Zemplén, 1889. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1889-04-07 / 14. szám
Sátoralja-Ujhely, 1889. április 7. 14. sz. Huszadik évfolyam. ELŐFIZETÉS ÁB Egész évre 6 frt. Félévre 3 „ Negyedévre 1 frt 50 kr Bérmentetlen levetek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratom nem adatnak vissza. Egyes szám ára 20 kr. A. nyílttérijén mindeD gar- mondsor dijja 20 kr. Zemplén. Társadalmi és irodalmi lap. ZEMPLÉNVÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE (megjelenik minden vasárnap.) HIBDETÉ3I DÍJ: hivatalos hirdetéseknél: Minden egyes szó után 1 kr. Azonfelül bélyeg 80 kr. Kiemelt diszbetük s körzettel ellátott hirdetményekért térmérték szerint minden D centiméter ntán 8 kr számittatik. Állandó hirdetéseknél kedvezmény nyujtátik. Hirdetések a „Zemplén“ nyomdába küldendők. HIVATALOS RÉSZ. 4269. sz. Zemplénvármegye alispánjától. Közhirrététel végett kiadom. S.-a.-Ujhely, 1889. márc. 22. Matolai Etele, alispán. Másolat. M. kir. belügyministertől. 11533/IV. szám. A folyó évben teljesítendő kataszteri műveletek és az ezek alapján megejtendő mérnöki helyszínelések, továbbá nyilvántartás alkalmával a háromszögméreti személyzeten kívül a felmérési központi igazgató és a felügyelők által készpénzbeli fizetés mellett az illető község határában igénybe vehető szolgálmányokért ezen törvényhatóság területére nézve is megállapított áraknak kimutatását a törvényhatóságnak oly felhívással küldöm meg, hogy ezen szolgálmányi árakat a törvény- hatóság területén kellő módon azon megjegyzéssel hirdesse ki, miszerint ezen szolgálmányokat csak is belügyministeri nyílt rendelettel igazolt fentne- vezett tisztviselők vehetik igénybe.Budapest, 1889. feb. hó 28. A minister helyett Lukács György, államtitkár. Egy két fogatú váró kocsi kocsissal együtt egy napra 3 ft 50 kr Egy négy fogatú váró kocsi kocsissal együtt egy napra 4 ft 75 kr., félnapra 2 ft 38 kr. Egy felnyergelt vagy podgy ászolt ló szolgával együtt egész napra 2 ft 25 kr, félnapra 1 ft 18 kr. Egy napszámosnak egy egész napra 1 ft, fél napra 50 kr. Egy küldönc oda és vissza menetért kilométerenkint 16 kr. Egy kőműves vagy ács egész napra 1 ft 50 kr., félnapra 75 kr. Egy csónok 2 révészszel egész napra 3 ft, félnapra 1 ft 50 kr. Egy csónok 4 révészszel egész napra 5 ft félnapra 2 ft 50 kr. 3677. sz. Zemplénvármegye alispánjától. Köröztetés és eredmény esetén jelentés tétel végett kiadom. S.-a.-Ujhely, 1889. márc. 15. Másolat. Matolai Etele, alispán. A tokaji járás főszolgabirájától. 986/I. 89. Tek. alispán ur. Folyó évi február hó 23-án éjjel Szabó József vasúti raktárnok lakásáról egy drb dupla fedelű arany órát lánccal együtt, értéke 160 ft, továbbá 2 db gyémánt köves férfi és egy db piros kövü női gyűrűt melyeknek értéke 40 ft ismeretTÁB G A. Tunis. — A „Zemplén" eredeti tárcája. — Ne tégy szemrehányást kedves barátom,*) hogy utazásunk alatt csak egyszer kerestelek fel soraimmal. Most jóvá akarom tenni mulasztásomat s beszélek neked sokat a civilizált Afrika egyik legérdekesebb pontjáról, hol több időt töltvén, alkalmunk volt egy s más érdekes s nehezen hozzáférhető helyekre is bejutni. Huszonnégy órai folytonos utazás után, végre megérkeztünk Tunisba. A hotel szolgája azzal a kevéssé kellemes hírrel fogadott, hogy az utazók száma rendkívüli nagy lévén, a jobb szobák mind el vannak foglalva. Állítása igaznak bizonyult, de dacára ennek, nem emlékezem mikor aludtam jobban, mint a fáradtságtól kimerülve akkor, azon a kevéssé kényelmes, kemény ágyon. Korán reggel nagy utcai zaj riasztott föl. Ablakom alatt tevékből álló nagyszámú karaván vonult el, melyek fris datolya-szállítmány nyal érkeztek a Sahara oázisairól. Nagyon érdekes volt látni, a mit később meg is néztünk, azt a Karaván-Serailt, hová hosszú, fáradtságos utjok után pihenni tértek ezek az arabok tevéikkel. Mig az állatokat árpával etették a hajcsárok, addig a karaván többi tagjai keresztbe tett lábakkal körbe ültek a lete- ritett gyékényen, s jó izüen fogyasztották a kecske*) E kedves útleírást Dikus Gyula t. barátunk volt szives lapunk számára átengedni. Szerk. len tettesek eltol vajoltak, miután pedig a tettes kézre kerítése mindez ideig nem sikerült, ezen körülményt országszerte leendő köröztetés végett tisztelettel bejelentem. Kelt Tokajban, 1889. évi március 6. Füzesséry Ödön, főszolgabíró. 151/1889. R..SZ. M.kir. adófelügyelöségtöl. Felhívás az összes italmérésijog tulajdonosokhoz 1 Az 1888. évi XXXVI. t c. 2-ik §-a értelmében kártalanítás csak azon italmérési jogokért adatik, a melyek után 1882—1886- évek alatt, vagy ezen 5 évnek legalább egyike alatt adó fizettetett. Minthogy az ez ideig beérkezett kártalanítási igény bejelentések közül több nincs felszerelve az adófizetést igazoló okmányokkal s minthogy a bejelentések túlnyomó része még be nem érkezvén, feltehető, hogy ezen lényeges körülmény más bejelentők figyelmét is kifogja kerülni: Felhivom az összes érdekelt feleket, hogy a folyó hó 30-áig benyújtandó igénybe jelentéseikben az adófizetés megtörténtét, okmányilag igazolni — saját érdekükben — el ne mulasszák. S.-a.-Ujhely, 1889. ápril hó 5. Becske, kir. adófelügyelő.. 596/89. rb. sz. S-a-UJhely város rendőr-biztosától. Tudomásvétel es mihez tartás végett kö- zöltetik. Múlt hó 27-én S.-a.-Ujhely város területén egy óralánchoz való arany-függő találtatott, igazolt tulajdonosa a rendőrbiztosságnál átveheti, át nem vétel esetén f. hó 26-án el fog árvereztetni. 605. 89. rb. sz. A cselédek nyilvántartása tekintetéből felhivatnak a cselédtartó gazdák, hogy a szolgálatukban levő cselédeket ezen felhívás keltétől számított 15 nap alatt a rendőrbiztosnál bejelentsék, egyidejűleg minden egyes alkalommal felfogadott cseléd 3 nap alatt bejelentendő. 609. 89. rb. sz. Tekintettel a tavasz és igy a melegebb évad beálltára közegészségi szempontból felhivatnak a város területén levő vendéglősök és korcsmárosok, hogy helyiségeiket folyton tisztán tartva, a fertőtlenítést kellőleg foganatosítsák, a beálló helyeken az udvarok kellőleg tisztitandók és hetenkint a hulladék kihordandó. Kelt S.-a.-Ujhely, 1889. ápril hó 5. Pákh János, r. biztos. húst és rizst, melyet a Karaván-Serail tulajdonosa tálalt fól előttok. Evőeszközről persze itt még szó sincsen, a legelőkelőbb arab four is ujjait használja e célra. Ott láttam ugyanezen alkalomból a hires kard-táncot is egy arabtól, kit mindnyájan nagyon megbámultunk. A fényesre kiköszörült kardok keresztbe voltak lerakva a földre, éllel fölfelé. Egy fehér leplekbe burkolt fiatal férfi állott mellettük, keresztbe font meztelen karokkal, kékes fekete haja apró göndör gyűrűkben hullott vállaira, láb- s karperecéi csak úgy ragyogtak a vakító éles napfényben. Három férfi képezte a zenekart, sajátságos hangszereken, melyek között a réztányér vitte a főszerepet, valami különös csatadalt adtak elő, melybe időközönként vad orditás vegyült. A táncoló arab egy ugrással a fényes kardok között termett s ott járta bámulatos ügyességgel őrületes táncát. Mindég az éles fegyverek között forogva, képzelhetetlen sebességgel hajlongott ide s tova. Haja vadul röp- kedte körül sárgás halovány arcát, melyben csak a két lángoló szem látszott élni. Egyszer sem tévesztette el az ütemet és sértetlenül végezte veszedelmes időtöltését, mig csak a kimerüléstől a kardok mellé össze nem rogyott. Tunisnak egyik főnevezetessége a számtalan arab bazár, mely egész utca-sorokat foglal el üveg- tetőzettel ellátva. Idegennek ebben a városrészben lehetetlen magát tájékozni, valóságos Labirinth ez, melyben vezető nélkül nem célszerű járni. Az árucikkek nemei külön-külön helyen vannak csoportosítva itt, igy az illatszerészek is külön hosszú utcát foglalnak el, Már messziről érezhető az a bóditó, kábító erős rózsa-illat, mely az általok ; A vármegyeháza tanácsterméből. Zemplénvármegye bizottságának ez évi úgynevezett „tavaszi rendes közgyűlésbe f. hó 2-án kezdődött, tegnap d. u. még javában folyt s úgy látszik holnapnál hamarább nem is igen lesz vége. A bizottsági tagok úgy a távoli vidékről, mint a székvárosból igen szép számban sereglettek egybe. A tömeges érdeklődést, mint a következés bebizonyította, nem a véderő-törvényjavaslattal szemben elfoglalandó elvi álláspont kitűzése, hanem az elhalálozás következtében megüresedett bodrogközi járási szolgabirói állásnak betöltése támasztotta. Főispán Öméltósága a közgyűlést d. e. pontban 10 órakor megnyitván, üdvözlő beszédében érintette a közgyűlésen elintézésre váró fontosabb ügyeket. Dicsérőleg nyilatkozott a vármegye tisztikarának sok érdeméről, miket a közszolgálat terén annak minden egyes tagja vállvetett buzgósággal vívott ki magának s teljes méltánylattal ajánlotta e tisztikarnak fizetés-felemelés iránt benyújtott folyamodását a vármegye nagy közönségének hathatós pártfogásába. Említést tett a cukorrépatermelés, úgyszintén a cukorgyár ügyéről is s e pontnál fed- dőleg szólott Ujhely város polgárságáról, mely a létesítendő cukorgyárnak a székvárosba leendő építtetése iránt eddig teljes közönyösséget tanúsított. Azután nyomban megjegyezte, hogy e fontos kérdéssel szemben tanúsított indolencia is egy újabb bizonyiték arra, hogy S.-a.-Ujhelynekjelenlegi községi szerkezete továbbra tarthatatlan. S.-a.-Ujhely nek, ahol »nincs ki parancsoljon — s nincs ki engedelmeskedjék«, már a közel jövőben át kell alakulnia rendezett-tanácsú várossá. A jelenlegi szervezet sinylődés. tespedés, hiányzik belőle az éltető erő : a kötelességszerü jóakarat. Teljes őszinteséggel, nyíltsággal, keresetlen közvetetlenséggel elmondott szavait végezve — magát a vármegye közönségének nagyrabecsült támogatásába ajánlotta. (Éljenzés.) Mielőtt a közgyűlési tárgysorozat első pontja, vagyis a szolgabiró-választás megejtése sorrendre került volna, főispán Öméltósága megemlékezett az elhunyt szolgabiró, Markovics Miklós nak sokoldalú érdemeiről, mikkel magát úgyis mint ember, úgyis, mint köztisztviselő a vármegye Ítélete előtt meg különböztette, egyszersmind helyesléssel találkozva indítványozta, hogy jó emléke jkönyvileg megöárult olajból terjeng szerte-széjjel. Sajátságos azokat a mozdulatlan férfi alakokat látni, a mint keresztbe tett lábakkal ülnek nyitott fülkéikben. Tarka viaszgyertyák függnek a keskeny nyíláson körös-körül, mintegy élénk szinü rojtot képezve : ebben a keretben ül az arab árucikkei között, mintha nem is élő lény volna, oly mozdulatlan, merev sárga arccal. Talán az a kábító erős illat hat érzékeikre, mely az egész városrészt betölti és csöndes álomszerű nyugalomba ringatja őket. A szőnyeg- és selyemárusok magaviseleté már egészen eltérő ettől, ha európait látnak közeledni. Az arab kalmár üzletében is megtartja a házi ur szerepét, s a vevőt vendégének tekinti, pár lépést elébe megy az utcán, szívélyesen kezet nyújt az érkezőnek és üléssel kínálja meg. A szolga azonnal kávét és cigarettet hoz, s az nagy sértés ha a vevő visszautasítja. Mig a kalmár sorba mutogatja árucikkeit, addig a kávét el kell fogyasztani. De venni nem okvetetlen szükséges, az arab nem haragszik ezért s tökéletesen meg van elégedve, ha megdicsérik selyemszöveteit, vagy bár- melynemü más árucikkeit. Apróbb bevásárlások után vezetőnk messze elhagyatta velünk a bazárokat s az arab városrészbe haladt előre, itt egy különös ódon kinézésű ház. előtt állott meg, melynek bejárására hímezett fehér takaró hullott alá. »Ez az a hires arab női fürdő,« magyarázd nagy szószaporasággal vezetőnk, ,ahol üdülést szereznek a vagyonos osztály hölgyei. Csukott kocsikba érkeznek ide a féltékenyen őrzött hárem hölgyek, s mig a szolgák kint várakoznak reájuk, addig ők illatos vízben fürösztik testűket.0 Társaságunkban nem lévén más nő, csak Mai számunkhoz egy ív melléklet van csatolva, 'qgjif