Zemplén, 1889. július-december (20. évfolyam, 27-50. szám)
1889-10-06 / 40. szám
Sátoralja-Ujhely, 1889. október 6. 40- sz. Huszadik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁB Egész évre 6 frt. Félévre 3 „ Negyedévre 1 frt 60 kr Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratot nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (Megjelenik minden vasárnap.) HIBÍBTÉSI DÍJ; hivatalos hirdetéseknél; Minden egyes szó után 1 kr. Azonfelül bélyeg 30 kr. Kiemelt disebetük s körzettel ellátott hirdetményekért térmérték szerint minden O centiméter után 8 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nyujtatik. Hirdetések a „Zemplén“ nyomdába küldendők. HIVATALOS KKSSR. I25|eln. Zemplénvármegye alispánjától. Elnöki körlevél. A folyó 1889. évi október hó 15-én és következő napjain d. e. 9 órakor a vármegyeháza nagytermében rendes negyedéves közgyűlés tartatik, a melyre a vármegye bizottsága tagjait tisztelettel meghívom. Főispán Öméltósága megbízásából tudatom, hogy az állandó választmány azon hó 14-én d. e. 9 órakor a kisteremben tar- tandja ülését. A közgyűlés nevezetesebb tárgyai: 1. Az 1890. évi költségvetés tekintetéből kelt állandó választmányi előterjesztés. 2. A beszállásolási 1/i %-tóli ; a közművelődési 1 °/0-tóli; a betegápolási 2°/0-tóli pótadók megszavazásának ügye. Hazafiul' tisztelettel Sátoralja-Ujhely, 1889. évi okt hó 1. Matolai Etele, alispán. 128/eln. sz. T. Zemplénvármegye alispánjától. Síyilt rende' Mindazon községek, rr yc lén‘ hivatalos \atr árával toly 1 egy- vagy épen több éve -ol i vannak, ezennel felhivatr. 'borsukat még a f. október utolsójáig tatlanul közvetlenül a nevezett lap tulajdonosának küldjék be; mert különben ellenök a jövő hónapban a végrehajtási eljárást elrendelem. S.-a.-Ujhely, I889. okt. hó 4-én. Matolai Etele, alispán. 12,911./89. sz Zemplénvármegye alispánjától 10 főszolgabírónak. Ezen miniszteri intézményt tájékozás és alkalmazkodás céljából főszolgabíró urnák kiadom. S.-a.-Ujhely, 1889. szept. 30. Matolai Etele, alispán. Másolat. Földmivelésügyi m. kir. miniszter. 39,884. szám. V| 15. Valamennyi törvényhatóságnak. A volt közm. és közi. m. kir. miniszter urnák f. évi március 26-ikán 13,131. sz. a. kelt rendelete kapcsán értesítem a törvényhatóságot, miszerint az árvizek elleni védekezéshez szükséges védanya- gok szállítását a mátrai, maros ludas-beszterczei, vinkoveze-breskai és bihari helyi érdekű vasutak a fentidézett rendeletben a), b) és c) pont alatt foglalt díjtételek mellett fogják teljesíteni ; ellen ben a munkáscsapatokra a mátrai helyi érdekű vasúton a rendes díj, a megnevezett többi helyi érdekű vasutakon pedig azon kedvezmény fog alkalmaztatni, mely mezei munkások tekintetében érvényben van, és abban áll, hogy legalább 10-et tevő számban együtt utazó munkások féljegyekkel utazhatnak. Végül a szállítási dijak hitelezését illetőleg a fentidézett rendeletben közlöttek pótlá- sakép tudatom a törvényhatósággal, hogy ezen kedvezmény úgy a főpályákon, mint a m. kir. államvasutak kezelése alatt álló helyi érdekű vasutakon rendszerint igénybe lesz vehető s csupán az osztrák-magyar államvasuttársaság részéről van azon feltételhez kötve, hogy a hitelezett illetékekért valamely törvényhatóság, állami hivatal vagv vizszab. és árm. társulat szavatoljon. Budapesten, 1889. évi augusztus hó 8-án. A miniszter helyett: Fejér. vre_ és -lókban, j artozá11 * muiha- ' 2881. sz. 4 Zemple, vármegy ' elemi lanfeliigyelőjétől. s polgári Iskolai elölA nagyn " -állás es közokt. m. Kir/'rSÍ- nisterium !. évi szeptember bó 15-én 39963. sz a. kelt reauci' r>K u ... atfratrtt'füdofnásul vétel é alkalmazkodás végett kozío.:,. _ S.-a.-Ujhely, 1889. szeptember ho j-.. Nemes Lajos, kir. tanácsos és tanfeliigyelC [Másolat.) A vallás és közoktatási m. kir. ministertöl 39963. sz, Zemplénvármegye kir. tanfelügyelősé gének. Tapasztaitatott, hogy az izraelita vallási tanuló ifjúság az iskolai értesítőkben, mint »héber vagy tmózes< vallásu van feltüntetve, mely eine T Á * C A, Letépni jöttem . . . ETÉPNI jöttem én a koszorút, Mi átövedzi homlokod ; Letépni jöttem én a sok babért. Mit enkezem neked fonott. A sárba tiprom : ott lesz jó helyen; Beh’ kár is volna bűnös fejeden ! Mit ér a fény, ha árnya oly sötét, Hogy benn’ csak rémek rajzanak ; S a mély titoknak titkos éjjinél Sötétebb minden torz-alak 1 ? Arasznyi fénynek ölnyi árnya van S a bűn az árnyban mindig bűnt fogan 1 A fényt, a lángot láttam én csupán : Beléveszett tekintetem . .. Egy ismeretlen érzelem űzött Tovább, tovább a kezdeten. És lepkeként rohantam én neki A lángnak, mely az embert égeti. Följajdulék, és megfagyott a vér . . . Hol itt, hol ott a láng oszolt . . . A rózsa fedte arcon a sátánt S bűnével láttam a pokolt. Hogy mit takar a fényes glória : lm’, enszememnek kellett látnial Ne félj, hogy átkot szór reád ez ajk, Amely imádott tégedet ; Ne hidd : megirigyelte vón' Tetőled hitvány életed. A kocka dűlt: a nyertes én valék, Bár rád pazar’ltam ifjúságom rég. Csak élj minél tovább a bűn között, Hisz’ néked üdvöt csak ez ád! Csak élj ... de szived legyen koporsód ; Halotti-fátyol : éjpillád ; A szemfedőd : selyem puha hajad ; Szemed a mécs : ami világot ad I Letépni jöttem én a koszorút, Mi átövedzi homlokod ; Letépni jöttem én a sok babért, Mit enkezem neked fonott. A sárba tiprom: ott lesz jó helyen ; Beh’ kár is volna bűnös fejeden ! Kapás. vezések valószínűleg az iskolai bizonyitványokban is használtatnak. Nehogy ezen különböző, de mindig ugyanazon hitfelekezetre vonatkozó elnevezések félreértésekre s zavarokra adhassanak alkalmat, tekintettel arra, hogy az 1867. évi XVII. te. az »izraeliták“ egyenjogúságáról intézkedik s azóta az állami költségvetésről szóló törvények minden évben az >izraelita vallásnaks egyháza számára állapítják meg a szokásos javadalmi összeget, ennélfogva az ,izraelita vallásid elnevezés tekintendő a törvényhozás által elfogadottnak: felhivom a kir. tanfelügyelőséget, hogy a felügyelete alatt álló tanintézetekben az izraelita tanulók vallásának megjelölésénél kizárólag és egyedül az >izraelita« elnevezés használtassék. Budapest, 1889. szept, 16. Gróf Csáky s. k. Utolsó restauráció. (**♦) Hónapok óta van már a levegőben, a hírlapok székire parentálják, hogy az idei vármegyei tisztujitás utolsó lesz a hazában, mert a közel jövőben törvény lesz hozva a vármegyei közigazgatás államosításáról. Nem csak azért, hogy utoljára választ a vármegye, sót inkább az okból, hogy a most megválasztottak fogják a szervezendő állami közigazgatás személyzetét képezni, (mert hát az államhatalom máshonnan nem igen vehet képzett szakembereket) a küzdelem országszerte nagyarányúnak Ígérkezik, mert hiszen a dolog kenyér-kérdéssé lett. Ebből aztán nagyon könnyen megmagyarázható az az országszerte, kisebb-na- .~”''bb gőzzel megindult mozgalom is, mely december 'ban végbemenő vármegyei ^ tisztviselő választásikra vonatkozik. A Tlc£ve*és óta, mióta t. i. a vármegyék megszűntek á;nöíy-h?, kis., királyságok I lenni, nem volt még egyszei sem oly "Szc eá mederben mozgo, országos áramlat, mint a mostam. A jelenlegi mümcrp&Ü. '•zervezet túlélte magát, ép úgy, mint a régi, mely a nemesi előjogok kiterjesztése s a parlamentáris rendszer mellett nem tarthatta magát. És hiába mondja valaki, hogy ez a választás nem lesz az utolsó; a reform késhetik, vagy el is A megkerült sárgacsikók. (Egy öreg vadász elbeszélése,) — A .Zemplén* eredeti tárcája. — — Szükségtelen előtted mondanod), kedves öcsém, hogy hajdan nagy pipás voltam. Kiéiben csak a fogaimat kell megnézned, hogy meglásd, mikép nagy fogyasztója voltam a nikociáná- nak. Olyan volt nekem a pipa. mint a gyertyás szűrü tótnak a bagó, vagy a vutkis üveg — nem lehettem nála nélkül. Ha vadászatra ^mentem, a pipa számban volt; ha a karcos mellé kuporodtunk le : a pipa ott füstölt orrom alatt; ha lefeküdtem, az volt az utólsó földi tárgy, a mitől elbúcsúztam ; ha fölkeltem, legelőször ezt üdvözöltem. De mióta a trafik, ez az átkos indigena, lépett a szűz örökébe, azóta, bár keserű kebellel, lemondottam a dohányzásról, pipámat porrá törtem, s hamvait, mint hajdan a spártaiak Likur- guszét (nem a pipáját értem) vízbe szórtam, hogy még hamvai se kerüljenek valahogy ebbe a fatális országba. Zsacskómban pedig mely kicsiségénél fogva épen alkalmas volt finánciális célokra — pénzt tartogattam. — Valaha jó borokat is termesztettem. Ezt te is tudod, mert minden szemrehányás nélkül legyen mondva, te is ittál belőle jó magammal együtt, még pedig sokat. Haj I hogy elmúltak azok az aranyos idők 1 Most már se bor, se pél|^* Mai számunkhoz íél ív melléklet van csatolva.