Zemplén, 1890. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1890-04-27 / 17. szám
Melléklet a „Zemplén“ 17-ik számához. A kassai közönség nem maradt érzéketlen az orosz énekművészet szépségei iránt. Szinültig megtöltötte a színházat és lelkesen tapsolta, ujrázta a szivhezszóló dalokat. Jól esett látnunk, mint simítja el a művészet a politikai gyűlölködést, a nemzetek között való ellentéteket. Szlávi- anszkij ur sem maradt a közönség adósa: két orosz és két magyar dallal toldotta meg a prog- rámot. Ha az orosz énekesek elvetődnek Ujhelybe, hiszszük, hogy az újhelyi közönség semmiben sem fog mögötte maradni a kassainak.*) Alexij Alexijevics. Hírek a nagyvilágból. Cári ajándék a szerbeknek. Az orosz kormány tudatta a szerb regensséggel, hogy a cár a szerb nemzetnek 6000 db. Berdán-féle fegyvert és öt ágyuüteget ajándékozott a megfelelő felszereléssel. Újabb világcsodája Eiffel és Edison, a világnak manapság két legkiválóbb tudósa, elhatározta, hogy a chicagói kiállításra közösen egy ötszáz méter magas tornyot fognak építeni. Május elsejét egész Európa izgatottan várja. A munkások óriási tüntetésre készülnek mindenfelé. E tüntetésekkel május első napját a munka diadal-ünnepévé szándékuk felavatni. Vilmos császár Bremerhavenben e hó 22-én a Fulda hajón adott ebéd alkalmával mondott beszédje fonalán kiemelte, hogy bízzanak benne, mert S a béke őre lesz. Ha szavait a sajtóban néha máskép magyarázzák is, ne feledjék soha a régi császári mondást, hogy a császári szót csűrni-csa- varni nem szabad. A pápa egy római ékszerésznél fejedelmi értékű gyémánt nyakéket rendelt nászajándékul a magyar király kisasszony Mária Valéria főhercegnő részére. Az ajándékot külön pápai követ fogja Bécsbe hozni. Moszkvában öt leány, a Domovieróv-nővérek gyászos halála általános részvétet keltett. Nihilisták voltak mind az öten. Nem rég neszét vették, hogy a rendőrség rájött összeköttetéseikre, ki van adva ellenük az elfogatás parancsolata és mind az öten öngyilkosokká lettek. A nép úgy gyászolja őket, mint a szabadság és honszerelem mártírjai . Hírek az országból. A magyar északkeleti vasút államosittatni fog, mint hírlik, ez évi julius hó 1 tői. Az első tárgyalás Budapesten máj. 10-én lesz a kereske delmi miniszter elnöklete alatt. Az igazgatóság elvben kijelenté készségét az államosításra. A karlóczai pátriárka választás valószínűleg e hó 30-án fog megtörténni. A jelek oda mutatnak, hogy Brankovics temesvári g. k. püspököt fogják pátriárkává megválasztani. A kincstár Pozsonyban másfél-milló költséggel gyárat akar építeni füst nélkül robbanó puskapor előállítására. Baross kereskedelmi minister, hogy a magyar ipartermékek kelendőségét Bulgáriában és Kelet-Ruméliában előmozdítsa, Szófiában a budapesti kereskedelmi muzeum részéről képviselőséget állított fel és minta-raktárt rendezett be. A mezőgazdasági állapot országszerte nagyon megnyugtató. A növényzet szépen fejlődött, a múlt heti esőzés istenáldás volt mindenfelé. A legelők általában jól, de a gyümölcsösök gyengén állanak. Hernyó és cserebogár minden gyümölcsöt elpusztítással fenyeget. Színház. Az elmúlt hét a kísérletezés hete volt. Lánczy Ilka, Németh József Budapestről, Kissné Demjén Mari úrnő Losonczról viziteltek Ujhelyben, hogy a Somló pár távozása után beállott apátiát nevük hírével, művészetük ébresztő erejével ellensúlyozzák. És annyira mennyire ellensúlyozták. Dicsértessék Ujhely és vidékének müpártoló közönsége 1 A kedves vendégeket szívesen látta s hozzájuk való ragaszkodásának nem egyszer szép tanujelét adta; dacára annak, hogy a nyújtott műsorban alig volt része az újság ingerének. Itt volna az ideje, az évad negyedik hetében, hogy Halmay színigazgató újságokkal kedveskedjék az óságok traktájában csömört kapott közönségnek. Tőle a n. é. publikum nevében jogunk van uj dolgokat követelni. ,Do — ut des: facio — ut facias!“ * A hét története ez: Szombaton, ápr. 19-én, Denise. Koncepció, drámai hatás, morál és nyelvezet dolgában klasz- szikus becsű alkotás. Irta ifj. Dumas Sándor, ford. Paulay Ede. A címszerepet Lánczy Ilka töltötte be, — s habár nem kis mértékben indisponálva volt (berekedt) sirvafakadásig fokozódó részvétet • Mi is reméljük ! Szerk. tudott támasztani nézője lelkében. Sok tapsot kapott. Morvay (Bardannes gf.), Vesselényi (Brissott) szépen, hatásosan játszottak Sziklay K. (Fernand) szelesnek elég szeles volt, de szerepének karakte- risztikonjából: a laza erkölcsű, blazirt világfiból, keveset mutatott. K. Breznay Anna (Márta), Halmay (Thovenin) szerepeiket jól átgondolva bár, de kissé vontatottan adták. Lénárdné (Thauzettné) gondos játékáért dicséretet érdemel. Közönség szép számban. Vasárnap, ápr. 20-án, Falu rossza, Tóth Edének ez örök ifjú és remek alkotása szép közönséget vonzott. A helyzetet az egész előadáson végig menve Sziklay K.-nak az ő furfangos, ravasz, eredetiségtől duzzadó baktere (Gonosz) dominálta. Maszkja élethü, játéka a sírásig kacagtató volt. Lánczy Ilka (Feledy Boriska) a halálig szerelmes naiv lánykát hiven ábrázolta. Előadásában meleg ség, erő, szerelmi vallomásában kedves kozvetet- lenség és lirai fokozat nyilatkozott. Három estére terjedő vendégszereplése élénk emléket hagyott hátra s mindig nagyon szívesen látott »redivivá«- ja lesz Ujhelynek, ha ide ellátogat. A többi szerepek is derekasan voltak betöltve. Csak Tamay Lidia (Gonoszné) sikoltozott éktelenül — és Egrine- Kovács Etelka Finom Rózsija volt gyenge utánzata az eredetinek. Ma Kiss Pistának is jó napja volt. Nem igen disztónált. Élettel s érzéssel teljes népdalai közül nem egy elemi erővel és sűrűn keltette föl a tapsvihart. Hétfőn, ápr. 21 én Királyfogás operett, Németh József, sa budapesti népszínház elsőrendű színművészének első vendégjátéka.« Az úgynevezett kasszadarab — ma szegényesen töltötte meg a kasszát; aminek egyik nagy oka az, hogy tavaly, ismé telve és ismételve, szinte a csömörlésig menve, kiélveztük mindazt, ami csak élvezhető ez operettből zene és játék dolgában. A nem nagyszámú közönség, mely ma a színházba ellátogatott, megjelenésével udvarias kötelességet tanúsított a művész- vendég Németh ur iránt, aki Don Bernárdót szintén csak udvarias kimértséggel játszta. Ábrázolásából a bolondos alaknak csak markáns körvonalait láttuk — az animó elevensége nélkül. (Mint halljuk kedvetlenségét az utazással járó fáradtság okozta) Egriné Fióra szerepében meglepő ügyességet tanúsított ; az ének részeket nagy szorgalommal tanulta be s helyenkint hatásosan is énekelt. E tekintetből dicséret illeti Szekulics Idát is Lóla szerepkörében. Kiss Pista (Radzivil) olvadékony, érzéstől áthatott baritonjával felmelegitett. Sziklay (Marx báró) mint rendesen, ma is remekelt — kár, hogy a náthás állapot szemléltetését egy kevésbbé esztétikus vonással is megtoldotta. Kupiéi frenetikus tapsot arattak. Halmay (Kopek) Nagy (Almanzor) Perényi (Amadil) Lomniczy (Granada érseke) Vesse- lenyi (Cogollos) emelték az összhatást. A kar fuj - tatója, főleg az első felvonás fináléjában, hatalmasan dolgozott. Kedden, ápr. 22-én, Rónaszéky Gusztávnak nagy érdeklődéssel várt bohózata: Tyukodi Lőrinc famíliája Budapesten. A színpadi hatás tekintetében is kiváló bohózatot, — melyből szerzője a képtelen, badar fantazmagóriát teljesen kizárta, formás keretébe a valóságban élő komikai jellemeket a magyar élclapokból, íőalakját, Tyukodi uramat, pedig a peleskei nótáriusból modernizálva ügyesen beillesztette — szépszámú közönség élvezte és fokozódó jó kedvvel tapsolta. Németh József Tyukodi bohóságáig a komikai tehetség, ízlés és rutin művészi magaslatán tette nevetség tárgyává. Nevető idegeinket az elasztikusság végső határáig felcsiklandozta pompás humorával. A tapsoló tenyerek szinte szikrázó erővel pattogtak — plancsettek a nevetéstől kimúltak. Sziklay K. (Balek) lefotogra- fozni érdemes alak volt. Játéka ügyes, megjele nése szeretetreméltó. Morvay (Dr. Kozák) a nehéz szerelmi helyzeteknek zseniális lovagja. Havasssy Aranka (Krisztina néni) tőrülmetszett falusi anyóka, — Egriné (Ninuska) ennivaló libuska volt. Nagy és Balia a tolnavidéki svábot, Lomniczy és Kunossy a kardos fináncot természetes komikummal játsz- ták. Szekulits Ida a kifentképü s élesnyelvü táncosnőben (Gizella) igazi fővárosi alakot mutatott be. Lélek Etelka (Laura táncosnő) előljárt a színpadi csinos alakok közt A szereplők egytől-egyig részt- vettek az est sikeréből. Sokan a képzeletükben megjelent szerzőt éltették, kitől e drámai fajból még több szerencsés alkotást is várnak. Szerdán, ápr. 23-án, Csókon szerzett vőlegény. Szigeti J. énekes bohózata Kissné D. Mari úrnőnek, a győri és székesfehérvári színtársulat volt primadonnájának tiszteletére, ki ma kezdette meg vendégszereplését, úgyszintén Németh József művészetének élvezése végett, a kedvezőtlen időjárás dacára, szép számban sereglett egybe a nézőség, Kissné D. Mari úrnő többszörös inkognitóját (sza- mócás palóc menyecske, tót legény, kártyavető cigányasszony, handlérozó zsidófiu, hárfás leány) eredeti, jóizü humorral mutatta be. Fürge játéka, I mint kellemesen csengő dalai sok megérdemelt j tapsban részesültek. Németh (Csontai Lőrinc) a I kedélyes nagybácsit helyenkint jó kedvvel játszotta. ( A komédiás-triászban Sziklay K. (Ripacs) az elszé- ditésig kacagtató volt, Boross (Futaki), Havassy Aranka (Nefelejts) parodisztikus játékaikkal rászolgáltak a tapsokra. Morvay ^Béla) a szerelmes ifjúnak patetikus ábrázolásával hidegen hagyott. Vesselényi az orvos szerepében derekasan hozzájárult a színpadi hatáshoz. K. Breznay Annát Szekulits Ida (Olga) elég jól helyettesítette. A közönség Ripacsot emlegetve távozott Csütörtökön, ápr. 24-én három apróság: Trutz és Putz ángol bohózat, Borka és Bicska katonai idill és A bálkirályné 1 felv. vígjáték ment félig telt ház előtt; ami nem is történhetett különben, hiszen Ujhelynek fele bizonyosan hurco- lóskodott — Németh J. (Putz) Morvay (Trutz) Havassy A. (Laura) ügyes játékukkal egyszer-két- szer nevető kedvig fokozták a mosolygó hangulatot. A tomboló hatás kimaradása nem az ő hibájuk. — Bicska egy turbékoló huszárkáplár-alak, kit Németh (kár, hogy kisbirói uniformisban) jóizü svádával udvaroltatott (»Szeressen nassád engem ki- és bezárólag«.) —- A bálkirálynőt már jobb előadásban is láttuk, amivel nem akarjuk mondani, hogy ez a mai általánosságban jó nem volt. Lénárdné (Natália) a fenhéjazó feleséget, Vesselényi (Füleky Belizár) a tedd ide, tedd oda-férjet,, K. Breznay Anna (jozefin) a mama szemhunyoritásai szerint cselekvő leányzót, Morvay a nemesszivű Szabó Elemért tapsok közt játszták. Sziklay K. (Fodor Thasziló) szeleburdi volt inkább, mint a báli parkettek első gavallérja. Pénteken, ápr. 25-én A koldusdiák operett — parányi számú nézőség előtt. A dallamosan kon- cipiált s minden részletében finom Ízléssel komponált operett szereplői egymás közt versenyeztek az elsőségért. KissnéD. úrnő (Rimanovszky) kiváló gondot fordított játékára s úgy evvel, mint szépen csengő énekével rászolgált atüntető tapsra,kihívásra. Mellette jeleskedtek Szekulits 1. (Palmatika No- valszka giné) E. Kovács Ilka (Laura) és Havassy A. (Branislava); úgy ők, mint Sziklay K. (Ollen- dorí) és Kiss Pista (Janiczky Iván) sok tapsot kaptak. Csak Halmay (Entrich, szász invalidus és tömlöcmester) volt szomorú. Hja 1.. a kassza nagy deficittel fizetett. Tegnap Üdvöske operett. Ma A kondorosi szép csaplárné. A jövőről csak annyit tudunk, hogy Halmay igazgató a jövő hó 5-én szándékozik a szezónt befejezni, s hogy holnap hétfőn Réthy Laura a bpesti népszínház tagja kezdi meg négy estére terjedő vendégjátékát. Különfélék. (Kegyadomány) Ő felsége Rohács Gábor, zboji g. k. tanítónak legkegyelmesebben 15 ftot adományozott. (Rákóczi Ferenc hamvai) hazaszállításának kérdése újabban ismét szóba került. Ez ügyre vonatkozólag Thaly Kálmán érdekes nyilatkozatot tett. Thsly kételkedik abban, hogy a drága hamvak valaha magyar földben nyugodhassanak, mert annak — szerinte — csaknem elháríthatatlan nehézségei vannak. A konstantinápolyi Saint-Bénoit- kolostort, hol Rákóczi fekszik, XIV. Lajos király építtette s fráncia lazaristák lakják. A rend mostani főnöke, Lebey, a rend többi tagjaival együtt lelkes fráncia hazafi s tudják, hogy Rákóczi XIV. Lajos pártfogoltja, rokona, barátja volt s ók erre annyira büszkék, olyan kegyelettel őrzik a drága hamvakat, hogy kiadni nem hajlandók. Rákóczi koporsójához, templomuknak egyedüli nevezetességéhez, rajongó szeretettel ragaszkodnak. Azon- fölül a rend konstitúciói is megkövetelik, hogy a gondviselésükre bizott hamvakat kegyelettel őrizzék, annyival inkább, mert Rákóczinak végső akarata az volt, hogy édes anyja mellett nyugodhasson. A rend főnöke többször nyilatkozott ily értelemben Fraknói Vilmos és Thaly Kálmán előtt. (E hírrel kapcsolatban reprodukáljuk a kezünk ügyében lévő fráncia levelet, mely magyarra fordítva igy szól: »Uram! Van szerencsém válaszolni október 4 ikén kelt becses levelére. Nincs semmi akadály az egyház részéről a kegyedtől emlitett hulla maradványok átszállítása ellen. A polgári hatóságot illeti elnökölni a sirok felnyittatása alkalmával az egyházi hatóságok jelenlétében, verifikálni a sir tartalmát, felőle jegyzőkönyvet venni, melynek egy másolatát azon egyház archívumában kell eltétetni, amelyből el fog vitetni a test. Ez az, amit ime önnel, mint bizonyosat, közölhetek. Addig is adom Önnek áldásomat és vagyok önnek hive J. Krisztusban Constantinápoly, 1887. Nov. hó 11. Monseigneur Amberboy Mózes.« Már most tisztelettel kérdjük: melyik részen van a szent igazság? Szerk.) (Deputációk.) A jövő hó elsején két küldöttség megy Ujhely város részéről Budapestre. Az egyik Csáky Albin gf. kultuszministernél tiszteleg s kérni fogja, hogy az újhelyi főgimnázium ügyét hathatósan karolja föl. A másik küldöttség Baross minister elé járul azzal a kéréssel, hogy a M. É. K. V. államosítása esetén szervezendő vasúti üzletvezetöség városunkban helyeztessék el*). *) Bizony itt az ideje, hogy ilyen és hasonló dolgokban Ujhely mozogjon, tegyen, beszéljen. Néma gyermeknek áz anyja sem érti szavát! Szerk