Zemplén, 1889. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1889-04-28 / 17. szám
Melléklet a „Zemplén“ 17-ik számához. Vasárnap, ápr, 21. A nebántsvirág. Vigoperett 4 felvonásban. Az álszenteskedő, kolostori leánynevelésnek, úgyszintén a nagyképüsködő katonai fegyelemnek mesteri parodizálása. Zenéje elandali- tóan szép, melynek minden partitúráját magán szereplők, kar és orseszter teljes érvénynyel interpretálták. Nevezhetnők a szépen látogatott estét Hal mayné (Denise de Flavigny) estéjének, a ki nem csak énekelt, de csattogott mint egy fülemüle. (Csattogó dalait hallva az újhelyi fülemilék — búskomorságba estek! Szerk.) A siker pálmaága az óvé, melyből azonban egy-egy galyacskát nyújt Andorfy (Celesztin) Deák (Loriot) Kömivesné (fejedelem asszony) és Mátray (Chatean Gibus gf őrnagy) kezeibe is osztályrészül. Halmaynét számtalanszor kihívták s Andorfyval együtt méltán tapsolták. A bemutató estét nagyszámú közönség élvezte. Hétfőn, ápr. 22. Szigeti József sok jóizüség- gel bélelt bohózata, A csókon szerzett vőlegény sikeres előadásában gyönyörködtünk, kevesebben mint tegnap, aminek természetes oka az öntözködés. Ez az est a Nagy Vilma (Ábray Irén) estéje volt, aki szép tehetségének s nagy figyelmet keltő alakitó képességének adta fényes tanujelét inkogni- tóiban. Kapott is tapsot rengeteget. Mellette áll az érdem lajtorjáján Andorfy (Ripacs) afféle Di- csoffy-Lóránt alak, ki kóborszinész társaival: Hal may (Pataki) Szabónéval (Nefelejts) nézőségét a sírásig megkacagtatta. Deák (Csontay Lőrinc) szerepköré ben kissé nehézkesen forgott. Nagy (Frauer) nyugalmazott katona-orvosi szerepében hasznavehetö segéd-komikusnak bizonyult. Földváry (Baranyay Kálmán) feszességével még nem birt megküzdeni. Kedden, ápr. 23. Alexandre Binon és Autory Mars Válás után (vagy oh azok az anyósok!) c vigjátéka ment szép számú közönség jelenlétében. Ez az est az Andorfy (Duval Henri) estéje volt Uraim ! le a kalappal az érdem előtt. Andorfyban a perfekt müvészszel van dolgunk. Mint minden művésznek, neki is a nehézségekkel szemben tűnik elő nagysága. Finom árnyalás, helyes mérséklés a két határvonal, mely között virtualitása érvényesül az alkotásban. Model tanulmányai mimikában, állásban, tartásban a legelső rendii képírók és képfaragók műtermeiből valók. Hanghordozása, szavalása kellemesen csengő zenei ritmusz. Az elösmerés osztatlan koszorúja illeti meg. Játéka oly magas színvonalon állt, hogy környezői csak epizódista-mértékben sorakoztak melléje. Nógrádiné (Henri második neje) Deák Bourganeuf) BagI (Cham- peaux) Mátray (Corbulan) úgyszintén Nagy Vilma (Henri első neje) a házsártos menyecske, Kömivesné (Bonivárdné) a harpia-anyós szintén tetszettek. A nézőség pompásul mulatott s azt hiszem szívesen mondja velem együtt- hogy volt? Szerdán, ápr. 24. Gyér-számú publikum előtt (hja! Ujhelyben a hurcolkodás napja volt) A nebántsvirág másodszor. Ez estén a zenekar kompiét számban, uj dobbal és cintányérokkal felszerelve derekasan működött. Csütörtökön, ápr. 25. Csiky Gergely hatásos népszínművét, az újhelyi színházban már rég nem látott Proletárok-at adták. A csinos számú közönség, kedveltjei élén Haimayt, Zátonyi Bence szerepének diskrét alakításáért sűrűn tapsolta. Deák P. Mosolygó Menyhértje jól volt megteremtve. Nógrádiné (Irén) szeretetreméltó egyéniségét egész fényében ragyogtatta. Mátrai (Timót Pál) Bag! (DarEgy századnál hosszabb történeti tapasztalás tanúsítja, mennyire engedelmes és odaadó a hin- dusztáni ember. Az 1857-iki katonai lázadás alkalmával hány családtag és apró kisded lett megmentve a cselédség hűsége által; s az ostromló táborban Delhi alatt annyi hónapon át, nem volt ok, a legkissebb panaszra sem a cselédség ellen; pedig egyedül a hü cselédségnek köszönhettük az európai tisztek és legénységnek harckégességét. Mindennapi tapasztalás tanúsítja szintén a példás hűséget, melyet baj vagy betegség idején az európai ember a hindu vagy mohamedán cselédjétől tapasztal; szipahi mennyire hü tud lenni zászlójához, tanúsítja az, hogy Keletindia meghódítása Angolország számára az ő közreműködése nélkül soha sem sikerült volna; igaz, hogy ez csak angol tisztikar vezetése alatt történhetett. * * $ A fővárosokban, ahol a fehér lakosság számosabb, s ahol az alkirály vagy a kormányzók udvartartása érvényesíti befolyását, körülmények némileg eltérő képet tárnak élénkbe. A mindennapi foglalkozás, kivált a forró időszakban nagyon korán kezdődik a szélesség azon fokaiban, a melyek között Keletindia fekszik. A nap hossza télen nyáron ott csak keveset változik ahhoz képest, a mit Európában tapasztalunk ; és megjegyzendő az is, hogy viradat és alkonyat az egyenlitő közelében alig létezik. Napfelkeltekor mindenki talpon áll, hogy az üditő hűvös levegőt minél tovább élvezhesse; egy csésze tea vagy kávé elfogyasztása után, séta, lovaglás vagy kocsizásra indul, hazatérve következik a fürdés, a legnagyobb élvezetek egyike, és a rendes öltözködés, mit a béra és segédei minden tekintetben vas Károly) reprodukálásában értelmes munkát végeztek. Andorfy (Bankó Béni) háládatlan szerepét bravúrral játszotta. Tájkerti Berta jó színpadi alak, Elzát, úgy látszik Nagy Vilma beleegyezése mellett, sok igyekezettel, de kevés sikerrel adta. Nagy (Tulipán szabó) Szabóné (Tulipánné) Balogh (Jankó) tőrülmetszett tipikus alakok voltak. Deák rendezőnek gratulálunk a lendületes előadásért, Kö- mivesnét az első felvonás első jelenetének vontatott- ságáért megrójjuk. Pénteken, ápr. 26 án, népelőadásul felére leszállított helyárakkal Bérezik Árpád lgmándi kis- pap c. énekes népszínműve. Sietek bevallani, hogy a népelőadások jogosultságát elösmerem. Az irodalom művelő hatását közvetetlenebbül, mint éppen a színpad által, nem lehet éreztetni a nép kedély-világával. A fődolog az, hogy a darab és alkalom jól legyen megválasztva. Ä szinrehozott népszínmű ügyesen volt kiszemelve ; de hibáztatom Halmay direktort, hogy a pénteki napon nem ad rekreációt. Erre szüksége van közönségnek és színésznek egyaránt. Népelőadások napja legyen és maradjon a vasárnap. Megvallom, hogy morózus kedvvel léptem a templomba. Hanem hamarosan kiengesztelödtem. Nógrádyné (Esztike) akitől kedvesen turbékoló szerelmet tanulhatna a csicsergő fecske- és a búgó gerlepár, Andorfy (Peti) aki zseniális bambaságával megkacagtat, Deák Péter (Nagy János néptanító) aki kedélyes szerepében excellált, Nagy Vilma (Lazsák Zsuzsa) aki minden fellépésével újabb babérokat arat s ma is bravúrral játszotta a szerelem dagályában úszó fővárosi ko- mornát: oly magasra szították az oltár lángját, hogy annak melegétől a legborongósabb kedély is kiderült volna. Nagy (Mózses boltos) maszkja és zsárgonja jó volt. Balogh Lujza (Biri) a szerep nemtudásban tűnt ki. Földszint és karzat sűrűn benépesült s tapsoló kedvében volt. Szombaton, ápril 27-én A suhanó ment — a referáda jön. Ma a Kisvárosi hirességek-et lesz alkalmunk kinevetni. Jövőheti műsor: hétfőn ápr. 29. Válás után vígjáték, kedden ápr. 30. Svihákok Bérezik Árpád vigjátéka a nemzeti színház műsorából, szerdán május 1. Király fogás operett, csütörtökön május 2. Rezervisták kitűnő énekes bohózat, pénteken máj. 3. népelőadásul Két árva népdráma, szombaton máj. 4. Titkos csók uj operett a népszínház újdonsága, vasárnap május 5. Magduska öröksége uj népszínmű Abonyi Lajostól a népszínház műsoráról. Különfélék. (Molnár Viktor) a s.-a.-ujhelyi választó kerület képviselőjének temesi főispánná leendő kinevezése hírének alkalmából a képviselő-jelöltekre vonatkozó kombinációk már szőnyegre kerültek. Egy tekintélyes párt \ iezmándy Ödön vármegyénk főjegyzőjét szándékozik ellenzéki programmal felléptetni, kormánypárti jelöltnek pedig Dókus Ernő legényei birtokost emlegetik. (Közmivelődés) A magyar nyelvet és népnevelést Zemplén vármegyében terjesztő egyesület f. évi ápril hó 25-én választmányi ülést tartott. Tárgyalás alá vétettek a t.-terebesi óvónői állomás elnyeréséért az egyesület elnökségéhez beérkezett pályázati kérvények. A választmány a fent emlikényelmessé tenni iparkodnak; kilenc óra tájban van a reggeli, a háziri, mely többnyire tea, kávé, hal, tojás, karri és gyümölcsből áll. Ennek elköltése után következnek a hivatalos órák, tiz óra tájban minden hivatalnok helyén van, s bár milyen magas rangot viseljen az illető, jelentést tenni köteles fellebbvalójának, hogy hány órát töltött naponta a hivatalban és mennyi munkát végezett ? A tiffin vagy a villásreggeli kellemes társas találkozásra szokott alkalmat szolgáltatni; de a mai korban többé nem oly pazar a felszolgált étkezés, mint volt hajdanta. Napleszállta előtt, öt-hat óra tájban séta kocsizás és látogatás, nyolc óra tájban az ebéd, utána társalgás vagy zene; tiz óra után mindnki nyugalomra tér, hogy a holnap reá várakozó foglalatosságnak eleget tehessen. Éjjelt nappallá tenni munka vagy dőzsölés kedvéért, veszélyes. Az asztalnál való felszolgálat nagyon pontos és késedelem nem fordul elő, mert minden egyént, a családtagot úgy mint a vendéget, saját cselédje szolgálja, kinek gondja van arra, hogy urának teljes megelégedését megnyerje. A katonai gyakorlatok korán reggel mennek végbe, a kórházi teendők, beteg látogatások az orvosi kar részéről kilenc tiz óra tájban már teljesen be vannak végezve. A tiszti gyülhelyek éttermek vagy klubbok európai módra felszerelve az illetőknek szolgálatára állanak. A keletindiai életnek és társadalomnak von- zalmas oldala, a határtalan vendégszeretet s ez minden idegen utazó iránt is gyakoroltatott, kiváltképen azon időben a mikor még a vasúti közlekedés, mely ma már kényelmes vendégfogadókat hozott létre, nem volt annyira kifejlesztve, tett állomásra a legjobb minősítéssel biró Bikky Ida kisasszonyt s óvónőt választotta meg. Továbbá Prámer Alajos, az egyesület elnöke, jelentette, miszerint a nagymélt. vallás és közokt. m. kir. mi- nisterium f. é. márc. hó 28-án 52883. sz. a. kelt rendeletével a t.-terebesi óvoda részére 120- és a varannai óvoda részére 150-, összesen 270 forint államsegélyt engedélyezett. Ugyancsak az egyesület elnöke jelentette, miszerint a vármegyei közig, bizottság f. évi márc. hó 9-én tartott ülésében 188/19953. sz, a, hozott határzzatával a közmive- lödési pótadóból a kelecsenyi, a t. terebesi és varannai óvodák költségeinek részbeni fedezésére összesen 630 ftot engedélyezett, — mely összeg az egyesület pénztárába már be is vételeztetett. E jelentéseket a választmány örvendetes tudomásul vette. Több fontosabb tárgy nem lévén, az ülés 11 órakor véget ért. Dr, Habina Péter. (A hurcolkodás.), mondják a tapasztaltabbak, felér egy megégéssel. A régi lakáson leszedni a falakról mindent, pakkolni és pakkoltatni a rogyá- sig, minden második szóval figyelmeztetni, hogy te Panka el ne törd ezt, vagy azt, te Matyi bele ne lépj abba a kosárba, mert poharak vannak benne; parancsot osztogatni húsz felé s közbe hallgatni az asszonyok (feleség és anyós) kifogásait, akiknek semmi sem jó úgy és ott ahol van, ott lenni felrakásnál és leszedésnél, szaladozni, mintha az ember velocipéd volna — brr 1 ez vandalizmus. Hál’ istenek ma már kiki az uj lakáson pihen. Ma-holnap tájékozzák magukat a levélhordók is s minden belé zökken a régi kerékvágásba. Az uj lakásba költözetteknek megújuló és tartós szerencsét kívánunk ! (Az időjárás) végre is megemberelte magát s a tavaszias felé csavarodott. A fák nagy része már tavaszi pompájában virul. Az erdők lombsátora dalos madarakkal van benépesítve. Fecske, gólyamadár megérkeztek. Szinte hallani, hogy nő a fű. Itt a tavasz, balzsamos megifjitó lehével felvidámitó csókjával. Gyógyuljanak meg tőle a betegek, izmosodjanak az egészségesek, és legyen kinek-kinek az ő legjobb kedve szerint I (Az újhelyi postahivatal) említve volt, hogy jelenlegi alkalmatlan otthonát, ha megfelelő s a közönség igényeit kielégítő helyiségre talál — elhagyja. Úgy értesülünk, hogy legújabban a Kormos-féle, most az lsépy Gyula árváinak tulajdonát képező városház-utcai ház, hol Bettelheim M. sörcsarnoka is van, lett ajánlva uj postahelyiségül. Ennél jobb, alkalmasabb s könnyebben hozzáférhető helyet, természetesen megfelelő átalakítással, talán nem is lehetne találni Ujhelyben. (Közvágóhíd és a bereezkii hid.) A közvágóhíd építését Ujhely város képviselö-testülete 10612 ft 50 kr költségelőirányzattal vállalat utján akarta kiadni. E hó 23-ára hirdetett e célból versenytárgyalást, mely azonban, mivel az egységárak tulszüken lettek fölvéve — erdménytelen maradt. A bereczkii hid felépítését a f. hó 24-iki versenytárgyaláson az előirányzott 3744 ft 22 kr költséggel Burger Adolf és Blum József társvállalkozók mint egyedüli ajánlattevők nyerték el. (A közös temető) helyének kiszemelésére kiküldött bizottság e napokban vizsgálta meg a borsii háton javaso't térség talaját. A próba ásatásnál kiderült, hogy a földből ott két-három méternyi mélységben viz már fakad, ami miatt ez a términt ma. Egy más sajátságos oldala a keletindiai életnek, a gyakori változás. A polgári kormány tisztek, úgy mint a katonaság egy állomásban két három évnél hoszabb ideig ritkán maradnak; sőt gyakran történik kivált a szolgálat kezdetén, hogy a fiatal tiszt minden két vagy három hónapban uj meg uj állomásba rendeltetik. Említettük a fővárosok európai társas köreit, a hol az alkirály vagy presidenciák kormányzói laknak, de csak is a hideg évszakban október havától március végéig; a forró évszakok alatt a Himalayák s más magaslatok bizonyos állomásai vannak felszerelve a központi kormány személyzetnek vagy a provinciális kormányzók befogadására. Akkor a társas élet ott olyan alakú, mint bár mily magas ranguaknál Európában s a szellemi és társas világ intézői fény és finomságban hasonmásai a legpolgárosultabb központok divat világának. Néhány nemzedék előtt, különösen az 1857-iki lázadást megelőző korban, a fényűzés gyakran pazarlásig fajult, az európai kormányi tisztnek befolyása akkor határtalan is volt, a mihez hozzá járult azon körülmény is, hogy az európaiak nagy része Keletindiát állandó hazájául fogadta s nem ritkán közelebb családi összeköttetésbe is jutott a benszülöttekkel; de ma már a soknemü közlekedés, a vasút, gőzös, telegraf jelentékeny változást hozott létre e tekintetben s igen csekély már most azoknak a száma, akik minél elébb szülőföldjükre visszatérni ne vágyódnának. Ezt azonban csak bizonyos számú évek után érhetik el, mert csak 25—35 évi szolgálat végével tarthatnak igényt oly nyugdíjra, a melyen életük hátra lévő részét gondtalanul eltölthetik. Es valóban szerencsének is tarthatja magát mind