színben ? Sőt az egyenlítőhöz közeledve még intenzivebb kék szint miért mutat? Ezen isteni bölcseség alkotta ter­mészeti tüneményben nélkülözhetetlen befolyást véltem felfedezni a növény és állati élet fejlődé­sére ; tapogatóztam, felfedezésem igazságát fel­tüntetendő, Utaztam egyik éghajlat alól a másikba, megfigyeltem a természet titkait, miglen meg­cáfolhatatlan nyomait felfedeztem ezen titoknak, hogy miért bujább, dusabb a növények fejlő­dése ott hol kékebb az égboltozat, mert a kékszin úgy a növényezetre, mint az állati életre kedvezőbb és a tenyészéletet hatalmasan elősegíti! Hazámba *) Felolvastatott a zemplénvármegyei orvos-gyögyszerész- egyesilletnek S.-a.-Ujhelyben tartott múlt évi közgyűlésén! Szerk. visszaérkezve, üvegházamat kékes szinü üvegekkel láttam el, és hogy felfedezésemet siker koronázta, bizonyítékul szolgálnak ime ily gazdagon virító növényeim ! Napjainkban nem találkozik civilizált nemzet, hol a növények előszeretete a tettekben ne nyil­vánulna. A természeti ösztön vezérli már a né- neket azon tagadhatatlan célszerűség beismerésére, hogy a növényvilág nagyobb terjesztése az állati egészség fentartására szükséges. Már hazánk tekin­télyesebb városaiban nemcsak nép- és gyermek­kertek rendeztetnek, nagyobb tereink parkíroz - tatnak, utaink lombos fák soraival elláttatnak (bulvároztatnak) nyilvános intézeteink kertekkel környezteinek, gyógyító fürdőink ékes kertekkel és szép lombos fákkal beültettetnek, Efféle intéz­kedésekkel ásványvízben gazdag szép hazánk klimatikus otthonokká is alakíttatnak. Nem hall­gathatom el a legközelebb szerzett tapasztalato­mat a három Tátrafüreden, hazánk ezen festői szép vidékén. Én vagy 55 évvel ezelőtt, mint tanuló-su ■ hanc, bebarangoltam ezeket a kősziklás berkeket. Igen jól emlékezem, hogy járatlan utakon ezek­ben a kőtermékkel teljes, fenyves vadonokban egy-két vadászon vagy juhpásztoron kivül senkivel sem találkaztam. Jelenben a legszebb renben, gyönyörű svájci villákkal megrakva, virágokkal ékes mesterséges utakat találtam. Az egészség fentartására, ásványvizei mellett a klimatikus gyó­gyászat minden kellékeivel, magas műveltségű ügyes orvosok vezetése alatt, ugyszólván'á konfort minden nemeivel ellátva van úgy, hogy a külföld hasonló intézeteinek bármelyikével párvonalba állítható. Gyönyörű havas bércei, melyeknek be­utazása eddig életveszéllyel járt, ma már csinált utakkal, veszélyesebb helyei biztositó korlátokkal, menedékházakkal vannak berendezve. Valóban az emberiség elismeréssel és köszönettel tartozik, úgy az ásványfürdö telepek tulajdonosainak, mint a szerény, előzékeny igazgatók és orvosok irá­nyában. A legnagyobb tisztelet, és köszönet illeti pedig a derék magyar Kárpát-egyesületet, mely ezeket a vadregényes magyar vidékeket nagy fáradtsággal és áldozatkészséggel változtatta para­dicsommá. És méltán megrovást érdemelnek azok a honfiak és honleányok kik a külföldi hasonló üdülő helyeket felkeresve, anyagi kárukkal is mellőzik szép hazájuknak ezt a »nemzeti parkját.« (Vége köv.) Székely József Tokaj város orvosa. GODNOLATOK. Irta: Bigntá Etnilia. Az ember azt hinné, tudományos, szellemdus férfiak oldala mellett találhatja a legműveltebb nőket. Én legtöbbször együgyűeket, vagy igen egy­szerű teremtéseket találtam mellettük. Ha valakit szívből szeretünk, nem tűrhetjük, hogy egy harmadik közbe lépjen. A természet és a szív kimeríthetetlen. A szenvedélyes szivek csak a végleteket is­merik. —— A nemes büszkeséggel telt lelkek könnyen sérthetők, de soha sem bosszúállók. Ha teendőidet a nap bizonyos óráira osztod fel s a beosztást szigorúan megtartani van elég akaraterőd, akkor az év végén bámulni fogsz önma­gad felett, hogy menyire jutottál. A magány óráit széppé és kedvessé teszik a jövő tervei, valamint viszaemlékezés a múltra. A magányosság kedvelői rendesen gondol­kozó, képzelődő természettel biró emberek. Ha belátnánk az emberek szivébe, azt tapasz­talnánk. hogy többen vannak olyanok, kik inkább szeretnének visszatérni a múltban, semmint előre haladni a bizonytalan jövőbe. Az fa, melyet széthasított a villám, zöld ágat nem hajt többé; az a szív, melyet a csalódás villáma sújtott, nem szerethet többé. Ne bántsátok a magába vonult szivet, hisz eléggé fáj már neki az élet — azért vonult vissza. Ha hallasz harangszót, ne hidd, hogy halott­nak harangoznak ; nem, nekünk az élőknek, hogy gondolkozzunk és imádkozzunk. Szép a gondolkozó lélek világa. Mindennek velejére, valódiságára óhajt jutni. Vezéreszméje az igazság. ----­Minden szépet, jót irigyelnek az emberek és hasonlót ha nem mutathatnak fel, hát gunyoldónak. Mondják, az idő .begyógyítja a lélek sebeit. Nem, az csak tűrni tanítja. A gyötrelem élesebb és fájóbb a vigalomban. HÍV ITALOS RÉSZ. 2701. sz. Zemplénvármegye alispánjától. Jíyilt rendelet. Mindazon községek elöljáróságai, amelyek a t. vmegye hivatalos lapjának — a „Zemplén­nek — előfizetési árával a múlt évekre hátrálékban, avagy csak a folyó évre is tartozásban vannak: ezennel felhivatnak, hogy tartozásukat a lap tu lajdonosához beszolgáltatni siessenek, mert to­vábbi késedelem esetén a kényszerbehajtást kellene elrendelnem. S.-a.-Ujhely, 1890. ápril 9-én. (Matolai (Etele, alispán. 249. sz./rend. 890. A s.-a.-újhelyij. főszolgabírójától. Körözvény. Rigó Istvánná sz. Rontó Erzsébet (kék sze­mű, barna hajú, magas termetű, 45 éves, rkath. földművelő neje, zétényi lakosnő) 45 frt készpénz­zel hazulról eltávozván, mai napig vissza nem tért. Minthogy f évi április 30-án d. e. 11 óra körül a szölőskei hídon át járásom területére lé­pett, felhívom a m. kir. csendőrőrsparancsnoksá- gok figyelmét s a kezelésemre bízott községek biráit, nevezettnek azonnali körözésére, s feltalá­lása esetén a nála levő pénznek elvétele- s az­zal őrizet mellett ide leendő bekisérésére. S-a.-Ujhely, 1890. május 1. Urbán Ferenc tb. főszolgabíró. 6656. sz. Zemplénvármegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. Homonna-Olyka, Sztropkó - Olyka, Kriva- Olyka és N.-Mihály községekben a szarvasmarha­állományban uralkodott ragadós száj- és köröm­fájás, Varannó-Csemernye községben a gróf Hadik- Barkóczy-féle uradalomhoz tartozó majorságban pedig a sertések között fellépett körömfájás járvá-. nya a hatósági szakértő végjelentése szerint meg­szűnvén, miután a fertőtlenítő eljárás befejeztetett és erről a felülvizsgálat kedvező eredményt muta­tott fel: ennek folytán a fentebbi községekben fenn­állott zárlatot az 1888. VII. t. c. végrehajtása tár­gyában kiadott utasítás 226-ik §-a alapján ezennel feloldom. — Tudatom végűi, hogy Butka község­ben a Vidder Ignác bérgazdaságában a szarvas- marhák között, habár szelíd lefolyással, a ragadós száj- és körömfájás mutatkozván: a község szarvas- marha-, juh , kecske- és sertésállománya zár alá helyeztetett. S.-a.-Ujhely, 1890. ápril 20 án. Matolai Etele, alispán. 7054. SZ./1890. Zemplénvármegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. A tokaji j. főszolgabirája április hó 18-án 1524. sz. alatt kelt jelentésének alapján közhirré teszem, hogy folyó hó 16-án, a tokaji szőlők alatt elnyúló vasúti töltés mellett, egy ismeretlen, a meg­ejtett orvos-rendőri vizsgálat szerint tüdővészben volt ismeretlen férfi hullája találtatott. A hullának külső leírása: kora: 35 év körüli; haja: szökés, gesztenyeszinü, nyírott; arca : hosszas, sovány ; szeme: kék; orra: hosszas, vékony; szája: sza­bályos, félig nyitva; fogai : épek, hiánytalanok, feketés mocskokkal ; bajusza : ritkás, rövid, verhe- nyes ; szakála: pelyhes, verhenyes, ritka, kurta ; különös ismertetőjel: semmi; külsérelmi nyomok: semmi; kórisme: tüdővész. Ruházata: Egy ócska fekete kalap, rongyos pamut ing, gatya, egy ron­gyos setétkék posztókabát. S.-a.-Ujhely, 1890. ápril 23-án. Matolai Etele, alispán. 7227. sz Zemplénvármegye alispánjától. 10 főszolgabírónak. Miután Haua József, Dámócz községéhez tar­tozó »Mulczó«-tanyai lakos, dohányos, a folyó évi április hó 14-én Baktán megtartott országos vásár alkalmával, Perbenyikben folyó évi ápril hó 2-ikán 675. szám alatt kiállított egy darab 2 éves fekete csikóra vonatkozó s 32,760.790. vmegyei számmal ellátott járlatot elvesztette, az ezennel semmisnek nyilvánittatik. S.-a.-Ujhely, 1890. ápril 26 án. Matolai Etele, alispán. Nyersselyem batistruMkat 10 frt 50 fajával, valamint jobb minőséget is szétküldi vámmentesen Hen- ncberg G. gyári raktára (cs. és kir. udvari szállító) Zü- rich-ben. — Minták azonnal küldetnek. — Levelek io kr. portóval. Szerkesztőségi posta. G. L. úrnak Hattá. Levelét átadtuk a kiadónak. Schvartz Tivadar urnák — S.-Patak. Ön rémlátásban szenved. Ügyét, baját közölje a politikai hatóságokkal! Sz. A. — Budapest. Intézkedtünk a lap megküldése iránt. Felelős szerkesztő : DÓKTJS <3- "ÜT TT ZLi Főmunkatárs: DONGÓ Gr "Y. Gt É Z A. ö dótulaj donos: ÖZV. BOHUTH ELEMÉRNÉ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom