Zemplén, 1889. július-december (20. évfolyam, 27-50. szám)

1889-11-03 / 44. szám

érdemkereszt tulajdonosa, Bács-Bodrog várme­gyébe elszármazott földink, s ottan kedvelt já­rásorvos, e napokban ünnepelte Kulán, szükebb családi körben boldog házasságának 25 ik évfor­dulóját. »Nem lehet ez alkalommal meg nem em­lékeznünk» — irja a Telecska — »ama nagy ér­demekről, melyeket az általánosan tisztelt és szere­tett jubiláns közel 33 éves orvosi működése alatt gyakran önnönmagának feláldozásával szerzett. Szegény vagy gazdag egyenlő módon részesült mély és alapos orvosi tudományának jó tétemé- nyében« . . . »Szivünk legtisztább érzelmeivel kí­vánjuk, hogy a Mindenható . . . embertársai örö­mére, üdvére és családja boldogitására még na­gyon soká éltesse.® A Telecska jó kivánatához bizonyára Zemplénből is sokan egész szivvel csat­lakoznak. — Faragó Lipótnak I. oszt. ministeri főmérnökké történt kineveztetése következtén, az : Ujhelyben székelő V ik kér. kultúrmérnöki hiva- j tál vezetése a földmivelési minister által Buday j Zádor, kir. főmérnökre bízatott. (A kegyelet) szivünk legszebb és leggyön- j gédebb érzelmeinek egyike. E kegyeletnek szén- | telt nap a halottak napja. Borongó fájdalom zsib- j basztja érzékeinket, metsző kin és fajó keserv vo- \ nul át szivünkön, ha a múlandóságnak gyászos j helyét, a temetőt, halottak estéjén meglátogatjuk, j Van ott valami a levegőben, ami a legvigabb ke- I délyt is szomorúsággal tölti el. A fák levelei mu | andóságról susognak, az esti szellő halkan sóhajtja ■ ! ember — gondolj a halálra ! Szomorú kép! Látni j azt a sok könyezö arcot. Mindenik egy-egy ked- j vesét siratja. Ott a fájdalomdult arcú anya, aki 1 csak nem régen vesztette el egyetlen gyermekét. Ott az árva fiúcska, kinek egyedüli gyámolitója, apja, fekszik a hant alatt, melyre a szegény árva ráborulva elzokogja baját annak, aki őt a sírban is meghallja, zokogását megérti. Mindenütt kin, mindenütt köny, nehéz sóhaj, bánat. — El ti ko- 1 mór képek ! Jövel biztató reménység 1 Ha ked- : veséinknek, szeretteinknek sírját könyeinkkel áztat- juk, jusson egyszersmind eszünkbe az is, hogy | fájdalomnak megnyugvás a gyógyító írja. Szívlel j jük meg, a mit a kőltő oly szépen mond : »Buzgón leomlom színed előtt — Dicsó' ! Majdan, ha lelkem záraiból kikéi S hozzád közelb járulhat, akkor Ami után eped, ott eléri — —* * Tegnapelőtt már délután sűrűn látogatták Ujhely­ben a r. kath. és ev. ref. egyházak sirkertjeit. A ; sirhantokat szépen rendbehozták, koszorúkkal gyer­tyákkal és mécsesekkel felékesitették. Amint este­ledni kezdett, az egész temető fényáradatban | úszott. Es mint a gyertyák és mécsesek fénye : felhatott a magasba a szivek zokogása, az ajkak j imádkozása. Késő este volt, mikor a temetők 1 csendje és nyugodalma helyreállt. Elet és halál ura — adj a megholtaknak örök nyugalmat, az élőknek vigasztalást 1 (A zemplénvármegyei orvos gyógyszerész egyesület) ismeretterjesztő népszerű előadásai al- 1 kalmasint nem sokára ismét megkezdődnek. Az 1 egyesület utolsó közgyűlésében, miután az elnök j Chyzer Kornél dr. kijelentette, hogy más irányú j irodalmi elfoglaltságánál fogva e télen az ismeret- i terjesztő esték rendezésében részt nem vehet: tit­kárát Hornyay Béla dr.-t bízta meg, hogy azok rendezéséről, a rendezéshez megkivántató és egé­szen hiányzó pénz beszerzéséről gondoskodjék. Ez alkalommal nagy örömmel és hálás köszönettel vette az egyesület tudomásul, hogy tiszteletbeli tagja, gf. Széchényi Kálmán, méltányolván az egye­leg kifejezést. A költő4) bánatos özvegyéhez ama megemlékezésre vonatkozólag igy ir Szana Ta­más:1) »B. e. férje felől Komócsy József emléke­zett meg a Petőfi Társaságban ; ö azonban, igen jó szónok lévén, beszédeit nem szokta előre elké­szíteni. Mindig rögtönöz, de talpraesetten. Ilyen beszédet mondott Boruth Elemér felett is. A la­pok ez okból annak idején nem közölhették, csak is annyi lehetett felőle az ülésről szóló tudósítá­sokban. a mennyit a jegyzőkönyv is megőriz, hogy t. i. „a társaságot ért veszteséget bejelenti Ko­mócsy József elnök, meleg szavakban ecsetelvén az elhunyt érdemeit, s külön is rámutatva a Tár­saság körében kifejtett tevékenységére». Ennyi az egész ... — Boruth már az irodalomtörténeté ; emlékezetének megújítása pedig különösen Zemp- lén-vármegyéé, a hol született, élt, munkálkodott, örvendett, szenvedett — és a béke hantja alatt pihen. Korán költözött el; de az élet idejének hosszúságát nem az évek számítják; hanem a mennyit az ember fáradt és a mit szenvedett alattuk. Ha a mulóértékü dolgok mellett költőnk »földfeletti szépeket is álmodott,,, egyik legforróbb óhaja szerény felolvasásomnak, hogy a m. t. hall­gatóság azokat az élet örömei és viharai közt — költeményeiből — egyaránt megértse ! Ez a költő jutalma. 1) Özvegye nyilatkozata szerint B. E. szabadkőműves volt. V. ö. Zemplén. 1887. 52. sz. Viski K. Bálint cikkét: »Tagja volt egy testvéri szövetkezetnek Ujhelyben, melynek megalakításában . . . oroszlán része van. Szépet, jót tenni titok­ban ! . . .* mindig kész volt. •) Levél: Budapest. 1888. dec. 6. keltezve. sületnek ismeretterjesztő működését, az egyesület céljaira élte fogytáig évenként húsz forintot fel- ! ajánlott. Az egyesületnek irodalmi tevékenységéről j a közoktatásügyi minister és az államtitkár is elis­merő levelekben nyilatkoztak. (A zsalobinai tüzkárosultak) részére Őfelsége a király magánpénztárából 300 ftnyi segítséget kü'dött. (Búcsú est) Hojfbauer István, őrnagy, a hely­beli honvédzászlóalj parancsnoka Tatára történt áthelyezése folytán múlt hó 29-én a Csernyiczky szállóban ez alkalomra rendezett társas vacsorán vett bncsut a zászlóalj tiszti karától. A tisztikar és a távozónak polgári osztályból a társasághoz csatlakozott tisztelői és barátai »more patrio« ün- nepies pohárköszöntésekben vettek búcsút a de­rék törzstiszttől, aki viszont meleg szavakban mon­dott »isten hozzád«-ot a derék tisztikarnak, mely­nek tulajdonítja a katonai pályán elért sikereit velők együtt jó kivánatait fejezte ki a várme­gye közönsége iránt. Mi is részvéttel csatlakoz­zunk a búcsúzokhoz, és sajnálatunkat fejezzük ki a társadalom vesztessége felett, melynek rokonszen- vét és tiszteletét kiérdemelte a távozó rövid ittléte alatt. (Időjárás) Simon-Juda napján, mely ez évben nem a hegyaljai szüret kezdetét, hanem jóformán a végét jelentette, okt. 28-ára viradólag erős fa­gyunk volt; de még az nap szépen fellágyult s egész a hó végéig gyönyörű, verőfényes nappalok- jartak. Tegnapelőtt az ég is, mint a temetőben nyüzsgő élővilág, komor hangulatot öltött és sirás­nak adta magát. (Szőlőbirtokosaink figyelmébe !) A kik sző- 1 öjüket a 15 ftra leszállított szénkéneggel a Hor vatli Géza országos filokszera kísérleti telep ve­zetőjének u'mutatása mellett e hó folyamán szénké- negeztetni óhajtják, eziránt Löcherer Andornál je­lentkezhetnek, a hol a megfelelő jelentkezési iv alá­írandó. Egy hold szőlőre egy m m. szénkéneg elegendő. (A honvédségi laktanya bérlete.) A honvé delmi minister az újhelyi honv. laktanya osztályo­zása tárgyában létrejött jegyzőkönyvi megállapo­dásokat jóváhagyta és annak bérletét a 1886 — 1890. évi katonai lakbérszabás nyomán 2544 ft 43 krral állapította meg. Eddig a laktanya évi bére 2137 ft 80 kr. volt. A két bérösszeg közötti különbözet fejében, Ujhely városát az átalakított laktanya bérbevételéből 1886. dec. 1 tői a f. évi szept. végéig megillető 1145 ft 75 krnyi összeg megtérítésére, a III. honv. kér. parancsnokság a minister által egyidejűleg utasittatott. (Ejegyzés.) Múzsa Gyula hírlapíró, lapunk­nak párizsi levelezője, az okt. 17 én Párizsban j irt Eiffel tornyot mászó újhelyi turistáknak hálá­san emlegetett fáradhatatlan kalauza, e napokban jegyezte el a kiállítás hivatalos értesítője : a „ Bulletin Officiel de l’ Exposition universelle* szer­kesztőjének bájos leányát Manszonzs kisasszonyt. Gratulálunk*! (Püspök-jelölt) A »Sárosmegyei Közlöny« eléggé megbízható forrásból meríti a vármegyénk területén is bizonyára örömet keltő hirt, hogy t. i az üresedésben levő székesfehérvári püspöki székre Dessewfjy Sándor, kassai kanonok, van fel­terjesztve. Kívánjuk, hogy az örvendetes hirt mie­lőbb tények igazolják. (Alispán-jelöltek) Abauj-Tornavármegyének e napokban Kassán tartott nénes értekezlete al­ispán-jelöltekül a mostani alispánt: Comáromy Lászlót, továbbá Fábián János tiszti főügyészt, Darvas Ferenc országgyűlési képviselőt és Naményi Gyula árvaszéki elnököt léptette föl. (A »Zemplén« fekete táblája). Az újhelyi egyik temetőben, halottak estéjén, szoktak évről- évre ismétlődni olyan sajnálatos dolgok, melyeket immáron kell, hogy e helyen vegyünk tollhegyre. Ezen az estén, mikor a sírok világa benépesül, a kegyelet lángot gyújt, virágot és koszorút tesz övéi sírjára; mikor a visszaemlékezés fájdalmának oly jóleső a csend-, zsivaj támad, vásott suhancok serege futkos a sirhalmokon át szanaszét, hangos kiáltással, szemtelen kacajjal, lesve a pillanatot, mikor akaszthat el egy-egy gyertyát az őrizetlen sirról. Künn a temető kapujában pedig kétsorjában gyülevész koldus-had éktelenkedik, undok testi nyomorúságaival, ordítoz, a közönséget csaknem lehúzza. Az a szál rendőr, ki a profanizálók féken- tartására volna hivatva, a botrányos állapotnak tehetetlen bámulója. Óhajunk, hogy jövőre ne men­jen feledésbe mai felszólalásunk 1 (Névmagyarosítás.) A belügyminister Grósz Simon, mező-laborczi lakos, vezetéknevének * Gom­bos*- ra kért átváltoztatását megengedte. (Meghiúsult rablógyilkosság) K.-Dobra köz­ségben, most pénteken múlt egy hete, egy Frid­mann nevezetű korcsmáros és családja izgalmas jeleneteket élt át. Friedmann korcsmáros, aki mel­lesleg gabnakereskedéssel is foglalkozik, a megje­lölt nap délutánján nagyobb mennyiségű zabot szállított és adott át a perbenyiki vasúti állomá­son. Késő este volt már, mikor K.-Dobrára visz- szaérkezett. Családja és egy lengyel zsidó társa- | ságában, aki négy kis gyermekével együtt a korcsmában éjjeli szállást keresett, szegényes va­csoráját elköltvén, pihenésre tért. A ház népe szintén, kivéve a szolgáló leányt, aki gazdasszonya engedelmével egyik leány ösmerősének kézfogójára mulatni távozott. Éjféltájban, a korcsma ablakán, hol a lengyel zsidó és gyermekei pihentek, erősen zörgettek. A lengyel zsidó felébredvén a korcs­máros szobájába ment, Fridma7int {elköltötte, mire ez a korcsma helyiségbe jött s az ablakot fel­nyitva a zörgetők kiléte felöl tudakozódott. Az ablak előtt két paraszt ember állott s kérte Fried- mannt, hogy nyissa ki a korcsma ajtaját; de mert a parasztok idegenek voltak, Fridmann őket ké­résükkel elutasította. Most már csak azt kérték a hivatlan vendégek, hogy adjon nekik a korcs­máros két félliter pálinkát, melynek árát, üveges­tül felszámítva, előre lefizették. Fridmann kiszol­gáltatta nekik a kért pálinkát s nyugodni jtávo zott. A parasztok is csendesen viselték magukat egy kis ideig, de mikor a pálinkától kurázsit kap­tak, ismét visszatértek az ablakhoz s azon három­szor belőttek, kis vártatva pedig az ablakot be törvén, azon keresztül ketten a korcsmába hatol­tak. A legyei zsidó a konyhába menekült, kis gyermekeit az onnan nyíló pincébe rejtőztette el ő maga pedig a korcsmáros szobájába osont és az ágy alatt keresett búvóhelyet. Eközben a mar- cóna-alakok, akiknek arca sárral volt bekenve s ködmöneik fölött inget viseltek, szintén a szobába toppantak s a korcsmárostól követelték a zab árát, kerek ezer forintot. Fridmann, aki a zabért járó pénzt már régebben felvette s jóformán el is köl­tötte, átadta összes pénzkészletét, a feje alatt lévő 50 ftot, de ezt a pénz- és vérszomjas rablók ke- veselvén, Fridmannt és nejét baltafokkal fejen ütöt­ték, kis gyermeküket félholtra fojtogatták s azu­tán felhányván a házat, ami értékest csak talál­tak, mindent magukhoz vettek. Feltörték a pince ajtót is, a pincébe lementek s az ottan talált gyer­mekeket szintén fojtogatni kezdették. E közben haza érkezett a szolgáló leány, aki a korcsmaaj­tóban két ólálkodó parasztot látván, velük szóbe­szédbe ereszkedett, mikor pedig gyanús viseletűket felösmerte s a betört ablakra is figyelmes lett, elfu­tott a község birajához, onnan a kézfogós házhoz s lármátcsapott. Mire a biró, kisbiró és a fellármázott falunépe a korcsmához érkezett, a rablók elmenekül­tek. A csendőrség a szolgáló vallomása után indulva már letartóztatott három gyanús bélyi parasztot, kik közül az egyiknek vérfoltok voltak a kalapján, s kiben a lengyel zsidó az egyik tettest vélte felös- merni. Fridmannékról tudósítónk csak annyit mond, hogy veszedelmes állapotban vannak. Korholja az éjjeli őrség gyámolatlanságát és aluszékonyságát ; azt is megemlíti, hogy az egész faluban csak egy lövőszerszám van, a pap revolvere, de az is rozs damarta. Szóbahozza a falu-puskájának a gondo­latat, melyet közköltségen kellene beszerezni s a bírónál tartani, hogy ilyen és hasonló alkalmak­kor jó hasznát vehetnék I (A falu puskájáról jut eszünkbe a vármegye-puskája. Egy egész rakás puskája van a vármegyének, mely a pandúr-világ divatának múltával, megfelelő tölténykészlettel együtt, a vármegye nyakán maradt. Folyamodja­nak a községek bírái az alispánhoz, hogy ezeket a fegyvereket adja ki nekik s felelősségükre, a köz- bátorlét érdekében való használhatás végett I — Szer ki) (Az iszákosság ellen) igen eredeti, praktikus szert talált fel a dán rendőrség. Ha Dániában az utcán valahol részeg embert találnak, a legna­gyobb vigyázattal felszedik, kocsira helyezik s ha dadogó nyelve édes otthonát meg tudja nevezni, haza szállítják. Ha lakását hoszas faggatás után sem tudja megmodani, akkor a kocsi a drága jó­szággal a rendőrség épületébe fordul be, hol a delikvenst külön szobába helyezik el. Innen azu­tán ismét kocsin szállítják haza, hogy epedő nejé­nek többé-kevebbé gyöngéd karjai közé helyez­zék el. Mindez a lehető legnagyobb pontossággal történik s szállítás közben iparkodnak a delikvens­nek lehető kényelmet biztosítani. Most jön azon­ban a dolog java s ebben rejlik az orvosszer. A rendőrség a legszigorúbb kutatást indítja meg, hogy mely korcsma helyiségben fordult meg a részeg­ségben talált ember. Mikor ezután ezzel tisztába jött, akkor jön az Ítélet. Azt a korcsmárost ugyanis ki a részegség beállta előtt az utolsó italt adta az ipszének, az összes szállítási költségek megté­rítésére ítélik. Mindenesetre alapos kúra, mert min­den korcsmárosnak igy érdekében áll ügyelnie vendégeire. Ajánljuk András bácsiék figyelmébe 1 (Szójáték.) A németnek lova rósz (Ross) pedig hájjal (Hété) él. A szénája vizen (Wiesen) terem. Ha útra kél, mindjárt vége (Weg) van. A nap neki mindig tág (Tag) a hold mindig valamit mond (Mond) Az esőre mindig panaszkodik, hogy régen (Regen) volt. Ha valami tetszik neki, azt mindig kútnak (Gut) mondja. Oly csodálatos em­ber a német sógor, hogy serrel (Scheeré) szab. Előtte csak az óra úr (Uht) s csak az előtt emel kalapot, aki fon (Von) Az orrával (Okr) hall. A németnek lelke szél (Seele), a tóttól (Tod) nagyon fél, pedig utoljára is a tót (Tod) huzza ki belőle a lelket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom