Zemplén, 1887. január-június (18. évfolyam, 1-26. szám)
1887-05-22 / 21. szám
Egyesületi élet. Nyilvános nyugtázás A s.-a.-újhelyi árvasegélyzö és jótékony egye. ület részére befolyt fizetésekről folyó évi ápril 3°'tól május 20-káig: Wihs Keresztély Tamás ur ajándéka, neki egy perben megítélt összeg költségei | levonásával 34 ft. 1887'iki rendes tagdiját 3 ftot fizettek: Wihs Ella, Chyzer Kornélné úrnők. Ko- courek Ferenc ur. összesen 43 ft. S.-a.-Ujhely, 1887. május 20. Chyzer Kornél, egyesületi pénztáros. Jakab Lajosékről. Tisztelt szerkesztő ur / Némelyek azt tartják, hogy minél nagyobb a város, annál okosabbak benne az emberek. Azt a régi közmondást is megcáfolták már számos példák, hogy a kakuk csak kakuk marad, ha Pestre viszik is. Ezeket csak azért irom előre, hogy ne sokat tépelödjék szerkesztő ur a színi kritikával; mert ha Jakab Lajos ur társulata Kassa város pedagógusait és nehézkesebb véralkatu sziniközön- ségét elegendő szellemi táplálékkal képes ellátni, úgy valószínű, hogy pár heti működése a mi publikumunk igényeit is kielégíti, (ha mindjárt Erdélyi Mariettát el kell is engedni.) Tehat hagyjuk az akadémikus nagyképűsködést, inkább csak csevegjünk valamit a szinészet- és színészekről, mint társadalmi életünket mindenkor kellemesen gyönyörködtető napi eseményekről. Általában, azt hiszem, nem tévedek, az eddigi előadások után el kell ismerni, hogy e társulat a dráma minden válfajaira teljes erőkkel van ellátva; zene- és énekkara még jobb, mint volt a Krecsányié. Maradjunk hát a drámánál; lássuk az elsőt, amely a szezon alatt színre került: Sardou »Georgette« cimü társadalmi színmüvét. Ha a müvet a komoly- vagy közép-drámák osztályába sorozzuk, amire alapeszméje méltán igényt is tarthat, kénytelenek vagyunk megjegyezni, hogy * Odette• hírneves szerzője, a modern drámák világhírű nagy mestere, ezúttal igen takaré koskodott a drámai motívumok felhasználásában, és igy hiányos a szerkezetben az az emeltyű, amelyen a cselekményekés jellemek a drámai magaslatra eljuthatnak, aminek természetes következménye,hogy kevés drámai bonyodalommal találkozunk, és csaknem kivan zárva a darabban a drámai hős kiemelkedése. Maga Georgette, a kaszirnőből avanzsi- rozott ladi, kalandos élettörténete oly annyira epikai formában tárul fel, hogy a szemlélő benső részvéte tovább nem terjedhet, mint azt a leánya sorsáért remegő anya győzelmei felkölteni képesek. Gontran és Paula szerelme sem felel meg a drámai szerelem azon fogalmának, mely zsarnokoskodik minden más érzelmek felett; sö7 vagy boldogít,« inkább egy gyermekkori álomhoz hasonlít, mely az édes mamák esdöszavára, Klavel gróf, a felvilágosodott szellemű életbölcs világfi oktatására, köddé válik — és egy-egy újabb napsugár melegétől, mint valami csodabalzsamtól, legott újabb érzelmek zöldülnek ki. Éppen azért »Klavel gróf« (Beődy) ezt a szerepét több sikerrel oldotta volna meg, ha változatlan pathetikus előadását több helyen oktatási, társalgási hanggal cseréli fel, míg ellenben a címszerep (Lubrincz) temperamentuma nem mindig tükrözte vissza elég élénken a leánya sorsáért remegő anya ideges lelkiállapotát. Egyébbiránt eltekintve ezen formai dolgoktól, mert hiszen a mai irodalmi divat szerint különben is minden zseniális iró egy külön stil, a szerző szelleme teljes fényében azokban a hatalmas dialektikákban tündöklik, melyekkel a magas arisztokrátikus körök félszeg világnézeteit a család és társadalom fogalmairól halomra dönti, amely a mü alapeszméjének diadala. Azonban hogy miért marad ez csak absztrakt igazság, miért nem valósul meg a tulajdonképeni katasztrófában ? azt talán ön szinte jobban kitudná deríteni tisztelt szerkesztő ur, mint én. A darab előadásának sikeréért Beödynét (Chab- reul grófné) mint anyát, Réthy Fánit, a szende szenvedőt és Margó Zelmát (Aurora szerepében) egy ifjú leány gyermekes különcködésének művészi felfogása és alakításáért illetik a bukétok. No de, engedjen meg szerkesztő ur, hogy feltett szándékom ellenére, komoly birálgatást próbálgatok (ez már olyan női gyengeség.) Különben is a második »itt először" színdarabba, L’Arronge vigjátékába, már a leggarázdább kritikus se tudna más árnyat felhozni, mint hogy a bevezetése kissé nehézkes menetű, mert aztán annyi a darabban a humor, oly élénkek a komikai jellemek, Tiszai, Gaál, Beődy és Sziklay oly sikerrel matadóroskodnak, hogy a nevetéstől idő sincs az árnyakat kutatni. Már az igaz, hogy kitűnő egy komédiás ur ez a Tiszai. Oh milyen kár, hogy a régmúlt idők sírjába nyugszik a ro- kokkó-korszak, amidőn még á bohócok egy rangba voltak a miniszterekkel, most Tiszai is méltán valami igazi bársonyszékbe kerülhetne, mert higyje el szerkesztő ur (különben reméllem, jár ön a színházba,) hogy első Sir John Falstaff nem látta el jobban negyedik Henrikjét, mint ahogy ő puk- kasztjá az egészséges kebelü publikumát; igazán, néha majd elpattan a miderünk a nevetéstől. De hát vigasztalódjék, hogy a színpadi trónus nem oly ingadozó, és a humor és szatíra marad örökké a legnagyobb színpadi hatalom. Shakspere,*) L’Arronge vagy Moliére vigjátékaiban, éppen úgy, mint legkomolyabb tragédiáiban, ez az a három ágú korbács, amelyet nem lehet eltörölni és amelyikkel az emberek félszegségeit és gyarlóságait rangkülönbség nélkül úgy el lehet páholni, hogy még a rinóceros bőrön át is megérezni, ma ép úgy, mint századok előtt. Most pedig azért teszem le a pennát, hogy legyen szerencséje önnek a skálák, magas »C«-k, szubrettek és énekesnőkkel foglalkozni ;**) fesse le szakértőleg a hangot, a színművészet levegőjét ; különösen ajánlom figyelmébe Cserváry Irma kisasszonyt, a társulat miniatűr csalogányát és buzdítsa a n. é. közönséget, hogy ezután is olyan hálás legyen, mint eddig tapasztalható volt ; de az igazgató urnák is súgja meg : hogy azt a lusz- tert ne hagyja olyan árván kárba veszni, mint valami otthon felejtett aggszüzet, szóval: stöbb világosságot.* Vagyok és maradok : régi barátnője Vörösbegy Honoráta. U. i Apropó: nem hallotta szerkesztő ur, milyen rósz vicc keringett a múltkor? hogy a szinház eladó zsinagógának ; no hiszen ez volna már az igazi — tragédia. Fentebby. *) Sajnos, hogy az újhelyi színpad ez ideig egyetlen Shakspere-előadással sem gyönyörködtetett. Szerk. **) Már csak a jövő számban. Szerk, Szerkesztőség'iposta. Színésznek — Helyben. Tagadhatatlan, hogy van eredetiség a gondolatban. Rövid versben hosszú, érdekes és igaz biográfiát Írni — akarni. De az érdekesség és igazság nagyon halvány színnel és gyenge szóval nyilatkozott müvében — azért félre kellett tennünk. Mikrósznak. Budapest. Az egyiket, nem a legutóbbit, — alkalmilag s részben felhasználjuk. A tiszteletpéldány megindítása iránt intézkedtünk. Cz. F-nek. Mi még korai dolognak véljük a nagy dicséretet. Ott még csak hajnal-pirkadás van most; s azt tartja a zombori magyar is, hogy naplementén dicsérd a napot! Sz. L-Iiak. Budapest. Olvasatlanul is merünk fizetni — köszönettel. I. Á urnák' Debreczen. Az alku áll. A foglalót köszönettel ny ugtat vány ózzuk. F. Gy urnák V.-Újfalu. Az üzenet bent foglaltatik mai számunkban. , B' E-nek. O.-Liszka. A lap mától kezdve megy. A tudósításokat várjuk. Felelős szerkesztők: PAY.ZS0SS ANDOR és HORVÁTH JÓZSEF Főmunkatárs: DONGÓ GfST. GrÉ.ZA. Kiadótulajdonos: ÖZV. BORUTH EL, EMÉRNÉ. aims BT M BJTJ7 B S. T. k. 2. sz. * 1 2 * 4 5 887! Árverési hirdetményi kivonat A tokaji kir. jbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Schlanger Herman, mint Feuerlicht Józsefné örökösei gondnoka végrehajtatónak Fekete János végrehajtást szenvedett elleni 167 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyéből kifolyólag a tokaji lcir jbiróság területén lévő E.-Bényén fekvő az erdő-bényei következő tjkvekben és pedig : 1) a 255. sz. tjkvben $05. hrsz.395. öi.ház felerészére 400írtban 2) a 255. sz. tjkvben 1963 —1966. hr. szőlő felerészére 400 írtban 3I a 879. Sz. tjkvben 2152. hr. gyümölcsösre egészben 14 , 4) a 879. sz. tjkvben 2163. hr. szőlőre egészben 44 , 5) az 1038. sz. tjkvben 2900. hr. szőlő V3-ad részére 40 , ezeunel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1887. évi junius hó 6-ik napján d. e. 9 órakor Erdő-Bénye városházánál meg. tartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át, készpénzben, vagy az 1881-ik LX-ik törvény- czikk 42-ik szakaszában jelzett árfolyammal számitott és az 1881. évi november hó i-én 3333. szám alatt kelt igazságügy miniszt. rendelet 8. §-ában kijelölt ővadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170: §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt a tokaji kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóságnál Tokajban 1887, január 3-ik napján. Sill Henrik, kir. aljbiró. 705tk. 1887. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A szerencsi kir. jbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Papp Katalin végrehajtatónak Fazekas Samuel végrehajtást szenvedő elleni 40 frt tőkekövetelés s jár. iránti végrehajtási ügyében a szerencsi királyi járásbíróság területén lévő, Szerencs nagy község határában fekvő, a szerencsi 501. számú telekjkvben Fazekas Sámuelné szül. Nagy Eszter tulajdonául felvett 1482(0. hr. sz. ,Splényi* nevű szőlőre az árverést 344 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1887. évi május hó 27-ik napján d, e. 10. órakor ezen bíróság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól-is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsirának 10%, vagyis 34 forint 40 krajezárt készpénzben vagy az 1881. LX. t. cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számitott és az 1881. november hó T-én 3333. sz. a., kelt igazságügy miniszt. rendelet 8. §-ában kijelölt ővadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. A. kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál, Szerencsen, 1887. márczius 14-én. Kiss György, kir. aljbiró. Tk. 96/887. szám. Árverési hirdetmény. Alólirt bir. végrehajtó közhírré teszi, hogy Szendro- vits Sámuel eperjesi lakosnak 300 frt és 196 frt iránti és az eperjesi népbanknak 340 frt 40 kr s j. iránti Braun Armin tokaji lakos elleni ügyekben a tokaji kir. jbiróságnak 200/887. polg. sz. végzése alapján az árverés elrendeltetvén, annak végrehajtást szenvedő Brann Armin lakás „ Tokajban leendő megtartására 1887. évi junius hó 6-ik rajának d. e. 9 órája tűzetett ki határidőül, midőn az eperjesi kir. törvszéknek 4395/86., 4396/86. és 4121/86. polg. sz. végzései folytán alperestől le-, illetve felülfoglalt 1917 frt 9 kr becsértékü, különféle házi bútorok, egy tüzmentes pénzszekrény és készpénz követelések, melyek közül 400 frt 12 személyre való ezüst evő- készlet kézizáloggal biztosítva van, készpénz fizetés mellett becsáron alól is eladatni fognak. Felhivatnak egyúttal azok, kik a befolyandó vételárra elsőbbségi igényt formálnak, miszerint eziránti kereseteiket különbeni joghátrány terhe mellett az árverés megkezdéséig nálam Írásban adják vagy pedig jelentsék be. Kelt Tokajban, 1887. május 17-én. Fekete Zsigiiion<l. kik. bir. végrehajtó. Aí^’ .ott ezennel közhírré teszi, hogy néhai grf Sztáray Tivadar hagyatékához tartozó 233. köböl búza, 43 köböl árpa és 280 köböl zab; Kis-Domasán, örökhagyó lakásán f. évi junius hó 2-án délelőtti 10 órakor, készpénzfizetés mellett önkénytes árverésen a legtöbbet Ígérőnek egészben vagy részletekben el fog adatni. Kelt Kis-Domasán (u. p. Dobra), 1877. május 14-én. naegosMsesett 1 mindenféle idei töltésű ÁSVÁNYVÍZ legjutányosabban kapható Ehrenheim Ferenc, végrendeleti végrehajtó. Reichard tesvéreknél. —i