Zemplén, 1889. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1889-04-21 / 16. szám

Melléklet a „Zemplén“ ió-ik számához. évi, a butkai körjegyzőséghez tartozó községek 1884—1886. évi, a göróginyei, bélyi, trauczonfalvi 1887.. csanálosi 1886—87, sókuti 1887, n.-dobrai 1887, vécsei 1886—87. és a sztropkai körjegyző­séghez tartozó községek 1887. évi zárószámadásai; továbbá a vécsei, butkai, perbenyiki 1886—1888., ulicsi, a.-hrabóczi, n.-dobrai, n.-géresi, v.-csemer- nyei, tavamai, a.bereczki, h.-csebinyei, sókuti, pa­pinai 1888. évi, czékei, n.-kövesdi. radi, v.-csemer- nyei, málczai, tavarnai, leleszi, szinnai, czigándi, sztarinai, gálszécsi, bánóczi, varannai, m -laborczi, petrahai kj. 1886—1888. évi pótk., papinai, i.-radvá- nyi, viravai, szentesi, bélyi, ondi, topolovkai, b.-uj- laki, csörgői, sz.-kereszturi, sztropkai és csanálosi körjegyzőségekhez tartozó községek, végül Gesz- tely, N.-Mihály, B.-Zsadány, Topolyán, Petrócz, Rákócz, Hegyi 1888. évi, Homonna, Gálszécs, Mád, Kesznyéten, Tolcsva, B.-Keresztur, Varannó, H.- Németi, T -Szada. S. Hidvég, Berzék.Tálya, Csörgő, K.-Toronya, Harkány, Megyaszó, Zombor, Tokaj, H.-Kak, Vily, F.- és A. Regmecz 1888. évi pót k., Trauczonfalva, B.-Kisfalud, Szegi-Long, T.-Lúcz, E.Bénye, Csörgő 1887. évi, Szerencs, Ond, Go­lop és S.-a.Ujhely községek 1889. évi költség- előirányzatai számvevői észrevételezések és helyes­bítések elfogadásával törvényhatóságilág jóváha­gyattak. Ezeken felül számos község és magánosok közmunka hováforditása, elengedése és törlése iránti kérvényeinek és számos magánügynek el­intézése után a hat napig tartó közgyűlés véget ért. A közigazgatási bizottság üléséről. — 1889. ápril 15-én. — Főispán Öméltósága a közigazgatási bizottság jelen volt tagjait szívélyesen üdvözölvén, az ülést megnyitotta. Az ülés az alispán múlt havi jelentésének felolvasásával kezdetett meg, mely szerint a köz- igazgatási ügymenetben változás nem történt. Payzsoss János sztropkai főszolgabíró elhunyta folytán a hivatalnak az ottani szolgabiró Bárczy Benedek vezetése alá átadásával, főispán Öméltó­ságával egyetértőleg Payzsoss Andor árvaszéki elnök és Horváth József tb. főjegyző bízatott meg. Az alispáni jelentéssel bemutatott csendőrségi értesítő 8 lopási, 1 gondatlanságból származott tűz, i halált okozott súlyos testi sértési, 1 hajó- jegy elkobbzási, 1 sikkasztási esetet, 1 csavargó és 5 Amerikába induló egyén letartóztatását tar­talmazza. A közigazgatási bizottság f. évi február havi ülésében kelt határozatra jelenti az alispán, hogy a járási főszolgabirákat addig is, amig a közmun- kaváltsági- és pótadó-hátrálékok leszámolására nállok személyesen megjelenhetnék, hátrálékaik tisz­tázására és a leszámolás előkészítésére felhívta: mely felhívásra több járási főszolgabíró jelentését már be is adta. Említés tétetik a jelentésben a homonnai laktanyának rendeltetésére átadása tekintetéből tett intézkedésekről; nevezetesen pedig arról, hogy a laktanya használatba vétele, illetve átadása végett annak osztályozása is meg történt, s hogy most már csak idökérdése, hogy az, egy lovasszázad által elfoglaltassék, — ami az egyénenkénti beszál­lásolás terheit legalább némileg csökkentendi. vén, sőt olykor ért egy keveset angolul is, ami nagy előny oly uraság házánál, mely csak az imént érkezett meg a keletre, előtte tehát a hindusztani nyelv ismeretlen. A Khanszama segéde a Khltmatzár egyszerű asztali »szolga.4 Kötelessége minden alkalomnál felszolgálni, asztalt teríteni, az ezüstöt és üveget tisztán tartani; az asztali edény az ő felelősségére van bízva. Fizetése havonkint hat vagy nyolc rúpia, s ha a család sok tagból áll vagy ha sok vendég szokott megfordulni a háznál, két, három sőt több ilyen asztali szolgát kell fogadni, de kis- sebb havi bérrel. Ruházatja mint a főnökéé, tiszta fehér gyolcsból vagy vászonból van a meleg év­szakban, télen fekete vagy sötétkék posztóból egyszerűen de Ízléssel szegélyezve, aranyozott vagy szines keskeny szalaggal; a turbán, mely nélkül egy tisztességes első rangú cseléd ura előtt soha meg nem Jelenne. szinte fehér gyolcsból készült, vastag és széles karimáju, művészi Ízléssel össze­hajtott fejdisz, rajta két három hüvelyknyi sötét szalag, melyen urának, ezüstből művészileg készült címere díszeleg. Két színből font tekercs, öt, hat rétben, körülveszi az övét, ilyet visel minden első rangú cseléd. A Khitmatzár Bengáliában többnyire Mahommedán vallásu, s életének fő vágya, hogy egykor Khanszama szolgálatra előléptessék. Alsóbb rangú asztali cseléd a Maszálcsl vagyis eredeti értelemben fáklyavivő, tulajdonképen pe­dig asztalkörüli szolgálatra készülő ifjonc ; feladata tányérmosás és általános szolgálattevés a kony­hában, fizetése körülbelől négy rúpia, de nem sok idő íolytán beletanul foglalkozásaiba és magasabb előléptetésre tart igényt. Az Amerikába kivándorolt egyének száma 99-et, a visszaérkezettekké pedig 88 at tesz. Zugiskolák a beérkezett főszolgabirói jelen­tések szerint a múlt hó folyamán fel nem fedez­tettek. Az árvaszéki elnök jelentése szerint az árva­ügyi előadók által elintéztetett a múlt hó folya­mán összesen 1609 db. A kir. tanfelügyelő havi jelentése szerint a m. kir. vallás- és közoktatásügyi ministérium a b. zsadányi községi iskola részére 133 ftot, a per­benyiki részére 455 ftot, a t. terebesi óvoda javára 120 ftot, a varannai óvoda részére pedig 150 ftot állami segélyként kiutalványozott. Megemlítjük, hogy ugyanezen jelentésből tu­domást vett a közig, bizottság arról is, hogy a vallás- és közoktatásügyi ministérium kilátásba he­lyezte a homonnai polgári iskolának az i889/90. tanév kezdetétől az 5 és 6-ik osztálylyal, illetőleg közép kereskedelmi tanfolyammal leendő kibővité sét, és hogy a mező-laborczi állami elemi iskola, a járványszerüleg fellépett vörheny miatt egy időre bezáratott. A főorvos jelentése szerint a közegészségi állapot a múlt hó folyamán általában igen ked­vező volt. Kedvezőtlen volt azonban a kir. adófelügyelő havi jelentése szerint az adóbefizetési eredmény. Befizettetett ugyani egyenes állami adóban ösz- szesen 25227 ft 65kr„ a múlt 1888. évi márc. havi eredménynél .2966 ft krral kevesebb. A kir. államépitészeti hivatal jelentése sze- riut az állami utak jó karban vannak s közleke­dési akadályok elő nem fordultak ; mindazonáltál némely útszakaszon a közlekedés a folytonos eső zések miatt nehézkesebb volt­Hasonlóan nem fordultak elő közlekedési aka­dályok a törvényhatósági úthálózaton sem. Lényegesebb munkálatok sem az állami, sem a törvényhatósági útvonalokon nem történtek. A kir. ügyész jelentése szerint a s.-a.-ujhelyi törvényszéki fogház rab-létszáma a múlt hó folya­mán 288 volt; ebből vizsgálati 33, fellebbezés alatti 37, elitéit 218. Az egészségi állapot általá­ban jó; haláleset egy fordult elő. A íőpénztárnok által bemutatott, az egyes pénztári alapokra vonatkozó kimutatások közzül az utmunkaváltsági és a betegápolási alapra vo­natkozó hátráléki kimutatásokban nagyobb összeg gél szereplő járások hátrálékai mielőbbi beszolgál­tatása iránti intézkedésre az alispán felhivatott. Az alispán a s.-a.-ujhelyi vasúti állomásnál a 457. szelvénynél fekvő útátjáró, alólut-átjáróvá való kiépítése tárgyában elrendelt helyszíni tár­gyalásról felvett jegyzőkönyvet bemutatván, a kül­döttség javaslata elfogadtatott, s a kívánt átépítés­hez az engedély, a vasuttársulat által teljesítendő feltételek mellett megadatott. A közmunka és közlekedési ügyek tárgya­lása alkalmával panasz emeltetvén az iránt, hogy a gácsországi — illetőleg magyar éjszakkeleti — vasuttársulat felügyelete alatti kissebb vasúti állo­másokon menetjegyek csak rövid útvonalra, több­nyire csak a legközelebbi állomásig adatnak ki, miáltal a közönség kényelme amiatt, hogy a kü­lönben is rövid megállási időt jegyváltásra kény­telen felhasználni, felette megzavartatik: ezen eljárás megszüntetése iránti intézkedés tárgyában a közmunka- és közlekedésügyi ministeriumhoz felterjesztés intéztetett. A szakácsnak hindusztáni vagyis persa nevet zete bávarcsi, a bizalmas szolga, ez minden ház­tartásban fontos szerepet tölt be, rendszerint ko­rosabb ember is, s havi fizetése nyolc sőt tizenö- ezüst rúpia. Bámulatos valóban, mily tökélyre viszi ügyességét szakmájában, tekintve az egyszerű eszközöket, melyek rendelkezésére állanak; a ki ismeri azokat, alig birja elhinni, hogy a gazda­gon feldíszített asztal s a remekül felszolgált la­koma, oly szegényes konyhából kerüljön ki mint a keletindiai szakácsé. Az ő konyháját nagy úri európai szakácséhoz hasonlítani nem lehet, inkább igen egyszerű falusi konyha az, kisimított göm­bölyű bemélyedésekkel, faszén és felvagdalt tűzifa készletek számára. Nehány gömbölyű főző réz­edényből, fedővel és egy két serpenyőből áll a konyha felszerelése; az edények tisztán tartására, egészségi tekintetből is különös felügyelet fordit- tatik; a pecsenye promitiv módon vasnyárson vagy még ennél is egyszerűbb módon készül. Az edények értéke tehát igen csekély, s az elfo­gyasztott faszén és tűzifának ára is igen jutányos, mégis oly nagy és gazdag lakomát képes kiállí­tani, mint akár egy gazdagon fizetett európai sza­kács, akinek számtalan szerszámmal felszerelt konyha és számos segéd áll rendelkezésére. Ilyen az asztal körül foglalkozó személyzet. Lássuk most egyenkint azokat, kikre a szobák, az elfogadó termek, a hálószobák, a dohányzó és játékhelyiségek rendben tartása bízva van. Ezek között az első hely a már említett bérát illeti, (komornyik) a belső háztartás és rendezés körül ő csak oly fontos tényező, mint a Khanszáma az asztal körül. A hol asszony nincs a háznál, ezen A katonai előadó által előadott ügydarabok közzül kedvező elintézést nyert: semjéni illetőségű Tóth Sándor, volyiczai illet. Krutilla János, mádi illet. Rácz Sándor, petrahói illet. Benyó Sándor, semjéni illet. Tóth Ferenc, sámogyi illet. Dzetku- lics András katona, monoki illet. Kőházi József, butkai illet. Pirnaga János és leleszi illet. Binó József honvéd elbocsájtása és felső-olsvai illet. Hazsin János tényleges szolgálatban álló katona kivételes szabadságoltatása iránti kérvénye; ellen­ben Mihalics Mihály sz.-olykai néptanító kivételes szabadságoltatás iránti kérvénye elutasittatott. Ezen és több magánérdekü ügy elintézése után az ülés berekesztetett. P. Vármegyei ügyek. Hivatal átadás. Payzsoss János sztropkai fő­szolgabíró elhalálozása folytán a hivatal vizsgála­tával és átadásával megbízott küldöttség a hiva­talt teljesen rendben találván, az, az üresedésben lévő főszolgabirói állás betöltéséig, az elhunyt fő­szolgabíró huzamos betegeskedése folytán a hiva­tal vezetésével már különben is megbízott Bárczy Benedek ottani szolgabirónak átadatott. Ujoncozás. A honvédelmi minister körren- deletileg tudatta a vármegyével, hogy az idei ujoncállitds /. é. május 10 tői Junius 20-álg hajtandó végre. Vármegyei tisztviselők figyelmébe. A stoószi (Abauj-Torna vm.) hidegviz-gyögyfürdő kezelősége közigazgatási tisztviselőknek a f. évi fürdöidény alatt, u m. május 20-ától junius 25 éig; s ismét aug. 25 étől szept. 25 éig terjedőleg a gyógyfürdő intézetében tiz bútorozott lakszobát azon kedvez­ménynyel ajánlott föl, miszerint a napi ágynemű­ért csak 20 kr., az ujságilletménynek pedig csak felerésze log számíttatni. Kik ezen kedvezményes helyet elnyerni óhajtják, a gyógykezelés szüksé­gességét igazoló orvosi bizonyítvány csatolása mellett az alispán utján a belügyministerhez leg később ápril hó végéig folyamodhatnak. Denaturált szesz, A belügyminister azon előfordult esetek alkalmából, hogy az egészségre káros denaturált szesz emberi élvezésre szánt ita­lok előállítására használtatik, körrendeletileg uta­sította a vármegye törvényhatóságát az iránt, hogy a pálinkaméréssel foglalkozó üzlettulajdonosok a legszigorúbban ellenőriztessenek s a náluk kész­letben talált szeszes italok gyakori vizsgálat és vegyelemzés alá vétessenek. Azok ellen, kik­nek szeszes-italaikban a denaturált szesz keverését megállapítják, a legszigorúbb megtorló eljárás fo­ganatba vételét rendeli. Közmunka-kirendelés hófúváskor. A bel­ügyminister körrendeletileg felhívta a vármegyék törvényhatóságait, hogy mivel a havazások és hó­fúvások által előidézett közlekedési és forgalmi akadályok elhárítását rendkívül megnehezíti azon körülmény, hogy hó-akadály idején nagy költség­gel sem lehet a megakadt vasúti vonatok kisza­badításához elegendő mnnkaerőt kapni, megfele­lően intézkedjék az iránt, hogy a vármegye terü­letén lévő községek előforduló esetekben a vas­egyén általános felügyeletet gyakorol a többi cse­lédség felett. Felelős első sorban a szobák és a bútorzat kellő gondozása és tisztántartásáért. Az ő kezében van a pénz is, melyről bármikor pontosan fog számot adni, mert Írni, olvasni és számolni tud. Fontos dolog tehát, értelmes és megbízható egyénre szert tenni, mert az ő szol­gálata különösen utazás és táborozás alkalmával nélkülözhetetlen ; ilyenkor egy jó béra urának sok gondot és bajlódást fog megkímélni, a táborhoz tartozó egyének és holmik tova szállítására felü­gyelni. A béra havi dija nyolc sőt tizenkét ezüst rúpia; többnyire egy két segédet is kap, kiknek kevesebb a havi fizetésök ; ha apró gyermek van a háznál a dajka szerep a béra-segédnek jut. Az úrnő szolgálatára áll az Ayah és a Méhte- ranl, az egyedüli két nő cseléd, kikre a háztar­tásnál szükség van. Az ayah, a komorna mahom­medán vallásu, közvetlenül úrnőjének személye körül foglalkozik. A méhterani, a seprős felesége csupán a fürdőszobában, szemét sat. eltávolításá­ban és egyéb alantos foglalkozásban szerepel; a gyermekek szobáját tartja tisztán, különben a háznak más részébe be nem tolakodik, pária lé­vén, szemérmetesen visszavonul. A női cseléd havibére hasznavehetőségétől függ, a kevésbbé ügyes és csakis az apróbb gyermekekkel foglal­kozó ayah, hét nyolc ezüst rúpiát érdemel, de aki jól várni tud, hajfonásban ügyes és esetleg érti az angol nyelvet is, fizetése felmegy húsz huszonöt rúpiára. (Vége köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom